Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 5
Название: | Миры Клиффорда Саймака. Книга 5 | |
Автор: | Клиффорд Саймак | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Миры Клиффорда Саймака #5 | |
Издательство: | Полярис | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-88132-050-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Миры Клиффорда Саймака. Книга 5"
Содержание:
Принцип оборотня, роман, перевод с английского Г. Темкина, А. Шарова
Могильник, роман, перевод с английского К. Королева
Иллюстрации: В. Иванов
Читаем онлайн "Миры Клиффорда Саймака. Книга 5". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (135) »
Его пронзил лютый страх. Может быть, дело не в пространстве, а во времени? — подумал он. Неужели его перенесли (если перенесли) не в пространстве, а во времени?
Он поднял молоток и постучал. Подождал. Никаких признаков того, что его услышали. Блейк постучал еще раз.
За спиной раздался скрип, и Блейк оказался в коническом снопе света. Он резко обернулся. Круглый светящийся глаз остался недвижим. Он ослепил Блейка. Позади источника света, на фоне черной ночной мглы Блейк различил смутный и еще более черный контур человеческой фигуры.
Сзади распахнулась дверь, и на улицу из дома хлынул свет. Теперь Блейк видел человека, державшего фонарь. Человек был одет в юбку-шотландку и овчинную куртку. В его руке блеснула сталь. Пистолет, решил Блейк.
— Что здесь происходит? — резко спросил мужчина, открывший дверь.
— Кто-то норовит забраться в дом, сенатор, — ответил человек с фонарем. — Должно быть, он как-то ухитрился проскользнуть мимо меня.
— Он проскользнул мимо вас потому, — сказал сенатор, — что вы где-то прятались от дождя. Охранять, ребята, значит охранять, а не играть в охранников.
— Было темно, — заспорил страж, — и он прошмыгнул…
— Вот уж не думаю, чтобы он прошмыгнул. Он попросту подошел к дому и загрохотал по двери молотком. Он не стал бы стучать, если б хотел пробраться сюда тайком. Этот человек просто вошел как любой нормальный гражданин, а вы его проморгали.
Блейк медленно повернулся к стоявшему в дверях мужчине.
— Простите, сэр, — сказал он, — я не знал… Я не хотел поднимать переполох. Просто увидел дом…
— И это еще не все, сенатор, — влез охранник. — Странные дела творятся нынче ночью. Не так давно я заметил тут волка…
— В округе нет волков, — ответил сенатор. — Волков вообще не существует. Их нет уже лет сто, если не больше.
— Но я видел! — жалобно вскричал охранник. — Там, на холме за ручьем. Была яркая вспышка молнии…
— Простите, что заставляю вас стоять тут и слушать эту перебранку, — сказал сенатор Блейку. — В такую ночь лучше сидеть дома.
— Кажется, я заблудился, — ответил Блейк, стараясь не клацать зубами. — Если вы подскажете мне, где я нахожусь, и укажете дорогу…
— Погасите-ка этот ваш фонарь, — велел сенатор охраннику. — И займитесь делом.
Фонарь потух.
— Волки! — сердито воскликнул сенатор. — Ну и ну! — И добавил, обращаясь к Блейку: — Если вы войдете, я смогу прикрыть дверь.
Блейк вошел, и сенатор закрыл за ним дверь.
Блейк огляделся. Он стоял в прихожей.
По обе стороны были двери высотой от пола до потолка, а дальше в комнате в громадном каменном очаге горел огонь. Комната была загромождена тяжелой мебелью в ярких ситцевых чехлах.
Сенатор прошагал мимо Блейка и остановился, чтобы рассмотреть его.
— Меня зовут Эндрю Блейк, — представился Блейк. — Боюсь, я запачкаю полы.
Дождевая вода, стекавшая с него, образовала на полу лужицы. От двери до того места, где стоял Блейк, тянулась цепочка мокрых следов.
Он увидел, что сенатор — высокий худощавый мужчина с коротко остриженными седыми волосами и серебристыми усами над твердым прямым ртом, похожим на зев капкана. Одет он был в белый халат с ажурными лиловыми кружевами по кромкам.
— У вас вид тонущей крысы, — заметил сенатор. — Если вы не имеете ничего против такого сравнения. И сандалии вы потеряли.
Он повернулся и открыл одну из боковых дверей, за которой оказался платяной шкаф. Сунув туда руку, сенатор извлек толстый коричневый халат.
— Держите, — сказал он, подавая его Блейку, — это как раз то, что нужно. Настоящая шерсть. Вы, верно, озябли.
— Самую малость, — ответил Блейк, до боли сжав челюсти, чтобы не стучать зубами.
— Шерсть вас отогреет, — сказал сенатор. — Редкая вещь. Теперь везде одна синтетика. Но шерсть можно приобрести у одного сумасшедшего, который живет в шотландских горах. Мыслит он почти так же, как я, и считает, что настоящие старые вещи --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (135) »
Книги схожие с «Миры Клиффорда Саймака. Книга 5» по жанру, серии, автору или названию:
Альфред Бестер - Миры Альфреда Бестера. Том 2 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1995 Серия: Миры Альфреда Бестера |
Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 6 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Миры Клиффорда Саймака |
Урсула Крёбер Ле Гуин - Миры Урсулы Ле Гуин. Том 3 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1997 Серия: Миры... (Полярис) |
Клиффорд Саймак - Последний джентльмен (пер. О.Битова) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2006 |
Другие книги из серии «Миры Клиффорда Саймака»:
Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 3 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Миры Клиффорда Саймака |
Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 4 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Миры Клиффорда Саймака |
Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 16 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1994 Серия: Миры Клиффорда Саймака |
Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 15 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1994 Серия: Миры Клиффорда Саймака |