Библиотека knigago >> Фантастика >> Юмористическая фантастика >> Служебный роман для богини любви 2 (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 956, книга: Дисней
автор: Сергей Михайлович Эйзенштейн

В своей проницательной и увлекательной книге «Дисней» Сергей Эйзенштейн, легендарный русский режиссер, исследует культурное влияние анимационного империи Уолта Диснея. Через призму своего глубокого понимания киноискусства и этнографии Эйзенштейн проводит завораживающий анализ анимации Диснея, раскрывая ее значимость как культурного феномена. Книгу отличает глубокое погружение Эйзенштейна в мир анимации Диснея. Он подробно изучает эстетические принципы Диснея, от его использования цвета и линий...

Катерина Заблоцкая - Служебный роман для богини любви 2 (СИ)

Служебный роман для богини любви 2 (СИ)
Книга - Служебный роман для богини любви 2 (СИ).  Катерина Заблоцкая  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Служебный роман для богини любви 2 (СИ)
Катерина Заблоцкая

Жанр:

Юмористическая фантастика, Любовная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Служебный роман для богини любви #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Служебный роман для богини любви 2 (СИ)"

Кто сказал, что быть богиней любви в чужом мире просто? Нисколечко! Только немного наладила работу, изъяла у купидонов нелегальные стрелы и разобрала завал в архиве, как оказалась вне закона и вынуждена скрываться от Верховного бога. Но я так просто не сдамся, не дождетесь! Буду бороться за свое до последнего! Вернусь, смогу привести Канцелярию Любви в порядок… И разберусь в собственных делах сердечных. Ведь, кажется, я влюбилась в бога смерти…


Читаем онлайн "Служебный роман для богини любви 2 (СИ)". Главная страница.

Annotation

Кто сказал, что быть богиней любви в чужом мире просто? Нисколечко!

Только немного наладила работу, изъяла у купидонов нелегальные стрелы и разобрала завал в архиве, как оказалась вне закона и вынуждена скрываться от Верховного бога.

Но я так просто не сдамся, не дождетесь! Буду бороться за свое до последнего! Вернусь, смогу привести Канцелярию Любви в порядок…

И разберусь в собственных делах сердечных.

Ведь, кажется, я влюбилась в бога смерти…



Служебный роман для богини любви 2 — Катерина Заблоцкая

Глава первая

Глава вторая

Глава третья

Глава четвертая

Глава пятая

Глава шестая

Глава седьмая

Глава восьмая

Глава девятая

Глава десятая

Глава одиннадцатая

Глава двенадцатая

Глава тринадцатая

Глава четырнадцатая

Глава пятнадцатая

Глава шестнадцатая

Глава семнадцатая

Глава восемнадцатая

Глава девятнадцатая

Глава двадцатая

Глава двадцать первая

Глава двадцать вторая

Глава двадцать третья

Глава двадцать четвертая

Глава двадцать пятая

Глава двадцать шестая

Глава двадцать седьмая

Глава двадцать восьмая

Глава двадцать девятая

Глава тридцатая

Глава тридцать первая

Глава тридцать вторая

Глава тридцать третья

Глава тридцать четвертая

Глава тридцать пятая

Глава тридцать шестая

Глава тридцать седьмая

Глава тридцать восьмая

Глава тридцать девятая

Эпилог


Служебный роман для богини любви 2 — Катерина Заблоцкая


Глава первая


Все вокруг стихло. Не звенели стрелы, не было слышно воинственных криков Матильды. Себастьян выпустил меня из кольца своих рук, будто понимая то, что осознать я сама была не способна, и я рванулась вперед, к брату.

— Ты ему не поможешь! — только и успел выкрикнуть Себастьян, но я и так уже это понимала.

Рене пожертвовал собой. Его и Верховную пронизывали насквозь острые, смертоносные стрелы. Эти последние объятия, в которые он заключил Матильду, стали для неё приговором. Ведь стрелы, выбирая кратчайший путь, пронзили её насквозь, прошивая и Рене. На его рубашке расцветали кровавые розы, а сам он стоял, как будто ещё не до конца понимая, что произошло.

— Прости, — прошептал он на ухо живой ещё Матильде. — Я как черная метка.

— Оно того стоило, — она с трудом растянула губы в улыбке. — Такие, как ты, встречаются один на миллион… Мне жаль, Рене.

Она потянулась к нему, будто и не было стрел, сшивающих их между собой, и поцеловала, отдавая свои последние жизненные силы. Крепко обнимала его, игнорируя жуткую боль от ран. Рене, как будто прощаясь с жизнью, ответил на поцелуй.

Я рванулась к ним, но Себастьян крепко держал меня. Слишком крепко, чтобы я хоть попыталась помочь.

— Эдита, — услышала я его шепот. — Эдита, прошу тебя! Ты не сможешь его спасти! Даже царапина, полученная этой стрелой, смертельна!

— Но он ещё жив!

— Потому что его держит бессмертная! — Себастьян рывком притянул меня к себе. — Отвернись, прошу тебя. Эдита…

Я не могла.

…Из ран Матильды текла не кровь. Она не выдергивала стрелы, будто боялась потерять ту последнюю связь с Рене. Нам надо было бежать, пока она ещё не восстановилась, я понимала это, но не могла сойти с места. Наблюдала, как завороженная, за тем, как растворяются в воздухе стрелы.

А потом Матильду и Рене окутало золотое свечение. На них было больно смотреть, и я невольно зажмурилась. Перед глазами все плыло от неконтролируемых слез. Мой брат, человек, который был ко мне достаточно добр, чтобы простить даже этот обмен между мирами, умер ради нас с Себастьяном. Умер, бросившись наперерез стрелам, и принял смерть от руки той,

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.