Роджер Джозеф Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 11
Название: | Миры Роджера Желязны. Том 11 | |
Автор: | Роджер Джозеф Желязны | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Миры Роджера Желязны #11 | |
Издательство: | Полярис | |
Год издания: | 1996 | |
ISBN: | 5-88132-133-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Миры Роджера Желязны. Том 11"
В очередной том собрания сочинений Роджера Желязны вошел один из последних романов писателя «Тоскливой октябрьской ночью…», сталкивающий в безумном карнавале героев различных литературных произведений, а также две повести.
Содержание:
Тоскливой октябрьской ночью…, роман, перевод с английского В. Самсоновой
Кладбище слонов, повесть, перевод с английского Г. Корчагина
Спящий, повесть, перевод с английского Н. Ибрагимовой
Читаем онлайн "Миры Роджера Желязны. Том 11". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (120) »
Из почти голых ветвей вишни послышалось тоненькое хихиканье. Я принюхался. В воздухе не пахло раздражающей подписью Ночного Ветра, однако присутствовало нечто другое.
Снова послышался тонкий смешок — настолько тонкий, что человек его бы и не расслышал.
— Кто там? — спросил я.
С дерева сорвался пучок листьев, развернулся, стрелой понесся вниз и, рассекая воздух, запетлял над моей головой.
— Еще один из тех, кто наблюдает, — раздался слабый писк.
— В нашей округе становится тесно, — заметил я. — Ты можешь называть меня Нюх. Как позволишь называть тебя?
— Игла, — донесся ответ. — Кому служишь?
— Джеку. А ты сам?
— Графу[2], — сказал он.
— Ты не знаешь, нашли ли Моррис и Маккаб свои ингредиенты?
— Нашли.
— А Сумасшедшая свои нашла?
— Не сомневаюсь.
— Тогда она идет наравне с нами. Все же еще рано…
— Когда Граф вступил в Игру?
— Две ночи назад.
— Сколько всего игроков?
— Я не знаю, — ответил он. Потом взмыл ввысь и пропал.
Жизнь неожиданно еще больше осложнилась, и у меня не было возможности узнать, Открывающие они или Закрывающие.
Возвращаясь назад, я почувствовал, что за мной следят, причем очень умело.
Я не смог засечь преследователя и выбрал длинный кружной путь. Он потом оставил меня в покое и переключился на кого-то другого. Я поспешил домой с докладом.
4 Октября
Дождливый день. И вдобавок ветреный. Я сделал обход.— Иди в задницу, дворняга.
— Взаимно.
— Привет, Твари. Скользят, извиваются.
— Как насчет того, чтобы меня выпустить?
— Не-а.
— Настанет мой день…
— Не сегодня.
Все, как обычно. Все, кажется, в порядке.
— Как насчет колли? Нравятся рыженькие?
— Тебе так и не удается более-менее сносно изобразить собаку.
— Сукин сын!
Я проверил окна и двери изнутри, потом выбрался с черного хода, через свой личный люк, и проверил все снаружи. Хозяин Джек спал или отдыхал в своей комнате без света. Не обнаружил никаких сюрпризов того сорта, о которых мы говорили с Серой Метелкой на днях. Нашел нечто иное: один-единственный отпечаток лапы, большей, чем моя, под деревом у дома. Сопутствующий запах и все соседние следы смыло дождем. Я покружился в поле в поисках других следов вторжения, но больше ничего не нашел.
Старик, живущий дальше по дороге, у себя во дворе срезал с дерева омелу тонким, сверкающим серпом. На его плече сидела белка. Это был новый поворот событий.
Я заговорил с белкой из-за изгороди:
— Вы участвуете в Игре?
Белка прыгнула на другое плечо хозяина, поближе ко мне, и, выглянув оттуда, протрещала:
— Кто спрашивает?
— Зови меня Нюх, — сказал я.
— Зови меня Плут, — раздался ответ. — Да, полагаю, участвуем. В последний момент решили — спешка, спешка.
— Открывающий или Закрывающий?
— Невежливо! Невежливо спрашивать! Тебе это известно!
— Хотел проверить, не новички ли вы.
— Не такие уж новички, чтобы выдать что-либо. Так что ты это брось.
— Ладно.
— Подожди. А в Игре есть полоз?
— Ты хочешь, чтобы я выдал тебе кое-что. Тем не менее — да, есть: Шипучка. Берегись. Его хозяин — сумасшедший.
— А разве все они не такие? Мы рассмеялись, и я слинял.
В тот вечер мы опять вышли из дома. Перешли через мост и долго, долго шли. Великий Детектив тоже бродил со своим спутником; последний прихрамывал после недавних ночных похождений. Мы дважды прошли мимо них в тумане. Но этой ночью Джек взял волшебную палочку, чтобы стать с ней в центре города и в полночь поймать луч звездного света в хрустальный флакон. Как только часы пробили двенадцать, жидкость во флаконе засияла красноватым светом и где-то вдалеке поднялся вой. Мне он не был знаком. Даже не уверен, что выла собака. И все же это был язык моих сородичей, и долгие протяжные звуки означали: «Пропал!» При этом шерсть у меня на загривке встала дыбом.
— Почему ты рычишь, друг? — спросил Джек. Я не сказал. Я не был уверен.
5 Октября
Я позавтракал в темноте и сделал обход дома. Все было в должном порядке. Хозяин спал, поэтому я выбрался наружу и обшарил окрестности. До начала дня еще оставалось время. Я пошел через холм к дому Сумасшедшей Джил. Там было темно и тихо. Тогда я свернул к ветхому жилищу Растова. Тут я уловил запах и поискал его --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (120) »
Книги схожие с «Миры Роджера Желязны. Том 11» по жанру, серии, автору или названию:
Пол Уильям Андерсон - Миры Пола Андерсона. Том 16 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1997 Серия: Миры Пола Андерсона |
Аркадий и Борис Стругацкие - Том 4. 1964–1966 Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2018 Серия: Собрание сочинений Стругацких (АСТ) |
Роджер Джозеф Желязны - История коммивояжера Жанр: Научная Фантастика Серия: Хроники Амбера |
Другие книги из серии «Миры Роджера Желязны»:
Роджер Джозеф Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 3 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1995 Серия: Миры Роджера Желязны |
Роджер Джозеф Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 10 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1995 Серия: Миры Роджера Желязны |
Робeрт Шекли, Роджер Джозеф Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 16 Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1996 Серия: Миры Роджера Желязны |
Роджер Джозеф Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 25 Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1997 Серия: Миры Роджера Желязны |