Джозеф Шеридан Ле Фаню - Живописец Шалкен
Название: | Живописец Шалкен | |
Автор: | Джозеф Шеридан Ле Фаню | |
Жанр: | Ужасы | |
Изадано в серии: | Готический роман (Терра-Книжный клуб) | |
Издательство: | Терра-Книжный клуб | |
Год издания: | 1998 | |
ISBN: | 5-300-02237-3 | |
Отзывы: | 1 комментарий | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Живописец Шалкен"
Годфри Шалкен обучался в студии голландского художника Герарда Доу и тайно влюбился в его племянницу. По злой иронии судьбы ему пришлось поучаствовать в разрушении счастья любимой. Тайна этого странного брака породила лучшую картину живописца Шалкена.
Читаем онлайн "Живописец Шалкен". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (10) »
День клонился к закату. Как и накануне, все мольберты, за исключением того, где работал Шалкен, пустовали. Герард Доув нетерпеливо мерил комнату шагами, то и дело останавливаясь, чтобы повнимательнее рассмотреть работы учеников, но затем снова подходил к окну, глядя на прохожих, спешивших по сумеречному переулку, где располагался особняк старого художника.
— Если не ошибаюсь, Годфри, — проворчал Доув, оторвавшись от бесплодного созерцания полутемной улочки, — ты сказал, что он обещал прийти, как только часы на ратуше пробьют семь?
— Да, господин, когда я увидел его, как раз пробило семь часов, — ответил ученик.
— Значит, время близится, — заключил мастер, взглянув на брегет, большой и круглый, как апельсин. — Минхеер Вандерхаузен из Роттердама — верно я говорю?
— Да, таково его имя.
— Пожилой человек в богатом костюме? — задумчиво расспрашивал Доув.
— Насколько я сумел разглядеть, — ответил ученик, — он был немолод, однако и не очень стар. Платье на нем было роскошное и строгое, как у богатого, уважаемого бюргера.
В этот миг раздался громкий гул: часы на ратуше величаво пробили семь. И художник, и его ученик устремили взгляд на дверь. С последним ударом колокола Доув воскликнул:
— Так, так, если его милость собирается явиться к им же назначенному часу, значит, вскоре мы будем иметь честь лицезреть его. Если же нет, вы, Годфри, если хотите, можете дожидаться, а мне недосуг. Что, если это всего лишь шутка, разыгранная надо мною Ванкарпом или каким-то другим повесой? В таком случае, Годфри, окажите любезность старику, отметельте как следует старого бургомистра. Ставлю дюжину бутылок рейнского, что его милость тотчас сбросит маскарадный костюм и взмолится о пощаде.
— Вот он, сударь, — предостерегающе произнес Шалкен. Перед Герардом Доувом предстал тот же суровый посетитель, которого накануне с удивлением разглядывал его ученик.
Величественные манеры незнакомца тотчас же убедили старого художника, что о маскараде тут нет и речи. Перед хозяином предстал человек в самом деле состоятельный. Художник снял шляпу и церемонным поклоном приветствовал гостя, пригласив его сесть. Незнакомец шевельнул рукой, словно в знак благодарности, однако остался стоять.
— Надо полагать, я имею честь видеть минхеера Вандерхаузена из Роттердама? — спросил Герард Доув.
— Он самый, — лаконично ответил гость.
— Полагаю, ваша милость желает поговорить со мной, — продолжал Доув. — К вашим услугам, сударь.
— Этому человеку можно доверять? — спросил Вандерхаузен, глядя на Шалкена, стоявшего в двух шагах за спиной учителя.
— Вполне, — откликнулся Герард.
— Тогда пусть он возьмет эту шкатулку и отнесет ее на оценку к ближайшему ювелиру или златокузнецу, а затем вернется, имея на руках экспертное заключение о стоимости находящихся в ней предметов.
С этими словами незнакомец вложил в руку Герарда Доува небольшой квадратный ящичек дюймов девяти в поперечнике. Тот взвесил его в руке и подивился как неожиданной тяжести маленькой коробки, так и странной поспешности, с которой вручил ее таинственный гость. Выполняя просьбу незнакомца, он передал шкатулку Шалкену и, повторив указания, отпустил ученика.
Шалкен тщательно прикрыл драгоценную ношу полами плаща и, торопливо пробежав по двум-трем узким улочкам, остановился возле углового дома, нижний этаж которого занимала лавка еврея-златокузнеца. Художник вошел в лавку и окликнул хозяина. Тот проворно вынырнул откуда-то из темной глубины помещения. Шалкен положил перед ним шкатулку Вандерхаузена. При свете лампы обнаружилось, что коробочка со всех сторон обшита листовым свинцом. Наружная поверхность покрытия побелела от времени и покрылась пятнами и царапинами. Вскрыв свинцовую оболочку, художник с ювелиром обнаружили коробочку из какого-то твердого Дерева. Не без труда им удалось открыть ее и, сняв два или три слоя льняного полотна, добраться до содержимого. В шкатулке находилось множество золотых слитков, плотно уложенных и, как объявил ювелир, самой высокой пробы. Маленький еврей внимательно осматривал слиток за слитком, получая видимое удовольствие от прикосновения к драгоценному металлу, а затем осторожно укладывал их --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (10) »
История повествует о Годфри Абеле, молодом художнике, который оказывается втянутым в опасную игру, когда он приобретает загадочную картину вдовы художника Годфри Шалкена. Картина, изображающая самого Шалкена, обладает сверхъестественной силой, и Абель вскоре понимает, что он не единственный, кто за ней охотится.
Как только Абель вступает во владение картиной, его жизнь превращается в кошмар. Тяжелые шаги, зловещие голоса и необъяснимое насилие мучают его. В то же время его талант расцветает, и он создает свои лучшие работы. Но за этот дар приходится платить высокую цену.
Ле Фаню мастерски создает атмосферу ужаса и предчувствия, оставляя читателя в постоянном напряжении. Он исследует мрачные глубины человеческой души, раскрывая разрушительные последствия жадности и одержимости.
Герои произведения сложны и хорошо проработаны. Абель — амбициозный художник, чья творческая одержимость затуманивает ему рассудок. Миссис Шалкен, загадочная и манипулятивная вдова, скрывает темные секреты о своем муже и его картине.
Проза Ле Фаню наполнена яркими образами и поэтическими оборотами. Он плетет сложную паутину из сверхъестественного и повседневного, заставляя читателя постоянно сомневаться в том, что реально, а что нет.
"Живописец Шалкен" — это классика готической литературы, которая ни на минуту не отпустит вас. Сочетая интригу, ужас и психологическую глубину, этот шедевр оставит неизгладимое впечатление на всех, кто осмелится открыть его страницы.
Книги схожие с «Живописец Шалкен» по жанру, серии, автору или названию:
Джозеф Шеридан Ле Фаню - Близкий друг Жанр: Ужасы Год издания: 1998 Серия: Доктор Гесселиус |
Джозеф Шеридан Ле Фаню - Ребенок, похищенный фэйри Жанр: Ужасы Год издания: 2008 |
Густаво Адольфо Беккер, Маргарет Олифант, Джозеф Шеридан Ле Фаню и др. - Большое собрание мистических историй в одном томе Жанр: Ужасы Год издания: 2016 Серия: Собрание в одном томе |
Другие книги из серии «Готический роман (Терра-Книжный клуб)»:
Филиппа Карр - Чудо в аббатстве… Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1999 Серия: Дочери Альбиона |
Джозеф Шеридан Ле Фаню - Белый кот из Драмганниола Жанр: Ужасы Год издания: 1998 Серия: Готический роман (Терра-Книжный клуб) |
Джозеф Шеридан Ле Фаню - Живописец Шалкен Жанр: Ужасы Год издания: 1998 Серия: Готический роман (Терра-Книжный клуб) |
Вера Ивановна Крыжановская - Бенедиктинское аббатство Жанр: Историческая проза Год издания: 1996 Серия: Готический роман (Терра-Книжный клуб) |