Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Литературоведение (Филология) >> Запрещенный классик


Книга «Манипуляции массами и психоанализ» Сергея Зелинского представляет собой всестороннее и глубокое исследование роли психоанализа в манипулировании общественным сознанием. Работа является ценным вкладом в понимание психологических механизмов, используемых для воздействия на массы и формирования их поведения. Зелинский подробно рассматривает различные психоаналитические теории, такие как теория толпы Гюстава Лебона, теорию пропаганды Гарольда Лассуэлла и теорию социального бессознательного...

Андрей Юрьевич Чернов - Запрещенный классик

Запрещенный классик
Книга - Запрещенный классик.  Андрей Юрьевич Чернов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Запрещенный классик
Андрей Юрьевич Чернов

Жанр:

Литературоведение (Филология)

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Запрещенный классик"

В прошлом веке говорили: «Советская власть 70 лет не может простить Гумилеву того, что она его расстреляла».

Но Гумилева читали и до советской власти, и при, и после.

А этот сам виноват. Пусть его прозой зачитывались Горький, Короленко и Серафимович, пусть современники называли «Гомером казачества»… Публиковался он чаще всего под псевдонимами (Гордеев, Березинцев и др.) в народническом журнале «Русское Богатство». Там, у Короленко, и служил соредактором по отделу прозы. А темы все время брал какие-то уж слишком региональные … Ни славы, ни прибытку. И кому после 1905 года хотелось читать про быт донских казаков, если по всей России само слово «казак» ассоциировалось со свистом нагайки?

Ложь постсоветского мифа: Крюков – третьестепенный писатель.

Читаем онлайн "Запрещенный классик". [Страница - 17]

 очунивать – выздоравливать, приходить в себя   ( ДС ).

«... – Мы кричим, Господа гневим; а он, может, и очунелся ?» (« Душа одна ») – « – Ты бы рассольцу. А?  Доразу очуне́ешься » ( ТД: 2, XVIII, 209 ); « – Очунелась, никак . Семь месяцев лежала» ( ТД: 2, XXI, 209 ); «– А ведь сынок-то, может, еще и жив, старуха «–…Бог милостив, очуне́ешься » ( ТД: 7, XVI, 165 ).

В НКРЯ  до ТД  примеров нет.

У Крюкова и в ТД  использан один из четырех возможных синонимических вариантов с основой на очу– . Но в том же рассказе «Душа одна» мы обнаруживаем и вариант на почу–  («почунеть/почунеться)». Обе этих формы также встречаются в ТД .


ОЧ-ЧЕНЬ ХОРОШО!

очень хорошо ( графическая передача экспрессии )

В таком написании в речи героев: «– Очень просто! оч-чень просто !» (« Тишь »); …– ей-богу, женьитесь (так! – А. Ч. ). Советую. Оч-чень хорошо !» (« Новые дни ») – «– Поднялся на ноги? Оч-чень   хорошо ! Анну мы забираем». – И догадливо-намекающе сощурился: – Ты не возражаешь? Не возражаешь? Да-да... Да-да, оч-чень   хорошо !» ( ТД: 5, XXVII, 299–300 ).

В НКРЯ  до ТД  1968 г. примеров нет (пример из ТД  упущен).

(Точно так совпадает экспрессивная графика ряда других слов и способ записи некоторых междометий!)


ОЩУПКОЙ

наощупь ( ДС )

«судить, рядить, ощупкой  находить связь» (« В сугробах ») – « ощупкой  ищет у меня в голове вшу» ( ТД: 4, XVIII, 90 ) и пр.  (всего три примера)

В НКРЯ  до ТД  примеров нет.


Другие параллели см.:

http://chernov-trezin.narod.ru/TitulSholohov.htm


В  десятую годовщину «Великого Октября» на банкете гостинице «Националь» Серафимович представил иностранным гостям скромного юношу:

– Друзья мои! Вот новый роман! Запомните название – “Тихий Дон” и имя – Михаил Шолохов. Перед вами великий писатель земли русской, которого еще мало кто знает. Но запомните мое слово. Вскоре его имя услышит вся Россия, а через два-три года и весь мир!

Как попал к Шолохову роман Крюкова? Об этом много написано, но всё – только версии. Нет лишь сомнений в том, что дело устроил земляк и поклонник Крюкова Александр Серафимович. По одной из донских версий, рукопись была передана сестрой Крюкова именно Серафимовичу. Следы его знакомства с неопубликованным романом попали и в «Железный поток» (1924). Да и в журнал «Октябрь» он идет работать главным редактором для того, чтобы напечатать роман Шолохова. (Напечатав, – увольняется.)

В 1912 он писал Крюкову, мол, изображаемое им «трепещет живое, как выдернутая из воды рыба, трепещет красками, звуками, движением».

И почти теми же словами Серафимович напутствовал «Донские рассказы» юного гения: «Как степной цветок, живым пятном встают рассказы т. Шолохова. Просто, ярко, и рассказываемое чувствуешь – перед глазами стоит. Образный язык, тот цветной язык, которым говорит казачество. Сжато, и эта сжатость полна жизни, напряжения и правды».

А еще есть записки писателя-фронтовика Иосифа Герасимова (К. Кожевникова «Дождички по четвергам», «Вестник», № 19 (330), 2003). Перед войной, он, студент-первокурсник, пришел со своим приятелем в номер к выступавшему в Свердловске Серафимовичу.

Тот во время беседы пил молоко.

Приятель, тоже студент, среди прочих вопросов ляпнут:

А верно, что Шолохов не сам «Тихий Дон» написал?.. Что он нашел чужую рукопись?»

 Мэтр сделал вид, что не услышал – потянулся за вторым стаканом молока.. А когда прощались, бросил   загадочную

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.