Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Мы, женщины (Колдовской мир, Превращение)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2631, книга: Стратегия звездных флотов (СИ)
автор: Алексей Аникин

"Стратегия Звездных Флотов (СИ)" Алексея Аникина - это захватывающая космическая фантастика, которая погружает читателей в мир масштабных космических сражений, сложных политических интриг и невероятных открытий. История следует за главными героями - адмиралом и экипажем космического флота, которые сталкиваются с невиданной ранее угрозой. Галактика объединилась перед лицом этой опасности, но подозрения и секреты угрожают сорвать их планы. Автор мастерски создает живых, запоминающихся...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Андрэ Мэри Нортон - Мы, женщины (Колдовской мир, Превращение)

Мы, женщины (Колдовской мир, Превращение)
Книга - Мы, женщины (Колдовской мир, Превращение).  Андрэ Мэри Нортон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мы, женщины (Колдовской мир, Превращение)
Андрэ Мэри Нортон

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Колдовской мир-4. Последствия Великого Сдвига #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

978-5-389-19577-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мы, женщины (Колдовской мир, Превращение)"

Перу американской писательницы Андрэ Нортон, «великой леди фантастики» XX столетия, принадлежит более 130 книг. Критики, увы, не спешили поддержать ее, а сама она была слишком скромным человеком, чтобы пробивать себе дорогу к пьедесталу. Тем не менее талант ее сиял так ярко, что не остался незамеченным. В нашей стране имя писательницы стало известно после выхода романа «Саргассы в космосе», блистательно переведенного Аркадием и Борисом Стругацкими. А в 1963 году в США вышла книга под названием «Колдовской мир» – так был создан один из известнейших фэнтези-миров в истории жанра. Полковник в отставке Саймон Трегарт, спасаясь от преследования, попадает в параллельный волшебный мир – и в водоворот самых неожиданных приключений. Жизнь в Эсткарпе полна магии, интриг и опасностей, но талантам Трегарта и здесь находится применение…

Читаем онлайн "Мы, женщины (Колдовской мир, Превращение)" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

стр.
спускался к горной долине, его темный плащ и капюшон сливались с рыжеватой шерстью мула - еще одна тень на красновато-коричневом склоне. Изношенные кожаные седельные сумки едва вмешали немногие необходимые мелочи и смену одежды; четыре длинных кожаных цилиндра, прикрепленные к седлу, создавали впечатление, что всадник - лучник или вестник.

Помощница ученых, охранявшая вход в Лормт, узнала в цилиндрах футляры для хранения рукописей. Однако седло на муле, хотя и изношенное и поблекшее, настоящее произведение искусства - подлинная работа Джомми, сына Эйны, если догадка Нолар верна. Стройный невысокий всадник в брюках, спешившийся у ворот и оглядывавшийся по сторонам, оказался однако не крестьянским парнем, а молодой женщиной с острыми чертами лица фальконера.

Все тело Нолар задрожало от страха и гнева: приемная мать из народа фальконеров презирала и ненавидела ее за изуродованное родимым пятном лицо. Но эта женщина только облегченно взглянула на Нолар и произнесла:

- Добрый день, сестра. Я Арона, дочь Бетиас, из деревни Риверэдж. Могу я увидеться с ученым? Но если возможно, не с он-ученым.

- Меня зовут Нолар, из рода Мерони, - озадаченно ответила молодая ученица. Она мысленно перечисляла ученых женщин. Госпожа Рианна всегда доброжелательно встречала девушек, но она стара и просто дремлет на солнце. Нолар знала нескольких учениц, были также женщины немного постарше. Оставалось только одно имя; Нолар, вздохнув, крикнула и появился мальчик.

- Посетительница к ученой леди Нарет, если та согласна, - объяснила ему Нолар.

Мальчик откровенно уставился на Арону и спросил:

- Женщина-фальконер?

- Была, - отрезала Арона. - Прежние дни ушли навсегда. Я больше не хочу их возвращения. - Она обращалась непосредственно к Нолар, как бы забыв о существовании мальчика. - И я не хочу, чтобы наша история была утрачена из-за рарилха.

Нолар удивленно повернулась к ней, Арона слегка улыбнулась.

- Сознательный отказ от записей или искажение их. У он-писца странное представление о том, что важно, а что нет. - Она посмотрела Нолар в глаза и спросила напрямик: - Ты боишься меня? Почему ты смотришь на меня так мрачно?

Нолар покраснела.

- Прошу прощения, леди. Я... мой отец женился на женщине из вашего народа. Она...

Брови Ароны поднялись.

- Могу я узнать ее имя и клан? - полюбопытствовала она и затем задала еще несколько вопросов. Услышав ответ, женщина-фальконер присвистнула. Тетка Леннис-мельничихи! Весь этот род славится грубостью и высокомерием. А мой род известен гордостью и порывистостью; репутация Мари Ангхард известна даже чужакам.

Теперь присвистнула Нолар.

- Ангхард? Та самая, которая нянчила трех детей волшебницы?

Теперь Арона улыбнулась шире, и все ее лицо просветлело.

- Она самая. - Девушка достала из седельной сумки тряпку и гребень и принялась расчесывать мула, в то же время взглядом отыскивая воду. Мул уже щипал чахлую траву у ворот. Потом Арона снова рассмеялась. - Однажды мой двоюродный брат Джомми назвал своего мула моим именем. Потому что я бываю порой очень упрямой. Он думал, что я этого не узнаю.

Девушки дружелюбно болтали, пока не вернулся мальчик.

- Иди за мной, госпожа Арона, - произнес он. Она пошла за ним, ведя за собой мула. Отвела на конюшню .и оставила там его тем, кто заботится в Лормте о животных.

Ученая леди Нарет была пожилой женщиной с пыльно-каштановыми волосами и пронзительными серыми глазами.

- Садись, моя девочка, - пропела она, указав на вино на столике сбоку. Арона с благодарностью отхлебнула его. - Я поняла так, что у тебя есть для меня несколько свитков. Ты знаешь, что в них?

Обиженная, Арона холодно буркнула:

- Я сама написала и скопировала большинство из них. Я была писцом в нашей деревне, пока старейшие не решили отдать это место парню из беженцев, чтобы сохранить мир. Мы из деревни фальконеров у реки под утесом, а это рассказ о нашей жизни.

Нарет рассматривала Арону, потом протянула ухоженную руку к свитку. Развернула его, нахмурилась и проворчала:

- Тут нет ничего о жизни в Гнезде и вообще о фальконерах, но ведь ты их крови. Конечно, они держат своих женщин далеко от себя.

По-настоящему рассердившись, Арона выпалила:

- Хвала Богине, что мы их очень редко видим. Это рассказ о нашей жизни, а не их. У наших женщин своя жизнь, и родичи, и песни, и предания, и большая история. И очень мало того, что считают важным мужчины: войн и сражений. Вот почему я предпочитаю не --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Мы, женщины (Колдовской мир, Превращение)» по жанру, серии, автору или названию:

Янус: Суд на Янусе. Победа на Янусе. Тайна затерянной расы. Андрэ Мэри Нортон
- Янус: Суд на Янусе. Победа на Янусе. Тайна затерянной расы

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1992

Серия: Англо-американская фантастика xx века

Другие книги из серии «Колдовской мир-4. Последствия Великого Сдвига»:

Надежда Сокола. Андрэ Мэри Нортон
- Надежда Сокола

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Колдовской мир-4. Последствия Великого Сдвига

Морская крепость. Андрэ Мэри Нортон
- Морская крепость

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Колдовской мир-4. Последствия Великого Сдвига

Магический камень. Андрэ Мэри Нортон
- Магический камень

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Колдовской мир-4. Последствия Великого Сдвига

Изгнание. Андрэ Мэри Нортон
- Изгнание

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Колдовской мир-4. Последствия Великого Сдвига