Библиотека knigago >> Фантастика >> Альтернативная история >> Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина


Ой, слушайте, вот сказку прочитала - "Сказка про единорожку, ну немножко хромоножку" называется, аж дух захватывает! Светлана Медофф так здорово написала, стихами, да еще и такими красивыми, что просто слов нет. Самоиздание, между прочим, но сказка очень достойная. Для детишек как раз то, что надо - про единорогов, про добро и зло, про дружбу. Немножко хромоножка эта единорожка, но все равно такая милая и добрая. А как там про ее рог написано, ммм... Просто волшебство какое-то, а не...

Андрей Геннадьевич Кощиенко - Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина

Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина
Книга - Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина.  Андрей Геннадьевич Кощиенко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина
Андрей Геннадьевич Кощиенко

Жанр:

Альтернативная история, Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

Косплей Сергея Юркина #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина"

Куда только не носила судьба наших попаданцев и в кого они только не попадали! В героев, в властителей империй, в повелителей галактик… Серёге в этом плане повезло не очень. А если точнее — совсем не повезло. Ему достался мир, по уровню развития очень схожий с нынешней Землёй и тело корейской девочки-подростка. И семья, низкого социального статуса. И чего теперь ему делать? Прогрессорством не займешься, мудрых советов вождю не дашь… Проще, как говорится — сразу повесится. Но одна богиня сказала Сергею, что его будущие воплощения в мире живых будут зависеть от этой прожитой жизни. Придётся думать о душе. Придётся как-то крутиться…

Читаем онлайн "Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина". [Страница - 212]

«сасигЯ» (ударение на последний слог) переводится с корейского как — хулиганка, сумасшедшая, бешенная. прим. автора

(обратно)

45

Холь! — В Корее данное восклицание означает сильное удивление от какого-то совершенно неожиданного факта или ситуации. прим. автора

(обратно)

46

Одзёсама (ojousama) — «принцесса», испорченная девчонка из богатой семьи. яп. Прим. автора

(обратно)

47

Нунним — уважительное обращение к женщине. прим. автора

(обратно)

48

тэн — чан, по-корейски — ох*реть, прим. автора

(обратно)

49

оппа — обращение девушки к парню, имеет много градаций, но чаще всего подразумевается, что это «её» парень. Прим. автора.

(обратно)

50

Мудан — в Корее, это женщина-шаманка. Прим. автора

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.