Библиотека knigago >> Фантастика >> Российская фантастика >> Повесть и рассказы. Компиляция. Книги 1-18


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 952, книга: Балкон напротив
автор: Нина Грецких

"Балкон напротив" Нины Грецких - это cтрастный и затягивающий современный любовный роман, который заставит ваше сердце биться чаще. Главные герои, Елена и Андрей, - соседи, живущие в многоквартирных домах напротив. Елена - талантливая художница, которая борется со своим прошлым, а Андрей - успешный бизнесмен с тайнами, которые он скрывает. Когда они встречаются глазами на своих балконах, между ними возникает искра, которая быстро превращается в бурное влечение. Однако их пути...

Алексей Юрьевич Пехов , Анастасия Геннадьевна Парфёнова - Повесть и рассказы. Компиляция. Книги 1-18

Повесть и рассказы. Компиляция. Книги 1-18
Книга - Повесть и рассказы. Компиляция. Книги 1-18.  Алексей Юрьевич Пехов , Анастасия Геннадьевна Парфёнова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Повесть и рассказы. Компиляция. Книги 1-18
Алексей Юрьевич Пехов , Анастасия Геннадьевна Парфёнова

Жанр:

Боевая фантастика, Попаданцы, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Российская фантастика

Изадано в серии:

Избранные произведения

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Повесть и рассказы. Компиляция. Книги 1-18"

Данный авторский томик Алексея Пехова включил в себя его малые произведения: рассказы и повесть. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

РАССКАЗЫ, ПОВЕСТЬ:

1. Анастасия Парфенова: Под флагом милорда Кугеля
2. Анастасия Парфенова: Пряха
3. Алексей Юрьевич Пехов: Чудесное приключение
4. Алексей Юрьевич Пехов: Дневник на океанском берегу
5. Алексей Юрьевич Пехов: Дождь
6. Алексей Юрьевич Пехов: Имя мое - Легион
7. Алексей Юрьевич Пехов: Наранья
8. Алексей Юрьевич Пехов: Мой маленький желтый друг
9. Алексей Юрьевич Пехов: Песка, Крыска и Хомяска
10. Алексей Юрьевич Пехов: Песнь фей
11. Алексей Юрьевич Пехов: Пес в тени луны
12. Алексей Юрьевич Пехов: Покупка
13. Алексей Юрьевич Пехов: Ночь Летнего Солнцестояния
14. Алексей Юрьевич Пехов: Немного покоя во время чумы
15. Алексей Юрьевич Пехов: В поисках рая
16. Алексей Юрьевич Пехов: Выбор
17. Алексей Юрьевич Пехов: На закате эпохи
18. Алексей Юрьевич Пехов: Ночь в Шариньильском лесу

                                                                      


Читаем онлайн "Повесть и рассказы. Компиляция. Книги 1-18" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Алексей Пехов Анастасия Парфёнова Под флагом милорда Кугеля Глава 1 Айская шкатулка

Гулли ван Шайрх метался по палубе, словно разъярённый тигр.

Мысленно.

В реальном мире, он стоял, заложив руки за спину, дымил трубкой и через полуприкрытые веки с ленивой небрежностью наблюдал за суетой охватившей его корабль. Команда спешно готовилась к отплытию, Чуга надрывался за троих, гоняя матросов, и лишь капитан являл собой воплощение спокойствия, равнодушия и непробиваемой уверенности. Шкипер каперов не может себе позволить видимые проявления нервозности перед лицом цейтнота. И уж тем более никто из команды не должен видеть, как он прыгает по кораблю в истеричном нетерпении, всуе поминая всех океанских демонов.

Даже если очень хочется.

«Хапуга» — быстроходная трёхмачтовая шхуна каперов, спешно снимающаяся с якоря посреди ночи и отправляющаяся в открытое море — зрелище не для слабонервных. Команда, в рекордные сроки извлечённая суровым боцманом из портовых кабаков и публичных домов, выражала своё отношение к происходящему громогласной руганью. Из-за совершенно неожиданно подвернувшегося дельца пришлось оставить и славный ром и не менее славных женщин, всегда готовых подарить любовь храбрым пиратам за пару-тройку звонких пиастров.

Мастер-канонир, руководивший погрузкой боеприпасов на борт, ещё и успевал отдавать распоряжения двум своим ребятам, деловито набивавшим отсыревшим порохом вспоротый живот торговца. Покойник не далее как час назад пытался надуть Тома и подсунуть ему некачественный товар.

Вонючий корабельный талисман, основательно угнездившись на верхней рее грот-мачты, оглашал воздух пронзительными, полными энтузиазма воплями и гадил на палубу, явно пытаясь ввести итак злого боцмана в состояние бешенства.

Со стороны причала послышались крики, топот и… собачий лай. Капитан ругнулся себе под нос и внушительной, размеренной походкой направился к борту.

Запыхавшийся первый помощник вбежал на корабль по сходням. Абордажная команда «Хапуги», в поисках которой ван Дога и был послан на берег, пренебрегла подобными излишествами и лихо перемахнула на палубу прямо через борт корабля, нисколько не смущаясь тому факту, что этот самый борт находился гораздо выше причала. Капитан коротко скользнул глазами по ссыпавшимся на палубу фруанам и повернулся к приближавшемуся офицеру.

— Все здесь?

— О да, мой капитан, — Бельфлёр, чьи всегда безупречно завитые тёмные кудри рассыпались по плечам, а дорогой камзол явно был надет в большой спешке, как ни в чём не бывало, достал из рукава надушённый платочек, и принялся стирать со щеки женскую помаду. Командир абордажной команды пребывал в отличном расположении духа и даже столь спешный вызов на борт его нисколько не расстроил.

Куда более недовольный первый помощник проворчал что-то, подтверждающее слова фруана. Капитан мрачно уставился во тьму летней ночи. Она постепенно оживала криками, светом факелов, и истеричным собачьим лаем. Ван Шайрх по опыту слишком хорошо знал, что, а точнее, кто, вызвал этот переполох. Вне всякого сомнения, Бельфлёр нарочно провёл своих людей мимо вольеров, дабы позлить портовых псов. Иногда шкипер совершенно не понимал чувство юмора своего офицера.

Если всю остальную команду можно было отыскать, просто заглянув в припортовые бордели, то, чтобы посреди ночи найти дюжину фруан, требовалось прочесать будуары самых благородных и недоступных дам города. Бордели — это слишком низко для изысканных ребят Бельфлёра. Именно для поиска утончённых модников и был отряжён многоопытный и прослывший настоящим дипломатом в делах «вытащи бравого матроса из постели благородной дамы» первый помощник «Хапуги». Миссия его, как всегда, завершилась успехом. Однако, судя по концентрации приближавшихся к порту разъярённых мужей, уйти «тихо» проклятые ловеласы опять не пожелали. Но, по крайней мере, теперь все находились на борту, и драк на улицах прибрежного города не будет, а проклятый губернатор не станет брызгать слюной и чинить ван Шайрху препятствия.

Сейчас на борту не хватало только юнги. И корабельного мага.

Старый Моритан, служивший на «Хапуге» колдуном все те годы, пока ван Шайрх был капитаном охотников за удачей, выбрал именно сегодняшний вечер, чтобы тихо и мирно околеть от старости. Об этой досадной неприятности и сообщил шкиперу посланный за колдуном Уй. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.