Библиотека knigago >> Фантастика >> Альтернативная история >> Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1899, книга: Святое безмолвие
автор: Уильям Сароян

"Святое безмолвие" Уильяма Сарояна - это сентиментальный и трогательный шедевр, который исследует силу человеческой связи в самых простых и нежных моментах. Сароян рассказывает историю Арама Гарабедиана, молодого армянского иммигранта, который борется за выживание на улицах Нью-Йорка 1920-х годов. Несмотря на трудности, Арам сохраняет непоколебимый оптимизм и любовь к жизни. Повествование Сарояна отличается простотой и непосредственностью. Он фокусируется на мелких деталях...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Апостол зла. Фрэнсис Пол Вилсон
- Апостол зла

Жанр: Ужасы

Год издания: 1997

Серия: Мастера остросюжетного романа

Андрей Геннадьевич Кощиенко - Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина

Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина
Книга - Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина.  Андрей Геннадьевич Кощиенко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина
Андрей Геннадьевич Кощиенко

Жанр:

Альтернативная история, Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Косплей Сергея Юркина #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина"

Куда только не носила судьба наших попаданцев и в кого они только не попадали! В героев, в властителей империй, в повелителей галактик… Серёге в этом плане повезло не очень. А если точнее — совсем не повезло. Ему достался мир, по уровню развития очень схожий с нынешней Землёй и тело корейской девочки-подростка. И семья, низкого социального статуса. И чего теперь ему делать? Прогрессорством не займешься, мудрых советов вождю не дашь… Проще, как говорится — сразу повесится. Но одна богиня сказала Сергею, что его будущие воплощения в мире живых будут зависеть от этой прожитой жизни. Придётся думать о душе. Придётся как-то крутиться…

Читаем онлайн "Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина". [Страница - 3]

консерваторию или институт иностранных языков, решился очень быстро. Куда? Конечно же в институт! Музыканты нынче нищенствуют, а «языки» — перспективно и доходно. И мир можно посмотреть… И за границей можно жить остаться.

— Ес! Ов кос! — ответил я маме, соглашаясь с её решением. Хорошо зарабатывать и путешествовать — это здорово! На это я был согласен. Хотя, бросать музыку было жалко. Но я тогда подумал, что вполне можно ею заниматься самостоятельно, сделав её просто своим хобби. Профессия в жизни должна быть надёжной. А музыка будет для души.

С выбором кафедры мне помог отец.

— Смотри, — сказал он, — английский у нас нынче учат все кому только не лень. Все вагоны в электричках листовками курсов уклеены. Что из этого следует? Следует из этого то, что в этом сегменте рынка большая конкуренция. У нас, с мамой, увы, нет таких знакомств, чтобы в «дипломатичку» тебя впихнуть. Сам знаешь, не маленький уже, что на «хорошие места» сейчас попадают лишь «по знакомству». А в «дипломатичке» — вообще всегда так было. Даже при Советском Союзе. Поэтому, если кто-то будет знать язык хуже тебя, но у него будет блат, возьмут его. Лишь под тем предлогом, что он что-то там «мычит» и у него есть какие-то «левые» корочки с курсов. А ты, если сам туда как-то «влезешь», будешь работать за гроши, да ещё, за себя и за того «мычащего» парня. Потому, что взяли тебя не по знакомству, а с улицы. Благодарен, должен быть. Понимаешь? Пока ты там связями обзаведешься, пока вырастешь, полжизни пройдёт. Стоит ли такая овчинка выделки? Раз у тебя так хорошо идут языки, попробуй тогда какие-нибудь более экзотические и трудные. Например, восточные. Регион активно развивается. Китай — точно станет скоро сверхдержавой, Корея и Япония — кузницы технологий. Думаю, что со связкой из языков: английский — китайский, английский — корейский или английский — японский, ты точно не пропадёшь. Если всё сложится, заключишь договор непосредственно с иностранной фирмой. Минуя наш «блатняк». Чтобы не быть потом, по гроб жизни, кому-то обязанным…

Ну, я, послушал отца и попробовал. Получилось! Вполне возможно, что тут сыграло роль то, что я до этого занимался музыкой. Восточные языки, они ведь «модуляционные». От интонации, с которой произнесена фраза, зависит смысл сказанного. Я слышу все тональности — без проблем. Для других же, занимающихся вместе со мною, это что-то вроде шаманизма. По десять раз слушают, прежде чем услышат различие в произношении. А я — с первого раза. В общем, мне моё будущее понятно. Это восток. Либо Корея, либо Япония. Поэтому, я учусь, делая упор на изучении этих двух языков. Была ещё у меня идея учить китайский, чтобы потом «замутить» в Китае что-то типа своего бизнеса, но от этой идеи я отказался. Отказался не от идеи бизнеса, а от изучения китайского, потому что возник ряд причин. Во-первых, в нашем институте его попросту не преподают.

На вопрос — «почему?» заданный ректору на его встрече с первым курсом, тот хитро улыбнулся.

— А зачем вам? — спросил он.

— Ну как же? — недоумённо вопросили из зала, — все знают, что скоро весь мир будет говорить на китайском…

— То, что весь мир будет говорить на китайском — абсолютная чушь! Никогда такого не будет! — категорическим тоном ответил ректор, — подобное говорят поверхностные люди, которые не являются языковедами и не представляют себе реального положения вещей. Не повторяйте чужих глупостей. Изучить английский — трудно, изучить японский — очень трудно, изучить китайский — архитрудно! Иероглифическая система китайской письменности невероятно сложна и громоздка в написании. Она совершенно не подходит для современного мира, в котором скорость и лаконичность передачи информации является основной установкой развития общества. Вы просто не представляете, насколько это сложно, что-то написать на китайском языке! К тому же, в Китае, из-за множества народов, составляющих китайскую нацию, существуют десятки наречий, зачастую кардинально разнящихся между собой. Разнящихся настолько, что люди из разных провинций иногда просто не понимают друг друга, хотя все они живут в одной стране и говорят на одном языке — китайском. И это у них считается нормальным… Не смотря на то, что болтают в СМИ о необходимости учить китайский, в реальности, всё больше и больше самих китайцев учат английский язык, который является общепризнанным языком международного общения. Вы сами сможете в этом убедиться, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Косплей Сергея Юркина»:

Сакура-ян. Андрей Геннадьевич Кощиенко
- Сакура-ян

Жанр: Попаданцы

Серия: Косплей Сергея Юркина

Чужой (СИ). Андрей Геннадьевич Кощиенко
- Чужой (СИ)

Жанр: Альтернативная история

Год издания: 2023

Серия: Косплей Сергея Юркина