Библиотека knigago >> Фантастика >> Боевая фантастика >> Монетчик


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1058, книга: История одной сумасшедшей
автор: Анастасия Рич

"История одной сумасшедшей" Анастасии Рич - это сборник захватывающих рассказов, которые исследуют мрачный и тревожный мир психических расстройств. Каждый рассказ бросает читателя в уникальный вихрь нестабильности и ужаса. Основная героиня книги - молодая женщина, чья борьба с душевным здоровьем приводит ее на грань безумия. Через ее глазами мы становимся свидетелями сырых и пугающих проявлений психических заболеваний, включая паранойю, галлюцинации и саморазрушение. Рич мастерски...

Антон Бердников - Монетчик

Монетчик
Книга - Монетчик.  Антон Бердников  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Монетчик
Антон Бердников

Жанр:

Боевая фантастика, Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Монетчик #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Монетчик"

Он был мастером Монетного двора, воином с невероятными способностями, о которых рассказывают легенды. Но судьба сыграла с ним злую шутку, и теперь он — беглец, скрывающийся от своего братства и самого себя. Впереди неизвестность и далекие земли. Где же найти новое место под солнцем?

Но в мире, где в лесах и на болотах скрываются чудовища, созданные древней расой, где на кладбищах оживают мертвецы, а демоны, когда–то изгнанные во тьму, возвращаются, всегда нужен тот, кто способен защитить простых людей.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: авторский мир, боевое фэнтези, монстры, охотники на нечисть, пророчество, сверхспособности, фэнтези

Читаем онлайн "Монетчик". [Страница - 103]

понимал, что тут происходит.

— Потому что приказ есть приказ. Я подчиняюсь барону Залину, как бы ты к нему не относился. Но главное — я здесь потому, что хотел лично убедиться. Убедиться в том, что я на самом деле хорошо тебя знаю. Даже если бы барон назначил главным в твоих поисках другого, я бы потребовал возглавить отряд, чтобы наша встреча состоялась. И теперь, посмотрев тебе в глаза, услышав твои слова, я знаю, что все это время был прав! Аладея, эта особа оклеветала тебя, чтобы уйти от отцовского наказания, — ответил Гленнард. Его лицо расслабилось, даже появился намек на улыбку. Он отпустил Дарлана, и друзья обнялись.

— И как же нам быть? — Монетчик мысленно возблагодарил богов, что смертельного противостояния удалось избежать.

— Все просто — сделаем так, как предложил ты. Распущу наемников, а сам вернусь в Фаргенете, где заставлю эту юную деву признаться во всем.

— Ты думаешь, это поможет? Думаешь, барон поверит мне, а не своей любимой дочери?

— Нет, тебе он не поверит. Он поверит мне. Должен поверить. А если откажется принять правду, какой бы горькой для него она не была, я брошу службу. Мой меч пригодится где–нибудь еще. Может, однажды я даже присоединюсь к тебе. Идея, конечно, совершенно безумная, но, полагаю, охота на монстров — дело прибыльное?

— Не жалуемся, друг. Буду рад поработать с тобой, Гленнард.

Они еще раз крепко обнялись и разошлись. К Дарлану подошел Таннет.

— Что это было? — поинтересовался иллюзионист, почесывая затылок.

— Разговор старых друзей.

— Какой–то странный и короткий разговор. Когда он тебя схватил, я приготовился, что вы тут же начнете махать клинками.

— Я тоже, но слава богам, Гленнард — достойный человек. Он принял верное решение. — Монетчик провожал взглядом все дальше и дальше удалявшихся от Крайней всадников.

— Мог бы и задержаться с нами, раз все так хорошо завершилось. Он, конечно, вылитый головорез, но вряд ли бы ты сдружился с недостойным человеком.

— Для него сейчас важнее восстановить справедливость, Таннет. За это он мне всегда и нравился.

— Ну, а мы теперь что?

Дарлан повернулся к иллюзионисту, положил ему руку на плечо и сказал:

— Мы тоже в путь. Но как насчет хорошенько подкрепиться перед дорогой?

Таннет, естественно, не возражал.

Глава 5

Из деревни их просто так не отпустили. Гостеприимство и благодарность жителей Крайней не знали границ. Не прошло и получаса, как Гленнард с наемниками уехали, а на площади уже расставили длинные столы, чтобы устроить Таннету и Дарлану достойные проводы. Заиграла музыка, кизильная настойка потекла рекой. Спустя еще полчаса народ кинулся в пляс. Веселились все. Кузнец Прат жонглировал подковами; Эломар, впервые избавившись от колчана с луком, выписывал кренделя на зависть юнцам. Илиан танцевал с девушкой, коса которой почти доставала до земли, а Мирос крепко прижимал к себе жену. Дети мельника попросили иллюзиониста снова порадовать их разноцветными дракончиками. Таннет не стал отказывать, хотя по глазам было видно, что ему хочется поплясать с Веснушкой, которая кружилась в танце неподалеку вместе с подругами. В этот раз юный маг не поскупился на эфир. Крылатые ящеры выросли до таких размеров, что если бы они вдруг обрели плоть, то запросто поглотили бы человека. Чудовища зависли над столами, выпуская из страшных пастей иллюзорный огонь. Потом в воздухе появился двойник Дарлана, который несколькими взмахами гигантского меча одолел монстров. Народ в восторге захлопал в ладоши.

К полудню монетчик и иллюзионист уже неспешно двигались по дороге, оставляя за спиной Облачные горы, где до сих пор здравствовал народ урсалов. О встрече с Бэром они никому не рассказали, даже старосте. В голове все еще не укладывалось, что урсалы были здесь, рядом с людьми. Странно, что чудовища, некогда существовавшие в сказках, стали неотъемлемой частью мира, а разумные создания вдруг превратились в миф. Дарлан на мгновение представил, как урсалы спускаются с гор, как вновь заключают союз с людьми. Это было бы поистине эпохальное событие. Жаль, что если это и случится, то вряд ли на их с Таннетом веку. Если вообще случится, ибо пророчество, которое им поведал Бэр, тревожило монетчика больше всего.

По ранее обговоренному плану охотники собирались достичь ближайшего города с речной пристанью, чтобы на быстром корабле отправиться в южные королевства. Было прохладно, а хмурые небеса сулили затяжной дождь. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.