Библиотека knigago >> Фантастика >> Юмористическая фантастика >> Чёрная комната профессора Тарантоги


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1181, книга: Аты-баты
автор: Борис Львович Васильев

Военная проза Бориса Васильева всегда пронизана глубоким реализмом и гуманизмом, а "Аты-баты, шли солдаты..." не является исключением. Это мощная и эмоционально насыщенная история о войне, увиденная глазами юных солдат. С первых же страниц мы погружаемся в атмосферу роковой поездки военного эшелона, где собраны новобранцы разных возрастов и социальных слоев. По мере приближения к фронту напряжение нарастает, а первоначальная бравада сменяется страхом и неопределенностью. Васильев...

Станислав Лем - Чёрная комната профессора Тарантоги

Чёрная комната профессора Тарантоги
Книга - Чёрная комната профессора Тарантоги.  Станислав Лем  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Чёрная комната профессора Тарантоги
Станислав Лем

Жанр:

Юмористическая фантастика

Изадано в серии:

Пьесы о профессоре Тарантоге #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Чёрная комната профессора Тарантоги"

Профессор Тарантога периодически подает объявление о поиске молодого человека на место секретаря. Выбранный им претендент через некоторое время бесследно исчезает. Делом заинтересовалась полиция, но даже самый тщательный обыск профессорского дома не дает никаких результатов. Старший инспектор Альфен принимает решение самому стать «подопытным кроликом».


Читаем онлайн "Чёрная комната профессора Тарантоги". Главная страница.

Станислав Лем Чёрная комната профессора Тарантоги Телевизионная пьеса

Действующие лица
Профессор Тарантога.

Альфен, старший инспектор, коренастый человек лет тридцати.

Гальт, инспектор, лет сорока.

Ричард Факстон, лет двадцати пяти.

Меланья, кухарка профессора, около пятидесяти пяти лет.

Брикс, тайный агент полиции.

2-й тайный агент.

3-й тайный агент.

Генрих IV, король английский.

Полицейский.

Пещерная красотка.

1
Кабинет инспектора Гальта. Инспектор сидит за письменным столом. Входит полицейский.

Полицейский. Господин инспектор, вернулся Брикс.

Гальт. Давай его сюда!

Полицейский выходит. Входит Брикс. Он выглядит как водопроводчик: чемоданчик с инструментами, в руке сифон от умывальника, шпага с нанизанными на него водопроводными кранами.

Гальт. Ну и что там?

Брикс (угрюмо). Ничего.

Гальт. Что значит «ничего»? Отвечайте: что и как! Профессор вас не распознал?

Брикс. Нет. Я пришел в четырнадцать двадцать. Открыла кухарка. Под предлогом профилактики водопровода я проверил всю квартиру.

Гальт. Ванная, туалет?

Брикс. Конечно, господин инспектор!

Гальт. Следы крови?

Брикс. Никаких.

Гальт. Какие-нибудь волосы, бумажки, мусор?

Брикс. Мусор, господин инспектор, не по моей части. Это — Рамбарт.

Гальт. И так-таки ничего не нашли? Ничего подозрительного?

Брикс. Ничего. Сифон на кухне немного подтекает.

Гальт. Можете идти.

Брикс в дверях расходится с двумя агентами, одетыми под ассенизаторов. Оба выпачканы мелом и цементом, лица забрызганы, колени в пятнах; мешок, ключи, молотки, моток шнура, фонарь, небольшая веревочная лестница; один агент высокий, второй низкий.

Гальт. А, это вы. Ну?

Высокий. Были у профессора.

Низкий. С самого утра.

Гальт. Знаю, а дальше?

Высокий. Показали письмо из строительного отдела, сказали, что должны проверить, не проникает ли подпочвенная вода в подвалы.

Гальт. Кто вас впустил? Кухарка?

Высокий. Нет, сам профессор.

Гальт. Не чинил препятствий?

Высокий. Нет, господин инспектор. Сказал, чтобы мы делали все, что нам угодно.

Гальт. Так прямо и сказал? И что?

Высокий. Как вы приказали, мы пробили отверстия в бетоне во всех подвалах. В гараже тоже.

Низкий. Всего семьдесят дыр, господин инспектор. Чуть руки не отвалились.

Гальт. Это к делу не относится. Нашли что-нибудь? Останки, кости?

Низкий. Только куриные. Крылышко и кусочек грудки. Наверное, собака затащила.

Гальт. Не прикидывайтесь идиотом! Вы знаете, о чем я говорю.

Высокий. В подвалах не было ничего. Земля и земля. Немного камней. Несколько гладких… в-от, я прихватил один… (Вынимает из кармана и кладет на стол.)

Гальт. Сувенирчики собираете? А в гараже?

Низкий. А в гараже был очень толстый бетон…

Гальт. Не доводите меня до… Нет! Мне нельзя волноваться. А что было под бетоном? Никаких трупов?

Высокий. Никаких.

Гальт. Остатки сожженных волос? Одежды? Зубы?

Низкий. Нет, господин инспектор…

Гальт. Тогда, может быть, скажете, куда девались одиннадцать парней, здоровых, сильных как быки? А? Может, испарились? Растворились в воздухе?

Низкий. Не знаем, господин инспектор. Мы сделали все; как вы приказали.

Гальт. Стены простучали?

Высокий угрюмо кивает.

Гальт. Потолки?

Низкий. Потолки тоже.

Стук в дверь. Входит Агент, одетый работником телефонной станции. Небольшой аппарат, моток провода, форменная фуражка.

Гальт. Вы можете идти.

Агент (довольно развязно). Добрый день, господин инспектор.

Гальт. Привет! Вы от профессора?

Агент. Да, инспектор.

Гальт. И ничего?

Агент. Не знаю, ничего ли…

Гальт. Как это понять?

Агент. Я должен был якобы проверить телефон. Профессор сам облегчил мне задачу, спросив, можно ли поставить дополнительную телефонную розетку в спальне. Я сказал, что должен точно вымерить.

Гальт. Ага! И произвели осмотр?

Агент. В пределах возможного. У него в стене несгораемый шкаф.

Гальт (с некоторым оживлением). Несгораемый? Ну вот, пожалуйста. Большой?

Агент. Вот такой. (Обозначает руками довольно маленький ящичек.)

Гальт (грустнеет). --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Чёрная комната профессора Тарантоги» по жанру, серии, автору или названию:

Путешествие двадцать третье. Станислав Лем
- Путешествие двадцать третье

Жанр: Юмористическая фантастика

Год издания: 2000

Серия: Звёздные дневники Ийона Тихого

Предисловие. Станислав Лем
- Предисловие

Жанр: Юмористическая фантастика

Год издания: 1965

Серия: Библиотека современной фантастики

Другие книги из серии «Пьесы о профессоре Тарантоге»: