Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Вампиры. Нашествие на Лондон


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1132, книга: В складке времени
автор: Аскольд Павлович Якубовский

"В складке времени" - научно-фантастический роман Аскольда Якубовского, который погружает читателей в захватывающий и головокружительный мир межпространственных путешествий. История следует за группой ученых, возглавляемой талантливым физиком Александром. В поисках загадочной частицы бозона бозона, они изобретают устройство, способное создавать складки в пространстве. Изначально задуманное как инструмент для научных исследований, устройство вскоре раскрывает свой истинный...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Защитник Гараторма. Майкл Муркок
- Защитник Гараторма

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2002

Серия: Шедевры фантастики

Себастьян Рук - Вампиры. Нашествие на Лондон

Вампиры. Нашествие на Лондон
Книга - Вампиры. Нашествие на Лондон.  Себастьян Рук  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вампиры. Нашествие на Лондон
Себастьян Рук

Жанр:

Ужасы, Детские остросюжетные

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Омега-пресс

Год издания:

ISBN:

5-465-00686-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вампиры. Нашествие на Лондон"

1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…
Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?
Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: вампиры

Читаем онлайн "Вампиры. Нашествие на Лондон". [Страница - 3]

тупикового прохода между двумя кирпичными лабазами. В этой части доков располагались только склады, и вокруг было безлюдно.

Мальчик на миг остановился и, уперев руки в колени, пытался отдышаться. Увидев Джека, он метнулся в переулок. Джек расплылся в улыбке и небрежно направился к переулку. Там он остановился и, сложив на груди руки, стал ждать. Он знал, что паренек скоро вернется.

Поняв, что попал в тупик, мальчик прижался спиной к стене и затравленно посмотрел на Джека.

— Тебе не одолеть меня! — сказал он дрогнувшим голосом. Казалось, парнишка вкладывает в свои слова последние силы, желая выглядеть храбрым. — Тебе не одолеть меня!

— Ну и ладно, — беспечно ответил Джек, — больно ты мне нужен!… — И потом добавил: — Чего это ты рванул как сумасшедший?

— Мне нужно было выбраться, — пробормотал беглец. Он озирался по сторонам, словно загнанный зверь, ищущий путь к спасению. — Нужно было выбраться… я так долго там пробыл…

— Да ты, я вижу, свихнулся, — грустно проговорил Джек, рассматривая мальчика.

На незнакомце были какие-то засаленные лохмотья, но было видно, что когда-то это был приличный фланелевый костюм. По разговору чувствовалось, что мальчик происходит из обеспеченной семьи. В другой раз Джек решил бы, что перед ним джентльмен, и, следовательно, ему, Джеку, нет до него никакого дела. Но сейчас в нем взял верх инстинкт обитателя доков, тот самый инстинкт, который побудил старшего юнца бросить Джеку пенни. Этот инстинкт — всегда помогать себе подобным.

— Может, тебя проводить обратно?.. — начал он.

— Нет! — закричал мальчик. Лицо было искажено страхом, рот перекошен.

Джек увидел в глазах мальчика неподдельный ужас.

— Он тебя бил? — тихо спросил он. — Тот джентльмен, в черном пальто?

— Бил? Нет. К счастью, он меня не нашел.

Джек рассматривал мальчика. Оставлять его здесь было нельзя.

— Ну ладно, если не хочешь обратно на корабль…

— Бедфорд-сквер, — мальчик сумел овладеть собой. — Мне срочно нужно на Бедфорд-сквер. Там мой дом. Ты покажешь мне дорогу?

— Это на западе?

— В Блумсбери.

— Знаю, — Блумсбери не был местом обычных прогулок Джека, но он знал, как туда попасть. Он в задумчивости почесал затылок. Если парнишку там действительно ждут, то и Джеку может что-нибудь перепасть. — Ладно, Блумсбери так Блумсбери. Пошли.

У мальчика подогнулись колени, и Джек еле успел подхватить его. Паренек был легче перышка, под лохмотьями нащупывались выпирающие ребра.

— Наголодался?

Мальчик слабо кивнул и сказал:

— Есть было практически нечего… приходилось питаться тем, что попадется… несколько недель…

— Вот это мы первым делом и поправим. Пойдем, расскажешь по дороге. Как тебя зовут?

— Бенедикт Коул, — мальчик вымученно улыбнулся, — но друзья зовут меня Беном.

— А я Джек. Так меня зовут все, кто знает.

Он старался идти не спеша — не хватало еще, чтобы Бен свалился…

— Не нравятся мне эти места, — сказал Бен, всматриваясь в темные переулки и тупики. — Очень мало света.

— Не бойся, — успокоил его Джек. — Я тут с закрытыми глазами найду дорогу.

—Тебе не довелось видеть того, что видел я, — мрачно произнес Бен, и сказано это было с такой убежденностью, что Джек бросил попытки приободрить своего нового товарища.

Свернув за угол, мальчики увидели приветливые огни газовых фонарей. Впереди послышался шум переполненного паба.

Ребята прибавили шагу и вскоре оказались в толпе весело болтающих докеров, входящих и выходящих из паба. После мертвой тишины складов приятно было ощутить человеческое тепло.

— Тебе лучше? — спросил Джек.

Бен кивнул и добавил:

— Но есть очень хочется.

— Кто бы сомневался, — усмехнулся Джек. — А, кстати, темноты здесь уже нет…

— Да, но они все равно видят нас, — в голосе Бена на мгновение снова зазвучал прежний ужас. — Ночью они постоянно смотрят на нас. Вон, смотри!

Он стиснул руку Джека и указал куда-то наверх. Палец Бена показывал на луну, вернее, на черный силуэт, промелькнувший на ее фоне.

— Подумаешь, — протянул Джек, — летучая мышь…

Бен секунду смотрел вверх, потом медленно опустил взгляд.

— Да, — сказал он. — Наверное…

— Но она меньше тех, которые поднялись с корабля, — добавил Джек. — Те были здоровенные!

— Как?! — воскликнул Бен. — Неужели они проснулись? И они в Лондоне?

— А ты их не видел?

— Я был слишком озабочен тем, чтобы скрыться от них. Нет, я не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.