Джо Аберкромби - Избранные произведения в одном томе
Название: | Избранные произведения в одном томе | |
Автор: | Джо Аберкромби | |
Жанр: | Боевая фантастика, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Зарубежное фэнтези | |
Изадано в серии: | Моя большая книга, Компиляция | |
Издательство: | Интернет-издание (компиляция) | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Избранные произведения в одном томе"
Джо Аберкромби (род. 1974 г.) — молодой британский писатель, которому пророчат большое будущее. В своих произведениях он широко открывает двери в невероятно увлекательный мир фэнтези, полный опасных приключений и сражений.
Содержание:
Земной Круг (сага)
Море Осколков (цикл)
V-2.0 Вычитка: MBK
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: моя большая книга, компиляция, в одном томе
Читаем онлайн "Избранные произведения в одном томе". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (2386) »
Джо АБЕРКРОМБИ Избранные произведения в одном томе
ЗЕМНОЙ КРУГ (сага)
Мудрый маг ставит своих ставленников на должности глав государств и пытается расширить своё влияние на весь мир; опальная наёмница пытается отомстить своим врагам; солдаты на войне просто хотят дожить до следующего дня и вернуться домой. Люди в циничном Земном Круге не совершают подвигов, не стремятся изменить мир к лучшему — они просто живут.Мир Земного Круга — великолепная арена для самых различных историй Аберкромби. Общее у них только одно — они про обычных людей, которые попали в вихрь событий и катастроф…
Книга I. ОБАЯТЕЛЬНЫЙ МЕРЗАВЕЦ
Рассказ о молодом Глокте глазами Реуса.
* * *
Кадир, весна 566 года
— Ура! — взвизгнул Салем Реус, квартирмейстер Первого полка Его Августейшего Величества. — Задайте им жару!
Именно это — жару — полковник Глокта всегда и задавал своим противникам, будь то в фехтовальном кругу, или на поле боя, или в куда более суровых ситуациях, сопровождающих взаимоотношения безоружных людей в обществе.
Трое спарринг-партнеров, которым выпала несчастливая доля схватиться с ним, наскакивали на него так же бестолково, как это делали бы рогатые мужья при случайной встрече на городской улице, или кредиторы, тщетно пытающиеся напомнить о долге, или позабытые приятели. Глокта с издевательской ухмылкой танцевал перед ними, полностью оправдывая свою двойственную репутацию лучшего фехтовальщика Союза и наглого позера. Он издевался — то подскакивал, то приседал, то перебегал на несколько шагов, то волочил ноги по-стариковски, то резко поворачивался, — проворный, как муха, непредсказуемый, как бабочка и, если ему приходила такая блажь, мстительный, как злая оса.
— Ну-ка, друзья, веселее! — выкрикнул он и, совершенно неожиданно развернувшись в прыжке, звучно хлопнул по ягодицам каждого из своих соперников. Толпа зашлась в глумливом хохоте.
— Отличный спектакль! — заявил лорд-маршал Варуз, раскачиваясь от восторга на складном походном стуле.
— Потрясающе отличный спектакль! — подхватил полковник Крой, стоявший по правую руку от него.
— Прекрасная работа! — сообщил полковник Поулдер, стоявший слева; эти двое непрерывно соревновались между собой в том, кто лучше подольстится к командиру. Вот и сейчас они вели себя так, будто вовсе нет забавы благороднее, чем издевательство над тремя новобранцами, которым вряд ли доводилось когда-то прежде держать в руках меч.
Салем Реус, внешне восторгавшийся, но в душе сгоравший от стыда, радовался так же бурно, как и все остальные. Но его взгляд то и дело уходил от этого пленительного, тошнотворного зрелища. Перескакивал на долину и прекрасный образец армейского беспорядка, который заполнял ее.
Пока командиры прохлаждались здесь, на вершине хребта — потягивали вино, глазели на забаву самоуверенного и самовлюбленного Глокты, пользовались бесценной возможностью насладиться освежающим ветерком, — внизу, в раскаленном на солнце тигле долины, частично затянутом тучей удушающей пыли, страдала основная часть армии Союза.
На то, чтобы протащить солдат, лошадей и постепенно, но неотвратимо разваливавшиеся обозные подводы через узенький мост, который старательно подмывала мчащаяся по глубокому оврагу вода, потребовался целый день. Теперь же люди растянулись неровной вереницей и уже не столько маршировали, сколько брели в полусне. То, что когда-то было дорогой, давным-давно растоптали бесчисленные ноги, все признаки формы, дисциплины и воинского духа остались в прошлом, а красные куртки, сияющие нагрудники и развевающиеся золотые штандарты окрасились в одинаковый светло-бежевый цвет выжженной солнцем пыли Гуркхула.
Реус сунул палец под воротник и попытался оттянуть его и допустить хоть немного воздуха к мокрой от жгучего пота шее, думая при этом, что хоть кто-то должен бы попытаться немного упорядочить --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (2386) »
Книги схожие с «Избранные произведения в одном томе» по жанру, серии, автору или названию:
Юрий Лисецкий - Два в одном (СИ) Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2015 Серия: Все как обычно |
Иван Антонович Ефремов - Избранные произведения в одном томе Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2019 Серия: Моя большая книга |
Клиффорд Саймак - ИЗБРАННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. I том Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2019 Серия: Моя большая книга |
Роберт Линн Асприн - Избранные произведения. II том Жанр: Фантастика: прочее Год издания: 2018 Серия: Моя большая книга |
Другие книги из серии «Моя большая книга»:
Эмиль Золя - Избранные произведения. I том Жанр: Классическая проза Год издания: 2018 Серия: Ругон-Маккары |
Аркадий Тимофеевич Аверченко - Избранные произведения в одном томе Жанр: Сатира Год издания: 2020 Серия: Моя большая книга |
Кэтрин Мур - Избранные произведения в одном томе Жанр: Зарубежная фантастика Год издания: 2019 Серия: Моя большая книга |
Маргарет Этвуд - Избранные произведения в одном томе Жанр: Зарубежная классическая проза Год издания: 2020 Серия: Моя большая книга |