Симона Вейль - Статьи и письма. 1934 –1943
Название: | Статьи и письма. 1934 –1943 | |
Автор: | Симона Вейль | |
Жанр: | Философия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Статьи и письма. 1934 –1943"
Сборник избранных статей и писем Симоны Вейль продолжает серию публикаций наследия французской мыслительницы, начатую ее "Тетрадями" в четырех томах (Издательством Ивана Лимбаха, 2015-2022).
Книга охватывает самый значительный и плодотворный период творчества Вейль, когда складывается ее оригинальное мировоззрение, сплавляющее философские, религиозно-мистические, этические, политические и эстетические идеи в одно нерасторжимое целое. Со второй половины 1930-х гг. и вплоть до своей безвременной смерти Вейль все сильнее загорается замыслом всеобъемлющей духовной революции, которую она называет "подлинным воплощением христианства". Речь идет о своего рода "перезапуске" христианской цивилизации, без этого Симона не соглашается считать реализованной духовную миссию Церкви и не видит для Европы возможности избавиться от смертельно опасной болезни века - тоталитаризма.
Читаем онлайн "Статьи и письма. 1934 –1943". [Страница - 261]
[13] Ср.: Мольер. Мнимый больной: «Почтенный доктор инквит: кваре // Опиум фецит засыпаре? // Респондэо на кое: // Хабет свойство такое // Виртус снотворус, // Которус // Поте силу храпира // Натуру усыпира» (пер. Т. Н. Щепкиной-Куперник; разговор между врачами идет на пародийной макаронической латыни).
[14] Указанный аргумент принадлежит не Пуанкаре, а Александру Рибо, премьер-министру Франции в марте–октябре 1917 г.: «За этой пропагандой, как я уже говорил с трибуны Палаты представителей и повторяю здесь, стоит Германия (аплодисменты), которая занимается распространением листовок, которая распускает эти фальшивые новости, (...) эти двусмысленные призывы к миру без контрибуций, без аннексий, которые мы надеемся утвердить на международном совещании. Надеюсь, эти маневры никого из нас больше не обманут. Это вопрос жизни и смерти. Если бы эта страна поддалась подобным иллюзиям, если бы она сегодня из-за усталости или изнурения позволила себе желать мира, она уже не была бы достойна имени Франции, (...) не была бы достойна всех тех павших героев, что пролили за нее свою кровь» (Clemenceau G. Discours de guerre. Paris: Presses universitaires de France, 1968. Р. 128). Другой горячий сторонник войны до победного конца, Жорж Клемансо (1841–1929), в ноябре 1917 г. сменивший Рибо на посту премьер-министра, в своих выступлениях 1917 и 1918 гг. еще более настойчиво и регулярно ссылался на «мертвых, отдавших свою кровь», как на самый убедительный довод (Ibid., p. 133, 211, 222, 260).
[15] Антигона, дочь Эдипа, героиня одноименной трагедии Софокла — любимый литературный персонаж С. В. В ней С. В. видела, с одной стороны, образ непреклонной верности «сверхъестественной справедливости», а с другой — угадывала, в определенном смысле, образ собственной судьбы. «Всегдашняя Антигона» — так, по форме шутливо, но с серьезным подтекстом, характеризовала она себя в письме родителям в декабре 1942 г. (см. Т4, с. 284). «Ибо неписаный закон, которому была послушна эта девушка, не имеющий вовсе ничего общего ни с каким-то правом, ни с чем-либо естественным, был не что иное, как та любовь, предельная и абсурдная, которая возвела Христа на Крест. Справедливость, спутница божеств иного мира, — вот кто заповедует эту чрезмерность любви», — пишет С. В. об Антигоне в одной из своих последних статей (Вейль С. Личность и священное. C. 36).
[16] Аллюзия на пьесу Жюля Ромена «Кнок, или Чудеса медицины» (1923): «Доктор. Вы скажете, что я ударяюсь в ригоризм и рассекаю тончайший волосок. Но скажите, не подчинены ли при вашем методе интересы больного до некоторой степени интересам врача? Кнок. Доктор Парпале, вы забываете, что существуют интересы, высшие по отношению к обоим вами названным. Доктор. Какие же? Кнок. Интересы медицины. Лишь они одни занимают меня» (пер. А. Смирнова).
[17] Арпан — здесь: старая французская землемерная единица, в разных местностях и в разные эпохи имевшая различные значения — от 0,32 до 0,78 га.
[18] Имеются в виду известные афоризмы Гераклита — фрагменты 8DK: «Расходящееся сходится, и из различных образуется прекраснейшая гармония…»; 53 DK: «Война есть отец всего, царь всего. Она сделала одних богами, других людьми, одних рабами, других свободными» (пер. А. Маковельского). Слово πóλεμος, стоящее в оригинале, в этом случае понимается С. В. как «борьба».
Статьи
--">
Книги схожие с «Статьи и письма. 1934 –1943» по жанру, серии, автору или названию:
Жан Бодрийяр - Система вещей Жанр: Философия Год издания: 2001 |
Лия Флеминг - Забытые письма Жанр: Современная проза Год издания: 2015 |