Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Любовник Леди Вампир


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1517, книга: Ленин и дети
автор: Владимир Дмитриевич Бонч-Бруевич

Владимир Бонч-Бруевич Детская проза Книга «Ленин и дети» является ценным и ностальгическим произведением советской детской литературы. Написанная Владимиром Бонч-Бруевичем, близким соратником Ленина, она дает уникальный взгляд на человеческую сторону великого вождя. Книга состоит из серии коротких рассказов, описывающих встречи Ленина с детьми. В этих историях Ленин изображается как любящий, заботливый и понимающий отец, дядя и дедушка. Он играет с детьми, отвечает на их вопросы,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Брайн Стэблфорд (синоним для Брайан Майкл Стэблфорд) - Любовник Леди Вампир

Любовник Леди Вампир
Книга - Любовник Леди Вампир.  Брайн Стэблфорд (синоним для Брайан Майкл Стэблфорд) - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Любовник Леди Вампир
Брайн Стэблфорд (синоним для Брайан Майкл Стэблфорд)

Жанр:

Ужасы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

1 комментарий

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Любовник Леди Вампир"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Любовник Леди Вампир". [Страница - 10]

ты, или нет.

— Узнаете, — заверил он. — Узнаете, моя госпожа.

Он проснулся рядом с ней с пересохшим ртом и пылающим лбом. Он не потел — наоборот, он испытывал ощущение обезвоженности, словно из всех его органов высосали влагу. Голова раскалывалась от боли, а лучи утреннего солнца, лившиеся в неприкрытые ставнями окна, до боли слепили глаза.

Он заворочался и устроился на кровати полусидя, сбросил в обнаженной груди покрывало.

"ТАК БЫСТРО!" — подумал он. Он никак не ожидал, что болезнь так быстро скрутит его, но с удивлением обнаружил, что его реакцией на нее стало скорее облегчение, чем страх или сожаление. Он с трудом собирал расползающиеся мысли, и с каким-то извращенным удовольствием воспринял то, в чем не нуждался.

Он посмотрел вниз на надрезы, которые она сделала на его груди маленьким серебряным ножом. Они были свежие и красные, и странно контрастировали с бледными шрамами, в частом перекрещении которых была до сих пор выгравирована история непозабытой страсти. Он легко коснулся пальцами новых ран и вздрогнул от резкой боли.

Тут она проснулась и увидела, как он разглядывает ранки.

— Тебе не хватает ножа? — сонно спросила она. — Ты голоден по его прикосновению?

Теперь уже не было нужды лгать, и от осознания этого он испытал восхитительное чувство свободы. С какой радостью он теперь, наконец, смотрел на нее, полностью обнаженный как в мыслях, так и во плоти.

— Да, моя госпожа, — ответил он слегка охрипшим голосом. Мне не хватает ножа. Его прикосновение… снова воспламеняет огонь в моей душе.

Она снова закрыла глаза, позволяя себе медленно проснуться, и рассмеялась. — Иногда бывает так приятно возвращаться к полузабытому прошлому. Ты даже не представляешь, как какой-нибудь ВКУС может расшевелить воспоминания. И в этом смысле я рада видеть тебя снова. Я уже привыкла видеть в тебе серого механика. Но сейчас…

Он рассмеялся, столь же коротко, как и она, но смех обернулся кашлем, и нечто в этом звуке навело ее на подозрение, что все идет не так, как должно быть. Она открыла глаза, приподняла голову и повернулась к нему.

— Но, Эдмунд, — воскликнула она, — ты бледен, как смерть!

Она протянула руку, коснулась его щеки и тут же отдернула ее, словно щека оказалась неожиданно горячей и сухой. По ее лицу разлился румянец недоумения. Он взял ее за руку, глядя ей прямо в глаза.

— Эдмунд, — тихо спросила она, — Что ты сделал?

— Я не до конца уверен, — ответил он, — и не доживу, чтобы в этом убедиться, но я попытался убить тебя, моя госпожа.

Он с удовлетворением увидел, как удивленно дернулся ее рот, как в выражении ее глаз смешиваются неверие и тревога. Она не стала звать на помощь.

— Чушь, — прошептала она.

— Возможно, — признал он. — Возможно, такая же чушь, как и то, о чем мы вчера говорили. Чушь о предательстве. Почему ты велела мне сделать микроскоп, моя госпожа, зная при этом, что позволив мне узнать о подобном секрете, ты тем самым подписала мне смертный приговор?

— О, Эдмунд, — сказал она со вздохом. — Неужели ты думаешь, что это была моя идея? Я пыталась защитить тебя, Эдмунд, от страхов и подозрений Жирарда. И я передала тебе его приказ лишь потому, что была твоей защитницей. Что ты сделал, Эдмунд?

Он начал отвечать, но его слова утонули в приступе кашля.

Она села, выпрямившись, высвободила руку из его ослабевших пальцев и пристально посмотрела на него, утонувшего в подушке.

— Ответь мне, ради любви Господней! — воскликнула она столь же испуганно, как и любой искренне верующий. — Это чума… чума из Африки!

Он попытался подтвердить ее подозрение, но смог сделать это лишь кивком головы — после приступа кашля ему не хватало воздуха.

— Но ведь «Фримартин» простоял возле берега Эссекса полных две недели карантина, — запротестовала она. — На борту не было и следов чумы.

— Болезнь убивает людей, — хрипло прошептал Эдмунд, — но животные переносят ее в крови, и не умирают.

— Ты не можешь этого знать!

Эдмунд смог коротко рассмеяться. — Моя госпожа, — сказал он, — я член того самого Братства, которое интересует все, что может убить вампиров. Информация пришла ко мне уже давно, и я смог организовать доставку крыс — хотя заказывая их, я и не помышлял использовать их так, как только что сделал. Но недавние события… — Он снова был вынужден остановиться, не в силах набрать в грудь достаточно воздуха, чтобы поддержать даже слабый --">
Комментариев: 1
04-04-2024 в 10:21   #877
Брайн Стэблфорд, мастер научной фантастики и ужасов, мастерски переосмысливает классический готический роман в своей завораживающей книге «Любовник Леди Вампир».

История вращается вокруг Джона Фаркаса, чей отъезд из Лондона приводит к его встрече с таинственной графиней Элизабет Батори. Будучи очарованным ее красотой и таинственностью, Фаркас втягивается в опасные объятия графини, не подозревая о ее темной тайне.

Стэблфорд искусно выстраивает атмосферу страха и напряжения, погружая читателя в мрачный мир темной магии и запретной любви. Его описания жестокости и гедонизма графини Батори вызывают мурашки по коже и оставляют неизгладимый след в сознании.

Персонажи книги хорошо проработаны и реалистичны. Фаркас — сложный и сочувствующий герой, чья борьба с искушениями и собственными демонами вызывает симпатию. Графиня Батори — воплощение порока и жестокости, но в ней есть завораживающее качество, которое делает ее одновременно ужасающей и привлекательной.

Повествование Стэблфорда от первого лица от имени Фаркаса усиливает напряженность и создает ощущение непосредственной опасности. Читатель полностью погружается в кошмарный опыт героя, от которого невозможно оторваться.

«Любовник Леди Вампир» — это не просто история о вампирах. Это исследование человеческой природы, исследование границ морали и последствий запретной страсти. Стэблфорд ловко использует элементы готического ужаса, чтобы создать мощную аллегорию на опасности, связанные с подавлением желаний и стремления к саморазрушению.

В целом, «Любовник Леди Вампир» — это выдающееся произведение, которое сочетает в себе элементы ужасов, готики и психологической драмы. Его захватывающее повествование, живые персонажи и тревожная атмосфера оставят незабываемое впечатление на читателей.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Любовник Леди Вампир» по жанру, серии, автору или названию:

Тайный вампир. Лиза Джейн Смит
- Тайный вампир

Жанр: Ужасы

Год издания: 2003

Серия: Царство Ночи