Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Кровавая корона. Том 1

Shui Qian Cheng - Кровавая корона. Том 1

BL Кровавая корона. Том 1
Книга - Кровавая корона. Том 1.   Shui Qian Cheng  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кровавая корона. Том 1
Shui Qian Cheng

Жанр:

Боевая фантастика, Исторические любовные романы, Исторические приключения, Любовная фантастика

Изадано в серии:

Кровавая корона #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кровавая корона. Том 1"

Ловкий честолюбец, ходящий по лезвию ножа и маленький человек, прокладывающий себе путь к спасению сквозь тернии на дороге жизни. Воин, который всегда настороже и готов противостоять хаосу, и мечтатель, готовый рискнуть всем ради спасения.

Коварный шу Х красивый высокомерный бог войны (гун)

Это история о заговорах и дворцовых интригах, о любви и ненависти, о разрушенных и вновь возрожденных идеалах и убеждениях.

Гун и шу далеко не идеальны, как впрочем и второстепенные персонажи. Совершенных людей вообще не бывает, в каждом человеке уживается хорошее и плохое, возвышенный полет души и низость. Такова человеческая природа.

Читаем онлайн "Кровавая корона. Том 1" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

повернулся к ребенку:

- Что ты сказал? – ему казалось, что он ослышался.

- У нее опухла передняя левая нога, и ей больно, когда она наступает на землю.

Голос ребенка звучал все также тихо, но Юань Мао сумел расслышать его. Он пригляделся и увидел, как лошадь приплясывает, стоя в воде. Похоже, ее и правда что-то беспокоило.

- Что за чушь ты несешь, щенок! – прикрикнул на него Ху Байчен.

- С чего ты взял, что у нее проблемы с ногами? – спросил Юань Мао.

Ребенок ничего ему не ответил, продолжая молча есть лепешку. Ему просто хотелось хоть как-то отплатить за еду.

- Посмотри на меня! – повысил голос Юань Мао.

Ребенок перестал жевать и медленно поднял на него взгляд. Полупрозрачная завеса дождя разделила их, а свет от фонаря был слишком слаб, и его лицо было скрыто в тени. Но в этот момент сверкнула молния, сопровождаемая раскатом грома, послышалось испуганное ржание лошадей. На мгновение вокруг стало светло, как днем, и в этот момент Юань Мао смог разглядеть лицо этого ребенка.

Его сердце забилось быстрее.

Бледное лицо мальчика было залито дождем, и хотя его щеки запали от голода и глаза потускнели, можно было разглядеть идеальные пропорции его лица с изящными тонкими чертами.

Взволнованный Юань Мао выхватил из рук охранника фонарь и, подойдя к мальчику поближе, внимательно осмотрел его.

- Ты... как тебя зовут? – взволнованно спросил он.

- Ян Сиконг, - голос ребенка прозвучал тоньше комариного писка.

- Си... конг... - прислушался Юань Мао. - Что означает это имя?

Когда прозвучало его имя, глаза мальчика вспыхнули странным светом. Он выпрямил спину, стараясь держаться насколько возможно прямо, смахнул с лица воду и, глядя на стоявшего перед ним высокого грозного человека, с достоинством ответил:

- Смотреть вперед, стремясь к совершенству.

Капли воды с шумом падали на землю, и голос ребенка эхом отдавался в его ушах, словно чистый звук струн.

- ... твой отец ученый?

- Мой отец был цзюйженем. (10)

- Ты тоже грамотный?

- Мой отец учил меня.

- Как ты понял, что у моей лошади проблемы с ногами?

- Моя матушка умела врачевать.

- Она лечила лошадей?

- Людей, - мальчик опустил голову. Ему не терпелось поесть, и он отвечал односложно.

- Если она лечила людей, откуда ты знаешь про лошадей?

- Они также сделаны из плоти, и у них есть много общего с нами, - мальчик больше не мог сдерживаться и снова откусил от лепешки.

- Господин, нам не следует задерживаться здесь, - сказал Ху Байчен.

Юань Мао сделал глубокий вдох, его сердце бешено забилось, в его мыслях наступил хаос, и он принял решение, изменившее судьбы многих людей и даже судьбу государства:

- Ты поедешь со мной.

Мальчик ошеломлено посмотрел на него. Юань Мао смотрел на него с высоты своего роста:

- Идем со мной, и тебе больше не придется голодать. С сегодняшнего дня я твой отец, и твоя фамилия – Юань. Тебя зовут Юань Сиконг.

Мальчик все еще растерянно молчал. Возможно, он слишком ослаб от голода, а, может, эти слова прозвучали слишком внезапно и ошеломили его, и теперь он не знал, как ему реагировать на это.

Юань Мао протянул ему руку.

Ребенок поколебался всего на мгновение и ухватился за протянутую ему сильную руку – возможность избежать голодной смерти была слишком соблазнительна. А затем он ощутил чувство легкости – Юань Мао подхватил его худое замерзшее тело и обнял, укрывая своим плащом.

В голове мальчика не осталось никаких мыслей, эта грудь была такой крепкой и теплой, а руки, обнимавшие его – сильными и надежными. Эти объятья показались ему самым надежным местом на земле, ему было настолько уютно, что он даже заподозрил, уж не привиделось ли ему все это.

Пока они добирались из Тайнина в Гуаннин, на этой дороге длиною в тысячу миль он наблюдал за тем, как один за другим умирают его соседи, знакомые и, наконец, его родители. Его мирная и благополучная жизнь рухнула в мгновение ока. Он с самого детства не знал страданий, а теперь скитался на улице вдали от своей родины, страдая от голода и холода хуже бродячей собаки...

Но он хотел жить! Наставления отца все еще звучали в его ушах, и кроткие слова утешения его матери навсегда отпечатались в его сознании. Они оба хотели, чтобы он выжил, и он тоже хотел жить.

Лошадь снова бросилась вперед, и он осторожно вцепился в одежду Юань Мао, жаждая почувствовать его тепло, которого уже давно не ощущал, и в то же время не решаясь прижаться к нему слишком тесно. Ему

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Кровавая корона. Том 1» по жанру, серии, автору или названию:

Пожиратель душ. Том 5. Дмитрий Дорничев
- Пожиратель душ. Том 5

Жанр: Попаданцы

Серия: Демон. Пожиратель душ