Невил Шют - На берегу
Название: | На берегу | |
Автор: | Невил Шют | |
Жанр: | Социально-философская фантастика, Постапокалипсис | |
Изадано в серии: | Зарубежный роман ХХ века | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1991 | |
ISBN: | 5-280-01848-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "На берегу"
Невил Шют (Nevil Shute, 1899–1960) — настоящее имя — Невил Шют Норуэй. Родился в местечке Илинг (графство Миддлсекс). В годы первой мировой войны служил в английской армии, после войны окончил Оксфордский университет. Увлекался аэронавтикой, работал инженером-авиаконструктором. Первый роман «Маразан» опубликовал в 1926 году. За этим романом последовали «Презренные» (1928) и «Что случилось с Корбеттами» (1939). С окончанием второй мировой войны Шют уехал в Австралию, где написал и опубликовал свои самые известные романы «Город как Элис» (1950) и «На берегу» (1957).
В книгу вошли два лучших романа писателя: «Крысолов» и «На берегу».
Сюжет романа «На берегу» лег в основу прославленного фильма американского режиссера Стенли Крамера «На последнем берегу».
Nevil Shute. On the Beach. 1957.
Перевод с английского Норы Галь
Невил Шют. Крысолов. На берегу. Издательство «Художественная литература». Москва. 1991.
Читаем онлайн "На берегу". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (114) »
Сейчас Питер вывел велосипед и прицеп с веранды на лужайку перед домом, закрепил прицеп, оседлал велосипед и покатил прочь. Надо проехать четыре мили за молоком и сливками: транспорта почти не осталось, с окрестных ферм никаких продуктов не доставляют, и Холмсы научились сами сбивать масло в домашней маслобойке. И вот Питер катит по дороге, пригревает утреннее солнышко, за спиной бренчат в прицепе пустые бидоны, и отрадно думать, что его ждет работа.
На дороге почти нет движения. Он обогнал повозку — бывший автомобиль, мотор снят, лобовое стекло выбито, тащит эту повозку вол. Обогнал двух всадников, они осторожно правят лошадьми по усыпанной гравием обочине асфальтового шоссе. Питер не жаждет обзавестись лошадью — они стали редкостью, требуют большого ухода, продают их по тысяче фунтов, а то и дороже, но он уже подумывал ради Мэри купить вола. Он без труда сумел бы переделать «моррис» в повозку, но уж очень это будет горько.
За полчаса он доехал до фермы и прошел прямиком в коровник. Здешний фермер, высокий, худощавый, не речистый, с хромотою, оставшейся после второй мировой войны, — его давний знакомец. Питер застал его в сепараторной, здесь негромко гудел электрический мотор и молоко стекало в один бак, а сливки в другой.
— Доброе утро, мистер Пол, — поздоровался моряк. — Как сегодня дела?
— Хорошо, мистер Холмс. — Фермер взял у Питера бидон, доверху налил молока. — А у вас все ладно?
— Отлично. Вызывают в Мельбурн к морскому начальству. Может наконец будет мне работа.
— О, вот это хорошо. А то, пока дожидаешься, вроде даже устаешь, — сказал фермер.
Питер кивнул.
— Хотя, если пошлют в плаванье, дома станет сложнее. Но Мэри два раза в неделю, будет к вам приезжать за молоком. Денег у нее хватит.
— Насчет денег не беспокойтесь, — сказал фермер, — я обожду, покуда вы вернетесь. Молока у меня вдоволь, даже сейчас, в такую сушь, свиньи всего не выпивают. Вчера вечером я двадцать галлонов вылил в речку, вывезти-то нет возможности. Допустим, стал бы я разводить больше свиней, а толку? Не поймешь, что делать… — Он минуту помолчал. — Трудновато будет вашей жене сюда ездить. Как же ей быть с маленькой?
— Я думаю, она станет брать Дженнифер с собой в прицепе.
— Трудновато ей будет. — Фермер вышел из-под навеса сепараторной на залитую солнцем дорожку, оглядел велосипед Холмса и прицеп. — Хорош прицеп, — сказал он. — Любо-дорого поглядеть. Сами сработали?
— Сам.
— А колеса откуда взяли, если не секрет?
— Это мотоциклетные. Купил на Элизабет-стрит.
— Может, добудете парочку и для меня?
— Попробую, — сказал Питер. — Может, там еще остались. Они лучше маленьких, лучше идут на буксире. — Фермер кивнул. — Но, может, они уже и кончились. Народ сейчас больше раскупает мотоциклы.
— Я вот жене говорил, будь у меня к велосипеду прицеп вроде этого, я приспособил бы для нее сиденье и возил бы ее в Фолмут за покупками. В наше время тошно женщине одной на такой вот ферме, на отшибе. До войны-то было по-другому, села в машину, двадцать минут — и в городе. А на повозке с волом тащись три с половиной часа в один конец да три с половиной обратно — семь часов только на дорогу. Думала жена выучиться на велосипеде, да не выйдет у нее, не такая уже молоденькая и опять ребенка ждет. И неохота мне, чтоб она пробовала. А вот будь у --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (114) »
Книги схожие с «На берегу» по жанру, серии, автору или названию:
Гарри Гаррисон, Боб Шоу, Нэвил Шют - Миллион завтра. На последнем берегу. Космический врач Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1992 Серия: Библиотека зарубежной фантастики (Флокс) |
Невил Шют - Крысолов. На берегу Жанр: Классическая проза Год издания: 1991 Серия: Зарубежный роман ХХ века |
Невил Шют - На берегу Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1991 |
Невил Шют - Крысолов Жанр: Современная проза Год издания: 1991 Серия: Зарубежный роман ХХ века |
Другие книги из серии «Зарубежный роман ХХ века»:
Франс Эмиль Силланпя - Праведная бедность: Полная биография одного финна Жанр: Классическая проза Год издания: 1964 Серия: Зарубежный роман ХХ века |
О Тимофеева, Жорж Дюамель - Хроника семьи Паскье: Гаврский нотариус. Наставники. Битва с тенями. Жанр: Классическая проза Год издания: 1974 Серия: Зарубежный роман ХХ века |
Мохан Ракеш - Темные закрытые комнаты Жанр: Классическая проза Год издания: 1982 Серия: Зарубежный роман ХХ века |
Айрис Мердок - Дитя слова Жанр: Литература ХX века (эпоха Социальных революций) Год издания: 2001 Серия: Зарубежный роман ХХ века |