Библиотека knigago >> Фантастика >> Постапокалипсис >> Антология фантастики и фэнтези-49. Компиляция. Книги 1-18

Андрей Юрьевич Левицкий , Алексей Фомин , Андрей Юрьевич Орлов , Виктор Глумов , Николай Мороз , Артемий Ульянов , Мария Александровна Чурсина , Майя Треножникова , Андрей Лестер , Владимир Махов , Владимир Кривоногов , Андрей Ивасенко , Андрей Ю. Орлов , Петр Иванович Заспа - Антология фантастики и фэнтези-49. Компиляция. Книги 1-18

Антология фантастики и фэнтези-49. Компиляция. Книги 1-18
Книга - Антология фантастики и фэнтези-49. Компиляция. Книги 1-18.  Андрей Юрьевич Левицкий , Алексей Фомин , Андрей Юрьевич Орлов , Виктор Глумов , Николай Мороз , Артемий Ульянов , Мария Александровна Чурсина , Майя Треножникова , Андрей Лестер , Владимир Махов , Владимир Кривоногов , Андрей Ивасенко , Андрей Ю. Орлов , Петр Иванович Заспа  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Антология фантастики и фэнтези-49. Компиляция. Книги 1-18
Андрей Юрьевич Левицкий , Алексей Фомин , Андрей Юрьевич Орлов , Виктор Глумов , Николай Мороз , Артемий Ульянов , Мария Александровна Чурсина , Майя Треножникова , Андрей Лестер , Владимир Махов , Владимир Кривоногов , Андрей Ивасенко , Андрей Ю. Орлов , Петр Иванович Заспа

Жанр:

Постапокалипсис, Фантастика: прочее, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология фантастики #2021, Антология фантастики и фэнтези #49

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Антология фантастики и фэнтези-49. Компиляция. Книги 1-18"

Очередной, 49-й томик "Антологии фантастики и фэнтези" русскоязычных авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

А.Н.О.М.А.Л.И.Я:

1. Артемий Ульянов: Останкино. Зона проклятых

2. Алексей Фомин: Россия 2015. Эпидемия

3. Андрей Юрьевич Орлов: Урал 2017. Эра безумия

4. Мария Александровна Чурсина: Петербург 2018. Дети закрытого города

5. Андрей Юрьевич Орлов: Сибирь 2028. Армагеддон

6. Андрей Ю. Орлов: Столица Сибири 2029. Берег монстров

7. Андрей Лестер: Москва 2066. Сектор

8. Андрей Лестер: Москва 2077. Медиум

9. Майя Треножникова: Минск 2200. Принцип подобия

НАШЕСТВИЕ:

1. Андрей Левицкий: Нашествие. Москва-2016

2. Андрей Левицкий: Нашествие. Буря миров

3. Виктор Глумов: Нашествие. Мститель

ОКЕАН:

1. Петр Заспа: Аквасфера

2. Владимир Махов: Декомпрессия

3. Николай Мороз: Остров

4. Андрей Ивасенко: Земля туманов

5. Владимир Махов: Предатель

6. Владимир Кривоногов: Два врага


Читаем онлайн "Антология фантастики и фэнтези-49. Компиляция. Книги 1-18". [Страница - 2010]

от влаги. Имеет несколько шкивов или кипов для фалов.

(обратно)

108

Грот-мачта – вторая мачта, считая от носа корабля.

(обратно)

109

Риф – горизонтальный ряд продетых сквозь парус завязок, посредством которых можно уменьшить его поверхность.

(обратно)

110

Тали – система тросов и блоков для подъема тяжестей и натягивания снастей.

(обратно)

111

Галс – курс судна относительно ветра. Если ветер дует в левый борт, судно идет левым галсом, если в правый, то правым.

(обратно)

112

Шкот – снасть, закрепленная за нижний угол прямого или нижний задний угол косого паруса (шкотовый угол) и проведенная по направлению к корме судна. Шкоты удерживают в желаемом положении нижнюю шкаторину паруса.

(обратно)

113

Шанти – это матросская рабочая песня, под которую тянут фал, крутят шпиль и выполняют другие работы на корабле.

(обратно)

114

Крюйт-камера (нидерл. kruit-kamer от kruit – «порох» и kamer – «комната») – во времена парусного флота – помещение на военном корабле, предназначенное для хранения пороха (как бочек с порохом, так и готовых к стрельбе пороховых зарядов) и сигнальных ракет. Располагался, как правило, в носу или корме корабля ниже ватерлинии.

(обратно)

115

Куплет из песни популярного исполнителя шанти Тома Льюиса, немного «исправленный» матросами (перевод с англ.).

(обратно)

116

Одно из морских поверий: хвост акулы, прибитый к бушприту, считался действенным средством увеличить скорость корабля.

(обратно)

117

Бриг – двухмачтовое судно с прямым парусным вооружением фок-мачты и грот-мачты, но с одним косым гафельным парусом на гроте – грота-гаф-триселем.

(обратно)

118

Вельбот – быстроходная, относительно узкая, 4–8 весельная шлюпка с острыми образованиями носа и кормы.

(обратно)

119

Морская сажень равна 1,83 м.

(обратно)

120

Гальюнная фигура (носовая фигура) – украшение на носу парусного судна. Фигура устанавливается на гальюн (свес в носовой части парусного судна). На этом же свесе устанавливались отхожие места для экипажа, поэтому в последующее время гальюном стали называть все туалеты на кораблях.

(обратно)

121

Рей – круглое рангоутное дерево, которое служит для несения парусов.

(обратно)

122

Штормовые паруса – специальные косые нижние паруса, которые ставятся во время шторма.

(обратно)

123

Эль – английский вид пива, производимый быстрым брожением.

(обратно)

124

Транец – плоский срез кормы шлюпки, яхты или другого судна.

(обратно)

125

Бушприт – горизонтальное либо наклонное рангоутное дерево, выступающее вперед с носа парусного судна.

(обратно)

126

Куплеты из песни исполнителя Тома Льюиса «Последний шанти» (перевод с англ. Михаила Островского)

(обратно)

127

«Воронье гнездо» – наблюдательный пост на мачте судна в виде прикрепленной к ней на известной высоте бочки или на площадке марса, где помещается наблюдатель.

(обратно)

128

Зюйдвестка – непромокаемая шляпа с большими полями.

(обратно)

129

Румб – одно из тридцати двух делений компаса, равное 11°. Скула – выпуклость в передней надводной части судна. Левая скула – по левому борту, правая – по правому.

(обратно)

130

Ванты – снасти стоячего судового такелажа. Изготавливаются из стального или пенькового троса и служат для укрепления мачты, являясь оттяжками к борту.

(обратно)

131

Раздернуть рифы – ослабить поперечный ряд продетых сквозь парус завязок (риф-сезней), посредством которых можно увеличить его площадь. Этих завязок бывает на каждом парусе по нескольку рядов (у марселей четыре, у нижних парусов – два). В зависимости от силы ветра берут один, два, три, четыре рифа.

(обратно)

132

Траверз – направление, перпендикулярное курсу судна или его диаметральной плоскости. Соответствует курсовому углу 90°.

(обратно)

133

Шканцы (нидерл. schans) или квартердек (англ. quarterdeck) – помост либо палуба в кормовой части парусного корабля, на один уровень выше шкафута, где --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Антология фантастики и фэнтези-49. Компиляция. Книги 1-18» по жанру, серии, автору или названию: