Библиотека knigago >> Фантастика >> Альтернативная история >> Антология фантастики и фэнтези-8.Компиляция. Книги 1-6


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1582, книга: Дар джинна
автор: Баковец Михаил

Прочитал "Дар джинна" Баковца Михаила и был приятно удивлён. Люблю попаданскую фантастику, и эта книга реально зацепила. По сюжету, герой попадает на далёкую планету в далёкое будущее, где идёт война. Но не просто война, а война с использованием магии и волшебства. Наш современник оказывается в самом эпицентре событий, и ему приходится несладко. Но он быстро адаптируется, находит друзей и врагов, и начинает играть свою роль в этом захватывающем конфликте. Автор умело сочетает...

Борис Николаевич Громов , Джозеф Дилейни , Олег Викторович Данильченко - Антология фантастики и фэнтези-8.Компиляция. Книги 1-6

Антология фантастики и фэнтези-8.Компиляция. Книги 1-6
Книга - Антология фантастики и фэнтези-8.Компиляция. Книги 1-6.  Борис Николаевич Громов , Джозеф Дилейни , Олег Викторович Данильченко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Антология фантастики и фэнтези-8.Компиляция. Книги 1-6
Борис Николаевич Громов , Джозеф Дилейни , Олег Викторович Данильченко

Жанр:

Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези: прочее, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология фантастики #2021, Антология фантастики и фэнтези #8

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Антология фантастики и фэнтези-8.Компиляция. Книги 1-6"

В настоящий том антологии фантастики и фэнтези включены романы авторов, получившие только высокие оценки читателей! Приятного чтения!

Содержание:

1. Джозеф Дилейни: Кровь (Перевод: Анна Овчинникова)
2. Джозеф Дилейни: Жертва (Перевод: Татьяна Бушуева, Александр Бушуев)
3. Джозеф Дилейни: Воин (Перевод: Анна Овчинникова)

1. Борис Николаевич Громов: Солдат без знамени
2. Борис Николаевич Громов: Беззаконные края

1-4. Олег Викторович Данильченко: Имперский вояж  


                                                                           


Читаем онлайн "Антология фантастики и фэнтези-8.Компиляция. Книги 1-6" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Джозеф Дилейни Арена 13 Кровь

Серия «Арена 13»

© Овчинникова А., перевод на русский язык, 2018

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018

* * *

Правила боя

Главные правила
1. Цель боя на Арене 13 – рассечь плоть и пролить кровь. Мишени – сражающиеся люди.

2. Ни один противник не может сражаться в доспехах и иметь иную защиту. Допускаются лишь кожаные куртки и короткие кожаные штаны: плоть должна быть открыта клинку.

3. Состязание на Арене 13 заканчивается и считается выигранным, если один из противников ранен и пролилась кровь. Это может произойти во время боя или после его завершения, когда делается ритуальный порез. Если это случается во время боя, он должен быть немедленно остановлен, чтобы предотвратить смерть или серьезные увечья.

4. В случае смертельного исхода нельзя обвинять и упрекать победителя и требовать с него какого-либо возмещения ущерба. Любая попытка наказать или ранить победившего бойца за пределами арены карается смертью.

5. Победивший получает право на ритуальный порез руки противника, если выведет из строя его лака (или лаков).

6. Побежденный боец должен смириться с ритуальным порезом. Чтобы усилить боль, в таких случаях используется вещество крансин.

7. Позорная трусость во время ритуального пореза карается тремя месяцами запрета на посещение арены. Храбрость – обязательное качество.

8. Симулакр, обычно называемый «лак», используется как для атаки, так и для защиты сражающихся людей.

9. Боец «мин» сражается позади одного лака, боец «макс» сражается позади трех лаков.

10. Первые пять минут бойцы могут сражаться позади своих лаков. Потом звучит сигнальный гонг и они должны сменить позицию и биться перед лаками, где будут открыты клинкам своего противника.

11. Лак выходит из строя, когда клинок попадает в его горловую втулку. Это называется «обрыв» – лак падает и теряет способность двигаться.

12. Бойцы Арены 13 могут также сражаться по Специальным правилам.

Специальные правила
1. Правила боя насмерть

Цель боя насмерть – убить противника. К этому бою применимы все «Главные правила», но со следующими изменениями:

– Если во время боя проливается кровь, сражение продолжается.

– После того как лак или лаки противника выведены из строя, противник должен быть убит! Можно перерезать ему горло или отделить голову от туловища – решение за победителем. Смертельный удар наносится либо победителем, либо его лаком.

– В качестве альтернативы победитель может проявить милосердие в обмен на извинения или согласиться принять денежную компенсацию.


2. Правила Турнира учеников

Цель таких турниров – улучшение навыков учеников-первогодков. Для этого их ставят против их товарищей на Арене 13. Чтобы защитить учеников и смягчить суровость реального состязания на Арене 13, вносятся два изменения в «Главные правила»:

– Ученики всегда сражаются за спинами лаков.

– Клинки, которыми делается ритуальный порез, не смазываются крансином.


3. Вызов Хоба

– Когда Хоб посещает Арену 13, чтобы бросить вызов, боец «мин» должен сразиться с ним от имени Колеса.

– Все бойцы «мин» должны собраться в зеленой комнате, где при помощи лотереи будет избран тот, кому предстоит сражаться.

– К этой схватке применимы «Правила боя насмерть», за исключением одного: здесь нет места милосердию.

– Бой идет насмерть. Если боец-человек побежден, тогда его – живого или мертвого – может забрать Хоб. Бойцы, зрители и официальные лица не должны вмешиваться.

Второстепенные правила
1. Мечи нельзя приносить в зеленую комнату или в раздевалку.

2. Мечи Арены 13 нельзя использовать за пределами арены. Это правило необходимо поклясться соблюдать при регистрации. Любое нарушение карается пожизненным запретом на участие в боях на Арене 13.

3. Плевать на арене запрещается.

4. Ругаться и богохульствовать на арене запрещается.

5. Оскорблять своего противника во время боя запрещается.

6. В случае любого разногласия решение главного распорядителя обжалованию не подлежит.

Посвящается Мэри


Мертвые видят сны.

Им снится мир Ним, и они беспомощно блуждают в его темных лабиринтах в поисках
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.