Иозеф Эйхендорф - Мраморная статуя
Название: | Мраморная статуя | |
Автор: | Иозеф Эйхендорф | |
Жанр: | Мистика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1819 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Мраморная статуя"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Мраморная статуя". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (14) »
"Gdzie jest ten, ktoremu Do domu wrocic czas?**(Где тот, кому домой возвращаться сейчас?)
A gdy zakolysze Pochodnia jak wiatr, Wnet nastaje cisza,(а когда факел качнется, будто от ветра, наступит тишина, будто конец мира пришел)
Jakby ginal swiat!
I kiedy tu gasnie Barwny kwiecia blask, Spojrz, lsnia coraz jasniej Chlodne iskry gwiazd. (И когда погаснет красочное цветение, посмотри, насколько ярче стали холодные искры звезд)
O cudny mlodziencze, Niebo to twoj kraj! (О чудесный юноша! Небо — твоя обитель)
Zgielk swiata mnie dreczy, Z toba isc mi daj! (Гомон мира меня утомил. Дай мне уйти с тобой)
Nadzieja uparta W gorg, w gore mknie,
Niebo jest otwarte. (Небо откройся)
Ojcze, przyjmij mnie! (Отец, прими меня)
Фортунато умолк, остальные также молчали. И только было слышно как замирают звуки музыки, шум толпы. И волшебный праздничный гам замирает под звездным небом, и теряется в ночных звуках реки и леса. Неожиданно в шатер вошел высокий смуглый рыцарь. На его оружии отражались зелено-золотистые отблески света.
Лицо его было красивым, но очень бледным. Праздновавшие невольно подумали — это и есть молчаливый гость из песни Фортунато. Он учтиво поклонился и проследовал к столу с едой и напитками, и стал пить огромными глотками пурпурно красное вино.
Флорио вздрогнул когда странный гость обратил на него свой взор и кивнул ему, как давнему знакомому из Лукки. Задумчивым и озабоченным взглядом смерил его Флорио от головы до пят. Не мог припомнить, чтобы они встречались ранее.
Но рыцарь знал много о самом Флорио и о его семье, поместье и тех местах, которые молодой человек любил в детстве.
Остальными участниками пирушки Донати (именно так звали рыцаря) вообще не интересовался.
Среди компании началось тревожное волнение, причин которого никто не мог объяснить. Была уже ночь, и все стали расходиться.
Началась кутерьма отъезжающих повозок, всадников, слуг и господ. В отсвете факелов Донати выглядел особенно бледно и устрашающе. Красавице в венке смотрела на него с плохо скрываемым испугом. Когда Донати подошел к ней, чтобы галантно помочь сесть на коня, она с тревогой посмотрела на Флорио, который держался чуть позади.
Все готовы были отъезжать. Девушка кивнула ему и вскоре все исчезли во тьме ночи.
Флорио чувствовал себя неуютно, оставшись с Донати и певцом на опустевшем поле. Фортунато бродил с гитарой по берегу речки. Казалось, он подбирает новую мелодию. Неожиданно прервался, и странное выражение неприязни отразилось на его приятном лице. Он сказал, что им лучше уехать.
Все трое подошли к коням, и поехали к городу. По дороге Фортунато не проронил ни слова. Зато Донати почти не замолкал. Его речь была тонка и изящна. Флорио ехал между ними, вспоминая события минувшего вечера.
Когда троица подъехала к воротам, конь Донати, который ранее испугался вида подъемного моста, наотрез отказался идти далее и встал на дыбы. Лицо рыцаря исказила гримаса гнева, дрожащими устами он произнес жуткое проклятие. Это удивило Флорио. Уж очень не вязалось с образом изящного, образованного и мудрого рыцаря.
Через мгновение Донати овладел собой и улыбнулся:
— Хотел провести вас до дома, — сказал он. — Но мой конь решил иначе. Я живу здесь неподалеку, и надеюсь, вы, молодой человек, найдете время меня посетить.
Он учтиво поклонился, а затем его конь как стрела исчез в темноте.
— Слава Богу, что его вновь поглотила тьма, — выкрикнул Фортунато. — Он и выглядел как воплощение тьмы, выбравшееся из сна.
Флорио, который успел проникнуться симпатией к Донати, был удивлен этими желчными словами. Певец не стал ничего объяснять, его лицо вновь стало веселым, и он назвал молодого спутника мечтателем, лунным кавалером и меланхоликом.
Переговариваясь, они дошли до дома, и каждый поднялся в свою комнату.
Флорио одетым рухнул на кровать, но долго не мог уснуть. Слишком много впечатлений принес минувший день. В душе все еще пело и танцевало. Постепенно дом, город и вся долина погрузились в глубокий сон. В этот момент Флорио показалось, что он плывет по морю, которое серебрится в лучах Луны. Волны тихонько плещутся о борт, сирены высовываются из воды, и все они напоминают красавицу в венке, которую он встретил сегодня вечером. Лодка перевернулась и стала погружаться в глубину. Молодой человек проснулся.
Спрыгнул с кровати и отворил окно. Дом стоял на окраине города. Он посмотрел на холмы, погруженные в тишину, сады и долины были залиты лунным --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (14) »
Книги схожие с «Мраморная статуя» по жанру, серии, автору или названию:
Рейчел Кляйн - Дневник мотылька Жанр: Современная проза Год издания: 2012 |
Другие книги автора «Иозеф Эйхендорф»:
Генрих фон Клейст, Иозеф Эйхендорф, Ахим фон Арним и др. - Немецкая романтическая повесть. Том II Жанр: Классическая проза Год издания: 1935 |
Жозе Мария де Эредиа, Шарль Бодлер, Стефан Малларме и др. - Избранные переводы в 2-х томах. Том 1 Жанр: Классическая проза Год издания: 1977 Серия: Антология классической прозы |
Иозеф Эйхендорф - Мраморная статуя Жанр: Мистика Год издания: 1819 |