Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Осквернитель Соломон II (ЛП)

Люциан Бэйн - Осквернитель Соломон II (ЛП)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Осквернитель Соломон II (ЛП)
Книга - Осквернитель Соломон II (ЛП).  Люциан Бэйн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Осквернитель Соломон II (ЛП)
Люциан Бэйн

Жанр:

Ужасы, Триллер, Остросюжетные любовные романы, Эротика, Любительские переводы

Изадано в серии:

Осквернитель Соломон #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Осквернитель Соломон II (ЛП)"

На седьмой день седьмого года... её осквернили. Соломон и Хаос в руках зла. Переменчивые дни в заброшенном приюте для душевнобольных теперь стали их реальностью. Церковь ищет искупление в образе Соломона Горджа. Безумные духи прошлого призывают Соломона прийти… прийти и увидеть секреты, скрывающиеся в стенах психбольницы. *** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ *** Этот тёмный, готический, с ноткой лёгкой эротики, романтический триллер может содержать элементы, которые могут взволновать или оскорбить читателя. Пожалуйста, читайте с осторожностью, даже если вас привлекают описания жестокости и различных форм надругательства.

Читаем онлайн "Осквернитель Соломон II (ЛП)". [Страница - 75]

ожидая, пока я спасу ее или пока кто-нибудь – кто угодно - не придет освободить ее. И когда я отчаялся, то попал именно в то самое место, где она находилась? - он посмотрел на отца широко распахнутыми глазами. - И если бы я не закрыл для себя эту главу жизни, то, возможно, догадался об этом раньше.

Дыхание Хаос вырвалось со свистом, и он дернулся в ее сторону. Она улыбалась.

- Что не так, Красавица? - проговорил Соломон, поспешив к ней. - Ты что-то вспомнила?

Она закивала, посмотрев на него со слезами на глазах.

- Я помню. Я помню. Т-там была одна девушка не так давно. Мастер был зол... по какой-то причине. Я не понимала почему, - она покачала головой, выглядя виноватой, и Соломон нежно провел рукой по всей длине волос у ее лица, утешая. - Я не понимала тогда, - она напряглась. - Если бы я только знала, я-я... - Теперь ее лицо скривилось от усилий не заплакать. - Я не думаю... Я бы сделала что угодно, - прошептала она, поднимая на него измученные глаза, полные слез. – В то время я думала лишь том, чтобы помочь снять проклятье, о том, чему учил меня Мастер. Мне так жаль, так жаль! - рыдала она.

Соломон крепко прижал ее к себе.

- Прекрати, - прошептал он. - Это не твоя вина.

- Это моя вина. Я позволила твоей Шантиль страдать, научившись быть слепой ко всему. А она любила тебя, я уверена в этом! Как она могла не любить? – прошептала девушка, яростно возражая ему.

Хаос вырвалась из рук Соломона и повернулась к его отцу.

- Она любила его, мистер Крэтч. Она хотела уйти, я уверена в этом. Многие девушки хотели, но их отправляли на "лечение", если они не раскаивались в своих желаниях, а она была умной, как ты и сказал, - напомнила она Соломону, возвращаясь к нему и хватая за руку. - И она играла в эту игру. Она притворялась, потому что любила тебя, конечно же, любила!

Соломон заключил Хаос в крепкие объятия, всхлипывая в ее волосы. Почему, мать вашу, она была настолько идеальной? Она всегда была такой хорошей, такой доброй к нему.

- Я люблю тебя, Красавица, я люблю тебя.

- Хоть это звучит правдиво, я не могу быть полностью уверенным, - проговорил его отец. – Но вы оба можете оказаться правы. И я надеюсь, что так и есть.

- И как, черт побери, мы собираемся это выяснить? – спросил его дядя.

- Я, наконец, нашел источник информации, - сказал его отец. – Есть пожилая женщина, она сейчас скрывается, но когда-то принадлежала Ордену. Она может сказать нам, что делать, если мы хотим вытащить Шантиль. Конечно, если Шантиль действительно захочет покинуть это место... надеюсь, она будет разумной.

- Мне нужно попасть в Уэстон. Но я не могу и шага ступить без их ведома. Если бы я только мог встретиться с Джимми Рэем...

- С чернокожим Джимми? - вставил вопрос дядя Джо. - Я рассказывал тебе, что он нас спас.

- И позволь предположить, он исчез после этого?

- Нет, он остался с мисс Мэри, судя по ее словам.

- Мэри Артур, за которой ухаживал Соломон?

- Да, - Джо присел за стол. - А что с ним, с этим Джимми? Он тот, кто первый привел их к нам, в тот первый гребаный раз, ну, ты знаешь.

Теперь Соломон внимательно прислушался, интересуясь, что отцу было известно о Джимми.

- Он сирота из приюта. Один из многочисленных детей, рожденный безумной рабыней. Упор на слово «безумной». Служащий, ухаживающий за территорией, взял его себе и растил в лесу, пока не умер. Джимми много чего знает, но по какой-то причине продолжает хранить молчание. И причина, по которой он выдал вас Ордену, тоже является частью головоломки, на которую у меня имеется только одно предположение.

- Какое? - спросил Соломон.

- Он верит, что проклятие реально. И верит, что проклятие не утратит свою силу, пока его не снимут.

- Ну, что ж, нравиться он мне больше от этого не стал, - заключил Соломон.

- Он думает, что ты единственный, кому по силам снять проклятье, - сказал ему отец. - Но Джимми тоже скрывается. Тот факт, что он помог вам выбраться, как вы говорите, вводит меня в заблуждение.

- Не одного тебя, - прокомментировал дядя Джо. - Он - ходячая шкатулка с загадками.

- Он дал мне ключ, - вспомнил Соломон. – Который остался в комнате.

- Джимми выстрогал его из дерева, - вставил дядя Джо. - Сказал, что увидел его во сне, и, конечно, он совершенно не догадывается, для чего тот предназначен.

- Он так же упоминал о кладбище на территории психбольницы. Я сходил туда и осмотрел его, но все, что я обнаружил, представляло собой лишь множество надгробий без --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Осквернитель Соломон II (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:

Соломон Кейн. Клинок судьбы. Роберт Ирвин Говард
- Соломон Кейн. Клинок судьбы

Жанр: Ужасы

Год издания: 2010

Серия: Воин. Герой. Легенда

Осквернитель Соломон. Люциан Бэйн
- Осквернитель Соломон

Жанр: Эротика

Серия: Осквернитель Соломон

Соломон Крид. Искупление. Саймон Тойн
- Соломон Крид. Искупление

Жанр: Детектив

Год издания: 2017

Серия: The Big Book