Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> "Черта пяти Миров" Книга первая: "Проклятие" (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 859, книга: Колумбайн
автор: Дейв Каллен

"Колумбайн", написанная Дейвом Калленом, является мощным и проницательным журналистским расследованием одной из самых печально известных школьных стрельб в американской истории. Каллен, опытный журналист, использует архивные материалы, интервью с выжившими, родителями и друзьями стрелков, чтобы создать подробный портрет событий, приведших к трагедии в школе "Колумбайн" в 1999 году. Он развенчивает мифы, окружающие стрелков Эрика Харриса и Дилана Клеболда, и исследует...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(Санта-Фет) - "Черта пяти Миров" Книга первая: "Проклятие" (СИ)

"Черта пяти Миров" Книга первая: "Проклятие" (СИ)
Книга - "Черта пяти Миров" Книга первая: "Проклятие" (СИ).    (Санта-Фет)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
"Черта пяти Миров" Книга первая: "Проклятие" (СИ)
(Санта-Фет)

Жанр:

Ужасы, Короткие любовные романы, Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги ""Черта пяти Миров" Книга первая: "Проклятие" (СИ)"

Повелитель Вселенной прислан на Землю, чтобы решить участь человечества. Приговор вынесен, но неожиданная встреча с зеленоглазой красавицей рушит все планы. Холодный и расчётливый разум Повелителя постепенно меняется, всё больше приобретая человеческие качества. Однако победить вечное чувство одиночества и при этом не нарушить законы Высшего Разума не так-то просто. Особенно, если твой соратник и друг не разделяет твоего порыва, а потом и вовсе превращается во врага.


Читаем онлайн ""Черта пяти Миров" Книга первая: "Проклятие" (СИ)". Главная страница.

========== Глава 1. Знакомство ==========

Вечер был такой, как всегда. Почти все вечера Джеймса походили один на другой. Он сидел в любимом черном бархатном кресле у окна и задумчиво смотрел на догорающий в осеннем небе закат. Черные глаза слабо полыхали янтарными искорками, когда пламя горящих на мраморном столике свечей колыхалось от теплого ветра, залетавшего из окна. Устало вздохнув, Джеймс перевел взгляд на быстро темнеющее небо, где начали тускло загораться звезды.

Стук в дверь заставил его оторваться от мрачных мыслей и слегка повернуть голову.

— Войди, Ирвин, — негромко приказал он.

В дверях гостиной появился высокий человек с подносом в руках и, слегка поклонившись, прошествовал через комнату к столу. Внешность этого человека была необычной. И необычности ей добавляли странный цвет волос и глаз. Волосы и глаза его были не серыми, а скорее пепельными или стальными. Взгляд пронизывающий, холодный, а в глубине темных зрачков таилась мудрость самого мироздания. Он остановился возле Джеймса и чуть помедлил прежде, чем снять с подноса графин и бокал.

— Чего ждешь? — сухо спросил Джеймс, и в его черных глазах мелькнуло раздражение.

— Простите, сир, — Ирвин засуетился и быстро налив в бокал вина, поставил перед хозяином на столик. — Ваше вино.

Джеймс небрежно взял бокал и вновь перевел взгляд за окно. Поднимался ветер. Деревья шелестели пожелтевшей листвой, обреченно роняя ее на пыльную мостовую. Единственный блёклый фонарь у дома тихо скрипел, раскачивался, дрожащим маятником разгоняя наступающую плотную мглу.

Ирвин продолжал стоять возле столика, спокойно ожидая дальнейших распоряжений. И хотя взгляд его не выражал сейчас ничего, слуга искоса наблюдал за хозяином. Джеймс знал, что за ним наблюдают и знал, что Ирвин делает это всегда и везде — такова работа Исполнителя. Оставалось только смириться с этим, как с неизбежным. И все-таки, через несколько минут, Джеймс не выдержал.

— Я так сильно изменился за последние полчаса? — со слабой усмешкой спросил он, оглянувшись на слугу.

— Нет, сир, — Ирвин незаметно перевел дыхание, уловив в голосе Повелителя намек на иронию. — Вы такой, как всегда.

Исполнитель продолжал наблюдать за ним, но уже с долей беспокойства, интуитивно почувствовав перемену в настроении хозяина. Джеймс был очень красив. Кто-то бы, наверное, сказал — дьявольски. Высокий, идеально по-мужски сложен. Волнистые, черные, как вороново крыло волосы падали ему на плечи. Такие же черные бархатные глаза, в которых, кажется, отражалась сама вселенная. В отличие от Ирвина, его красота не была холодной. Наоборот, его красота притягивала, манила, завораживала и одновременно пугала.

Больше не глядя на слугу, Джеймс прошел через гостиную и остановился у дверей. Поискав глазами свой плащ, он нехотя обернулся и встретился взглядом с Исполнителем. Пепельные глаза Ирвина не выражали ничего, кроме холодной покорности.

— Где мой плащ? — помолчав примерно минуту, с вызовом спросил Джеймс.

— Я уже упаковал его, сир, — слуга склонил голову. — Мы закончили свои дела здесь и должны вернуться домой. Думаю, ваш Отец будет недоволен, если вы пробудете на Земле дольше, чем это необходимо. В прошлый раз…

— Интересно, — перебил Джеймс угрожающе мягким тоном. — А что скажет Отец, если я тебя сейчас убью? Как думаешь, Ирвин, послужит мне оправданием то, что ты смеешь открывать рот и указывать мне? — его зрачки сузились, полыхнув янтарной зарницей. Затем он помолчал еще полминуты, наблюдая за тем, как бледнеет лицо Исполнителя. Наконец, Ирвин медленно выдохнул и вновь склонил голову.

— Простите, сир, — тихо произнес он. — Сейчас я принесу ваш плащ, — он быстро вышел из гостиной и спустя несколько секунд вернулся. Приблизившись к повелителю, он помог ему накинуть длинный черный плащ на плечи.

— Могу я спросить, куда вы идете? — негромко поинтересовался он.

— Не можешь, — осадил Джеймс и скрылся в дверях.

Проводив хозяина тусклым, задумчивым взглядом, Исполнитель отвернулся от захлопнувшейся перед его носом двери и вернулся в гостиную. Немного поразмышляв о чем-то, он расстегнул ворот рубашки и снял с шеи медальон на тонкой золотой цепочке. Медальон представлял

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.