Библиотека knigago >> Фантастика >> Детективная фантастика >> Избранные циклы романов. Компиляция. Книги 1-14


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2085, книга: Легенды и мифы Забытых Роялей (СИ)
автор: Владислав Янович

В книге «Легенды и мифы Забытых Роялей» автора Владислава Яновича читателей ждет уморительное приключение в мире фантазии, наполненном магией музыки и незабываемыми персонажами. Главный герой, Жан Бельмондо, был обычным офисным работником, пока не получил таинственное письмо, приглашающее его в магическое королевство Забытые Рояли. Там он становится наследником древнего рода музыкантов-магов, который должен спасти королевство от надвигающейся тьмы. В сопровождении странного и эксцентричного...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Бернард Вербер - Избранные циклы романов. Компиляция. Книги 1-14

Избранные циклы романов. Компиляция. Книги 1-14
Книга - Избранные циклы романов. Компиляция. Книги 1-14.  Бернард Вербер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранные циклы романов. Компиляция. Книги 1-14
Бернард Вербер

Жанр:

Детективная фантастика, Социально-философская фантастика, Научная Фантастика, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Интернет издательство "Vitovt"

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранные циклы романов. Компиляция. Книги 1-14"

Его книги расходятся на родине миллионным тиражом. Романы Вербера переведены на 30 языков мира. Однако, несмотря на огромный читательский успех, Вербер так и не сыскал признания у французской критики. В последние годы он намеренно приурочивает публикации к 1 октября — периоду присуждения большинства престижных французских премий, словно бросает всем вызов: не нужны мне ваши регалии, мои книги и так расходятся сотнями тысяч. Среди творческих планов писателя — экранизировать свои романы.

Содержание:

Муравьи:

1. Бернард Вербер: Муравьи (Перевод: Ксения Левина)
2. Бернард Вербер: День Муравья (Перевод: Е. Таран)
3. Бернард Вербер: Революция муравьев (Перевод: К Левина)

Танатонавты.Сага о богах:

1. Бернард Вербер: Мы, боги (Перевод: Алексей Агафонов)
2. Бернард Вербер: Дыхание богов (Перевод: Мария Рожнова)
3. Бернард Вербер: Тайна богов (Перевод: Мария Рожнова)

Танатонавты:

1. Бернард Вербер: Танатонавты (Перевод: Игорь Судакевич)
2. Бернард Вербер: Империя ангелов (Перевод: Алексей Агафонов)

Третье человечество:

1. Бернар Вербер: Третье человечество (Перевод: В. Липка)
2. Бернард Вербер: Микролюди (Перевод: Наталья Егорова, Н. Цветкова)
3. Бернар Вербер: Голос Земли (Перевод: В. Липка)

Учёные авантюристы:

1. Бернар Вербер: Отец наших отцов (Перевод: Аркадий Кабалкин)
2. Бернард Вербер: Последний секрет (Перевод: Ю. Ватагина)
3. Бернар Вербер: Смех Циклопа (Перевод: К. Левина)


                                                                               

Читаем онлайн "Избранные циклы романов. Компиляция. Книги 1-14". [Страница - 3]

подчинился. Старушка засеменила перед ним, ведя его в гостиную, заставленную мебелью в чехлах. Джонатан сел на край дивана, безуспешно пытаясь не скрипеть пластиком.

– Я так рада, что ты пришел… Ты мне, может быть, не поверишь, но я собиралась на днях тебе позвонить.

– Вот как?

– Вообрази, Эдмон оставил мне кое-что для тебя. Письмо. Он мне сказал: «Если я умру, обязательно отдай это письмо Джонатану».

– Письмо?

– Письмо, да, письмо… Ах ты господи, я уже запамятовала, куда его положила. Подожди секундочку… Он мне отдал это письмо, я ему говорю, что спрячу его, ну и положила в коробку. Наверное, в одну из жестяных коробок в большом шкафу.

Старушка уже было засеменила обутыми в тапочки ногами, но на третьем скользящем шаге остановилась.

– Погоди, что ж это я, совсем, что ли, из ума выжила? Как я тебя принимаю! Вербены[3] хочешь?

– С удовольствием.

Бабушка ушла на кухню и загремела кастрюлями.

– Расскажи немного про себя, Джонатан! – крикнула она.

– Ну.. мне ужасно не везет. Меня выгнали с работы.

Бабушка всунула на мгновение свою мышиную головку в дверь, потом показалась вся целиком, с серьезным выражением лица, упакованная в длинный голубой фартук.

– Тебя выгнали?

– Да.

– Почему?

– Видишь ли, слесарная мастерская – это особый мир. Наша фирма, «SOS-Замок», работает круглосуточно по всему Парижу. Ну а с тех пор, как на одного моего коллегу напали, я отказывался ездить по вечерам в опасные районы. Ну, меня и уволили.

– Ты правильно сделал. Здоровье дороже.

– К тому же я с начальством не сработался…

– А как твои коммуны? В мое время их называли «братствами незадач»… – старушка чуть заметно улыбалась, – то есть «новых задач».

– Я бросил это дело после неудачи с фермой в Пиренеях. Люси надоело готовить и мыть за всеми посуду. К тому же среди нас затесались элементарные дармоеды, ну, мы и разругались. Теперь я живу только с Люси и Николя… А ты, бабушка, как ты живешь?

– Я-то? Существую. Только этим и занята.

– Везет тебе! Ты пережила рубеж тысячелетия…

– Да уж Ты знаешь, меня больше всего потрясает то, что ничего не изменилось. Раньше, когда я была совсем молоденькой, все думали, что на рубеже тысячелетий произойдет что-нибудь необыкновенное, но, как видишь, ничего не случилось. Как и прежде, есть одинокие старики, безработные, вонючие автомобили. Даже мысли остались такими же. Смотри, в прошлом году заново открыли сюрреализм, в позапрошлом – рок-н-ролл, и теперь вот в газетах пишут, что этим летом в одночасье вернутся мини-юбки. Если так пойдет и дальше, скоро вспомнят про все это старье из начала прошлого века – коммунизм, психоанализ, теорию относительности…

Джонатан улыбнулся.

– Ну, все-таки какой-то прогресс есть – средняя продолжительность жизни человека увеличилась, а также количество разводов, уровень загрязнения воздуха, протяженность линий метро…

– Тоже мне прогресс. Я-то думала, что у всех будут личные самолеты, взлетай себе прямо с балкона. .. Ты знаешь, когда я была молодая, люди боялись атомной войны. Вот это я понимаю. Умереть ста лет от роду в пожарище гигантского ядерного гриба, умереть вместе со всей планетой… Все-таки в этом был размах! А теперь я сгнию, как старая негодная картофелина. И всем будет на это наплевать.

– Да полно тебе, бабушка, что ты такое говоришь!

Старушка вытерла лоб.

– И жарища эта проклятая, с каждым годом все сильней и сильней. В мое время не было так жарко. Была настоящая зима и настоящее лето. А теперь пекло начинается с марта.

Бабушка снова ушла на кухню, где начала суетиться, с редким проворством собирая все необходимое для приготовления настоящего вербенового чая. Потом она чиркнула спичкой, допотопная плита загудела, и бабушка, с облегченным видом, вернулась.

– Ну так зачем ты ко мне пожаловал? Сейчас к старикам просто так не приходят.

– Бабушка, не будь циничной.

– Я не циничная, просто я знаю жизнь и людей, только и всего. Ну, ладно, хватит разводить антимонии, говори, что тебя привело.

– Я хотел бы, чтобы ты мне рассказала о нем. Понимаешь? Он мне оставляет свою квартиру, а я о нем даже ничего не знаю…

– Эдмон? Ты не помнишь Эдмона? А ведь когда ты был маленьким, он любил подбрасывать тебя в воздух. Помнится, один раз даже…

– Да, я тоже об этом помню, но после этого случая – пустота.

Старушка устроилась в большом кресле, стараясь не слишком --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Бернард Вербер»:

Отец наших отцов. Бернард Вербер
- Отец наших отцов

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2019

Серия: Бесконечная Вселенная Бернарда Вербера

Империя ангелов. Бернард Вербер
- Империя ангелов

Жанр: Зарубежная фантастика

Год издания: 2021

Серия: Танатонавты