Монтегю Родс Джеймс - Меццо-тинто
Название: | Меццо-тинто | |
Автор: | Монтегю Родс Джеймс | |
Жанр: | Ужасы, Мистика | |
Изадано в серии: | Азбука-классика | |
Издательство: | Азбука, Азбука-Аттикус | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | 978-5-389-02527-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Меццо-тинто"
Даже в посредственной гравюре с изображением южноанглийской усадьбы скрываются тайны…
Читаем онлайн "Меццо-тинто". [Страница - 4]
Действительно, человеческая фигура исчезла, а окно было распахнуто. От изумления Вильямс на миг утратил дар речи, затем метнулся к письменному столу и начал что-то торопливо черкать на бумаге. После этого он подал Нисбету два листка и попросил подписать один из них (это было то самое описание гравюры, которое вы только что прочли) и ознакомиться с другим — им оказалось свидетельство самого Вильямса, составленное минувшей ночью.
— Что все это значит? — удивился Нисбет.
— Вот именно — что? — отозвался Вильямс. — Ну что ж, за мной одно дело… нет, если вдуматься, то целых три. Я должен разузнать у Гарвуда (так звали его вчерашнего гостя, уходившего последним), что именно он видел, потом сфотографировать гравюру, пока она вновь не преобразилась, и еще необходимо выяснить, что за место на ней изображено.
— Я могу сфотографировать ее, — вмешался Нисбет. — Но право же, очень похоже, что мы являемся свидетелями какой-то трагедии. Неизвестно только, наступила ли уже развязка, или она еще впереди. Вы должны непременно установить место действия, — Снова переведя взгляд на гравюру, он добавил: — Думаю, вы правы: кто-то забрался в дом. И, если не ошибаюсь, в одной из комнат наверху сейчас творятся чертовски скверные дела.
— Знаете что, — сказал Вильямс. — Отнесу-ка я это изображение в дом напротив, к старому Грину. — (Это был старший член Совета колледжа, который много лет исполнял обязанности казначея.) — Весьма вероятно, что он узнает этот дом. Университет владеет собственностью в Эссексе и Сассексе, и в свое время Грин провел там немало времени.
— Очень может быть, что узнает, — согласился Нисбет, — но прежде я сделаю фотографию. И вот еще что: я думаю, что Грина сейчас нет на месте. В столовой вечером он не появлялся, и помнится, я слышал от него, что он собирается отлучиться на воскресенье.
— А, ну да, — подхватил Вильямс. — Я слышал, что он собирался в Брайтон.[11] Ладно, если вы сейчас займетесь снимком, я пойду к Гарвуду и запишу его свидетельство; а вы не спускайте с гравюры глаз, пока меня не будет. Я начинаю думать, что две гинеи — не такая уж непомерная цена за нее.
Вскоре он вернулся с мистером Гарвудом. Тот подтвердил, что, когда он смотрел на гравюру, человек на ней уже удалился от края, однако лужайку еще не пересек. Он помнил белый знак на спине, но не поручился бы, что это именно крест. Свидетельство было тотчас же задокументировано и скреплено подписью, и Нисбет занялся фотографией.
— А что вы думаете делать дальше? — спросил он. — Неужто собираетесь просидеть весь день напролет, неотрывно глядя на нее?
— Нет, пожалуй, — ответил Вильямс. — Мне представляется, что нам предстоит увидеть всю историю до конца. Понимаете, со вчерашнего вечера до сегодняшнего утра могло произойти очень многое, но это существо всего-навсего пробралось в дом. Конечно, оно могло уже справиться со своим делом и вернуться восвояси, однако открытое окно говорит о том, что посетитель все еще там, внутри. А посему я не боюсь пропустить что-либо интересное. И еще мне кажется, что в дневные часы гравюра меняется мало. Можно даже выйти погулять после полудня и вернуться к чаю или когда стемнеет. Пусть она лежит на столе, наружную дверь я прикрою. Кроме прислужника, никто другой сюда не войдет.
На том все трое и порешили, отметив попутно, что на глазах друг у друга они наверняка не проболтаются посторонним; ибо слух о подобном происшествии переполошил бы все Общество по изучению призраков, получи он известность.[12]
Итак, дадим джентльменам отдых до пяти часов вечера.
Примерно в это время все трое поднялись на площадку, куда выходила дверь Вильямса. Увидев, что та приоткрыта, они было встревожились, но тут же вспомнили, что университетские служители по воскресеньям приходят за распоряжениями на час раньше, чем в будние дни. Однако самое удивительное ждало их впереди. Когда они вошли в комнату, первым делом им бросилась в глаза гравюра, прислоненная к груде книг на столе, где они утром ее оставили, а затем слуга Вильямса, который, сидя в кресле напротив меццо-тинто, смотрел на него с нескрываемым ужасом. Что бы это значило? Мистер Жуллер (фамилию я не придумал)[13] имел репутацию образцового слуги и являл собой пример для подражания как в собственном --">
Книги схожие с «Меццо-тинто» по жанру, серии, автору или названию:
Монтегю Родс Джеймс - Альбом каноника Альберика Жанр: Ужасы Год издания: 2001 |
Монтегю Родс Джеймс - Трактат Миддуфа Жанр: Ужасы Год издания: 2001 |
Маргарет Олифант, Джозеф Шеридан Ле Фаню, Чарльз Диккенс и др. - Гости с того света Жанр: Ужасы Год издания: 2017 Серия: Комната страха |
Монтегю Родс Джеймс - Рассказы о привидениях Жанр: Ужасы Год издания: 2023 Серия: Азбука-классика |
Другие книги из серии «Азбука-классика»:
Амелия Б Эдвардс - Саломея Жанр: Мистика Год издания: 2011 Серия: Азбука-классика |
Анатолий Борисович Мариенгоф - Циники. Бритый человек (сборник) Жанр: Классическая проза Год издания: 2016 Серия: Азбука-классика |
Рафаэль Сабатини - Скарамуш Жанр: Исторические приключения Год издания: 2015 Серия: Азбука-классика |
Людмила Юрьевна Брилова, Эдвард Фредерик Бенсон, Джон Кендрик Бэнгс и др. - Мистические истории. Призрак и костоправ Жанр: Ужасы Год издания: 2021 Серия: Азбука-классика |