Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Голод на Чизхолмской тропе


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1027, книга: Рея Сильвия
автор: Валерий Яковлевич Брюсов

Русская классическая проза Валерий Брюсов «Рея Сильвия» — шедевр русской классической прозы Валерия Брюсова, повествующий о трагической судьбе древнеримской весталки, чья история переплетена с мифами и легендами. Брюсов мастерски воссоздает атмосферу Древнего Рима в период правления Нумы Помпилия. Книга погружает читателя в мир религиозных обрядов, политических интриг и запретной любви. Главная героиня, Рея Сильвия, является дочерью последнего царя Альбы-Лонги и весталкой, жрицей богини...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

М. Эниннбах - Голод на Чизхолмской тропе

Голод на Чизхолмской тропе
Книга - Голод на Чизхолмской тропе.  М. Эниннбах  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Голод на Чизхолмской тропе
М. Эниннбах

Жанр:

Ужасы, Любительские переводы

Изадано в серии:

splatter western #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Голод на Чизхолмской тропе"

Первый перегон скота в этом сезоне отправляется из Техаса в Абилин, штат Канзас, по Чизхолмской тропе, но непредвиденные ужасы таятся в природной красоте этой земли. В самом сердце индейской территории лежит сонный городок Дункан, дружеская передышка от пыльной земли. Но что-то скрывается на необузданном Западе - могущественное существо, которое охотится, чтобы утолить свой ужасающий голод. Земля зальется кровью, и только у Карла Бека есть шанс противостоять этому древнему злу...

Читаем онлайн "Голод на Чизхолмской тропе". [Страница - 3]

знал, что ему нужно бежать. Перезарядиться. Делать что угодно, только не стоять в своих мокрых от мочи штанах. Но он не мог заставить себя сделать что-либо из этого. Сделать что угодно. Он просто смотрел, как двое его друзей лежали, содрогаясь и корчась в конвульсиях, на сухой земле. Земля казалась такой же жаждущей тварью, там, где в нее просачивалась жидкость, остались только красные пятна. Потом глаза твари остановились на нем. Мягкое свечение превратилось в костер злых намерений.

- Пожалуйста, не надо, - только и смог пробормотать он.

Он услышал дрожь в собственном голосе. Едва в состоянии признать его своим.

Существо снова склонило голову, его мускулатура стала более четкой после того, как оно погрызло его друзей. Его челюсти медленно двигались.

- Пожалуйста, не надо, - прошептало оно в ответ. - Пожалуйста, не надо, - чуть громче. - Пожалуйста, не надо!

А потом оно прыгнуло на него.

Три стервятника пролетели над ними. Они наблюдали за резней внизу, и один спикировал и запировал на трех трупах; звук разрываемой плоти и треск костей разносился далеко в ночи. Один за другим они спускались вниз и садились на ветки над мальчиком, пока он кружился. Страх исходил из каждой его поры, когда он наблюдал, как существо ест, пока все, что осталось, не превратилось в грязную одежду и окровавленную грязь. Четыре пары глаз уставились на него. Наконец существо встало, живот его раздулся до предела. Тело теперь выглядело здоровым, несмотря на серую бледность кожи. Глаза горели, как угли, как звезды на небе. Онo подошлo к дереву и долго смотрелo на мальчика, потом склонилo голову набок.

- Пожалуйста, не надо, - сказалo онo без эмоций.

Cущество потянулoсь вверх и быстрым ударом перерезалo веревки, и мальчик упал на землю с захватывающим дух шипением. Затем онo повернулoсь и, не оглядываясь, пошлo в заросли высокой травы.

Мальчик вскочил на ноги и уставился на него. Затем он побежал в противоположном направлении. Остались только три стервятника, одиноко сидевшие на обвисших ветвях почти мертвого дерева, обманутые едой, которую они так терпеливо ждали.

1

Три года спустя, на Чизхолмской тропе

Стада крупного рогатого скота поднимали красные облака пыли, как грозовая буря, несущаяся по равнинам. Три тысячи голов скота топали по открытой земле в эпицентре этой бури. Заходящее солнце все еще безжалостно палило на сельскую местность после долгого дня сильной жары, не нарушаемой ни одним облаком. На большом камне сидела, не мигая, ящерица, пока под ногами грохотала земля. Только когда один из быков подошел слишком близко к ее маленькому королевству, оборки на шее ящерицы предупреждающе расширились. Ящерица не знала о бесчисленных своих собратьях, раздавленных копытами этой живой силы природы, которая медленно, но верно двигалась на Север.

Осторожно объезжая контролируемый хаос стада, шестеро всадников на скользких от пота лошадях заняли позицию, чтобы удержать на пути блуждающие и упрямые тонны мяса. Это было изнурительно в жаре и взбивающейся грязи. Позади них ехал фургон с едой, послушно держа темп, подпрыгивая на каждой колее и камне на тропе. Ремуда запасных лошадей следовала рядом с фургоном, пока всадник наблюдал за безмятежным пейзажем. Это было мирное и скучное зрелище, нарушаемое мгновениями чистой паники. Его табун лошадей, по три на каждого человека, казалось, бежал счастливой рысью.

Ковбой подъехал ближе к фургону.

- Похоже, самое время остановиться на ночлег. Хочешь разбудить ночную команду, Джесси?

Джесси удивленно посмотрел на него.

- Ты чуть не напугал меня до смерти! Ей-богу, парень. Разве ты не видишь, что я погрузился в свои мысли?

- Ты так долго был в дороге, глядя на коровью задницу, что стал ученым?

- Тебе что, заняться нечем? Оставь меня в покое, или я добавлю что-нибудь особенное в твое рагу! Попомни мои слова, Джэрод! Ты пожалеешь, что не остался и не стал цирюльником, как твой отец!

- Просто разбуди ночную команду, паршивый пес.

Он поскакал прочь от фургона и сердитого бормотания лагерного повара. Тот покачал головой и рассмеялся. Джесси был странным парнем, но он мог идти по следу и медленно превращать запасы в сносную еду. Не важно, что он чуть не свихнулся от многомесячной дорожной пыли и дребезжащей повозки. Он слушал, как Джесси кричит в заднюю часть фургона, где ночная команда провела большую часть дневного сна.

- Пора --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Голод на Чизхолмской тропе» по жанру, серии, автору или названию:

Гроб Сороки. Уайл Э. Янг
- Гроб Сороки

Жанр: Ужасы

Год издания: 2020

Серия: splatter western