Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Осквернитель Соломон II (ЛП)


Я наткнулась на книгу Марии Абер "Тренинг по книге Элизабет Гилберт. 40 упражнений для обретения счастья" в тот момент, когда отчаянно искала способов улучшить свою жизнь. И я должна признать, что эта книга оказалась именно тем, что мне было нужно. С самого начала я была поражена глубиной и практичностью предложенных упражнений. Они охватывают различные аспекты нашей жизни, от наших мыслей и чувств до наших отношений и целей. Каждое упражнение четко объяснено, с пошаговыми...

Люциан Бэйн - Осквернитель Соломон II (ЛП)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Осквернитель Соломон II (ЛП)
Книга - Осквернитель Соломон II (ЛП).  Люциан Бэйн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Осквернитель Соломон II (ЛП)
Люциан Бэйн

Жанр:

Ужасы, Триллер, Остросюжетные любовные романы, Эротика, Любительские переводы

Изадано в серии:

Осквернитель Соломон #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Осквернитель Соломон II (ЛП)"

На седьмой день седьмого года... её осквернили. Соломон и Хаос в руках зла. Переменчивые дни в заброшенном приюте для душевнобольных теперь стали их реальностью. Церковь ищет искупление в образе Соломона Горджа. Безумные духи прошлого призывают Соломона прийти… прийти и увидеть секреты, скрывающиеся в стенах психбольницы. *** ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ *** Этот тёмный, готический, с ноткой лёгкой эротики, романтический триллер может содержать элементы, которые могут взволновать или оскорбить читателя. Пожалуйста, читайте с осторожностью, даже если вас привлекают описания жестокости и различных форм надругательства.

Читаем онлайн "Осквернитель Соломон II (ЛП)". [Страница - 74]

Хаос.

Последовав за его взглядом, отец тоже посмотрел на девушку, после чего негромко произнес: - В том же месте, откуда и пришла. В том же самом месте... - он взглянул вниз, на свои руки, прежде чем устремить взгляд темно-карих глаз на сына. - В том же месте, откуда пришла твоя мать.

Соломон уставился на дядю.

- Я рассказал ему, что ты мне поведал, - сказал Джо. - Надеюсь, в этом нет ничего такого.

Соломон старался оставаться безразличным к этому факту. Ему было плевать на то, что сказал ему дядя. С чем тяжело смириться - так это со словами отца. В них было трудно поверить.

- Так... - Соломон опустил напряженный, прищуренный взгляд, вперившись в стол, пытаясь подобрать слова. - Ты пытаешься сказать мне, что... моя невеста была... похищена? Ее похитили и насильно удерживали там? Все это время?

- Я говорю тебе, что она находится там, да. Но ее не похищали, сынок.

- Что? - изумленный вопрос вырвался из него до того, как он смог остановить себя.

- Она была...

- Не повторяйся, - разгневанно предупредил Соломон. - Я прекрасно слышал тебя, и я не верю в это. – Он взглянул на дядю: - Ты веришь ему?

Джо опустил голову, чем еще больше разозлил Соломона.

- Да это все чушь собачья, - спокойно и уверенно произнес Соломон. – И без расследований понятно, - пробормотал он, готовый взорваться от гнева. - Я не знаю, что там у тебя за источники, но они ошибаются. Все просто и очевидно. Ты сам сказал, что не уверен, хорошо ли она себя чувствует.

- Я просто имел в виду, что, находясь здесь на данный момент, я не могу наверняка это утверждать...

- Чушь! - Соломон поднялся на ноги, начиная расхаживать по комнате, не сводя глаз со своего отца. - Это полная хрень, папа. Даже если это и правда, значит, она притворяется, чтобы выжить! Она умная девушка!

Отец выглядел обеспокоенным, когда произнес следующие слова: - Она пришла оттуда до того, как познакомилась с тобой.

- Да мне плевать, когда она пришла оттуда. Я знаю ее, - он посмотрел на дядю. - Я знал ее, знал. Она не такая. - Он нервно рассмеялся и вновь начал мерить шагами комнату. - Ее удерживают там. Откуда тебе знать, что ее не держат там насильно? - обвинил он отца. - Вытворяя с ней, только одному Богу известно, какие вещи, пока кто-нибудь не придет за ней и не освободит из плена этого безумия. Как долго тебе известно об этом? Тебе не приходило на ум, что ее там удерживают силой, и что все ее действия продиктованы желанием выжить? Или ты сразу же пришел к выводу, что она притворялась на протяжении двух лет, пока мы были вместе? Ты ее не знаешь! - Соломон старался снизить тон.

- Я тоже полагал, что знал твою мать.

Соломон взглянул на дядю, когда отец сухо рассмеялся.

- Мы знали ее. Мы знали, что она была гребаным ангелом, о чем вообще ты говоришь?

- После этого она изменилась, - ответил его отец. - Шантиль все еще принадлежит Ордену.

- Хаос, - позвал он, не сводя взгляд с отца. - Она бы знала. Красавица, подойди сюда, пожалуйста. Хаос все время крутилась под ногами у Мастера, она должна все об этом знать, - он старался сохранить голос спокойным, когда Хаос подошла и встала рядом с ним.

- Она должна знать, - повторил Соломон. - И она видела фотографию моей жены, не так ли? – спросил он ее.

Хаос энергично закивала, держа взгляд опущенным.

- Видишь?

- Она, что, знает каждую женщину в Ордене, сынок? - осторожно поинтересовался отец.

Хаос отрицательно покачала головой так, словно он адресовал свой вопрос ей.

- Не имеет значения, - продолжал настаивать на своем Соломон. - Видела она ее или нет, знала или нет, Шантиль могли завербовать в секту.

- Даже не сомневаюсь в этом, - ответил отец. - Или она могла вырасти в том месте.

- Она встретила меня и так же, как и мама, поняла правду.

- Они убили твою мать за то, что она покинула секту.

Соломон покачал головой.

- Возможно, у них не было выбора, может быть, на то были другие причины, я не знаю. Если она там, то только потому, что ее удерживают силой, я могу это утверждать с полной уверенностью!

Взгляд его отца - этот взгляд давал понять Соломону, что тот отказывался признавать его точку зрения, и это заставило его вскипеть от гнева.

- Шантиль любила меня, Джон! Я любил ее в ответ, и то, что происходило между нами, не могло быть фальшивкой! Нельзя подделать настоящую любовь, она либо настоящая, либо подделка! Все между нами было настоящим, и она застряла в аду, вынужденная притворяться, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Осквернитель Соломон II (ЛП)» по жанру, серии, автору или названию:

Осквернитель Соломон. Люциан Бэйн
- Осквернитель Соломон

Жанр: Ужасы

Серия: Осквернитель Соломон