Лев Васильевич Успенский - Ты и твое имя
Название: | Ты и твое имя | |
Автор: | Лев Васильевич Успенский | |
Жанр: | Языкознание, Научная литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Детская литература | |
Год издания: | 1972 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Ты и твое имя"
Книга о языке, о специальной, мало кому известной, но чрезвычайно интересной области лингвистики — ономатологии, науке о личных именах людей.
Что значило и значит для человека имя? Почему одни имена живут, а другие устарели? Об именах — языческих и христианских, восточных и западных, об именах литературных персонажей и героев прошедших эпох вы узнаете в этой книге. Автор, оперируя то забавными, то парадоксально и неправдоподобно звучащими, но всегда научно точными примерами, рассказывает о происхождении имен собственных, отчеств и фамилий в нашей стране и за рубежом.
Читаем онлайн "Ты и твое имя". [Страница - 110]
Трифон (гр.) —роскошно живущий.
Трофим(гр.) — упитанный, питомец. Ср. «дистрофия» (недостаточность питания), «а-трофия», «гипертрофия».
Ульяна. — Русск. ф. от Юлиания.
Устинья. — Русск. ф. от Юстиния.
Фаддей(е.) — похвала.
Фаина(гр.) — сияющая.
Фаустина (р.) —счастливая. Ср. имя Фауст у Гёте.
Федор(гр.).— Русск. ф. от Феодор, Теодор.
Федора —Русск. ф. от Феодора. Женск., ф. от Федор. Имени у нас не повезло: «Велика Федора, да дура» (пословица).
Федос.—Русск. ф. от Феодосии.
Федосья.—Русск. нар. ф. от Феодосия
Федот.—Русск. нар. ф. от Феодот.
Федул,—Русск. нар. ф. от Феодул.
Фёкла. — Русск. нар. ф. от Текла.
Феклист. — Русск. нар. ф. от Феоктист,
Феклиста. — Женск, ф. от Фектиск.
Фелицата(р.) — осчастливленная. Ср. известную оду Державина «Фелица».
Фемистокл(гр.) — прославленный за справедливость. Ср. Фемида — богиня правосудия, О корне «-кл-» см. Текла, Клеопатра. У Н. В. Гоголя в «Мертвых душах» сынишка Манилова — Фемистоклюс.
Феодор(гр.) — божий дар.
Феодора(гр.). — Женск. ф. от Феодор.
Феодосий(гр.) —богоданный или отданный, посвященный богам.
Феодосия.—Женск., ф. от Феодосии. Название города в Крыму с тем же значением.
Феодот(гр.).— Значение совпадает с предыдущим.
Феодул(гр.) — раб божий. Ср. Феодор и Дула.
Феодулия. — Женск., ф. от Феодул.
Феоктист(гр.) — божье творение, создание.
Феоктиста.—Женск., ф. от предыдущего имени.
Феофан(гр.) — явленный богами.
Феофил(гр.) — боголюб.
Филарет(гр.) — любящий добродетель
Филимон(гр.) — любящий.
Филипп(гр.) — любитель коней. Ср. Ипполит, Филимон, Панфил. Существующее в нашем языке слово «филиппика» (гневная обличительная речь) возникло уже из имени Филипп. Филиппиками называли греки страстные обличения оратора Демосфена, направленные против царя Филиппа II Македонского (IV в. до н. эры).
Филолог(гр.) — словолюб, ревнитель языка. Имя у нас крайне редкое, приводится только потому, что настоящая книга посвящена вопросам науки о языке— филологии.
Философ(гр.) — любомудр, мудрец.
Флавиан(р.) — происходящий из рода Флавиев (или их вольноотпущенник). Римск. родовое имя Флавий—от «флавус» (рыжеватый, белокурый).
Флегонт(гр.) — пылающий. Ср. «флегмона» (нарыв, связанный с сильным воспалением).
Флор (р.) — цветок. Ср. «флора» (растительность), название города Флоренция (цветущая). См. Фрол.
Фока(гр.) — тюлень.
Фома(е.) — близнец.
Фортунат(р.) — счастливец, баловень Фортуны, богини счастья.
Фотий(гр.) — светлый. Ср. «фото-графия», «фотон» (в физике частица света).
Фрол — Русск. ф. от Флор.
Харита(гр.) — прелесть, милочка. У древних греков «хариты» — богини радости, любви, красоты. Болгары перевели это имя, как Милица.
Харитон(гр.).— Мужское к Харита.
Харлампий(гр.) — сияющий любовью. Ср. Евлампий.
Хоздазат — см. Хуздазат.
Хрисанф (гр.) — златоцвет.
Христина(гр.) — Христова, посвященная Христу.
Христофор(гр.) — христоносец. Самое слово «Христос» по-гречески означает: помазанник, помазанный на царство.
Хуздазат(вост.).— По значению близко к Федор, Иоанн.
Эммануил(е.) — с нами бог.
Эсфирь(е.) — звезда.
Юлиан(р.) — юлиев.
Юлиана (р.). — Женск, к Юлиан.
Юлий (р.).— Принято толковать, как «сноп».
Юлия (р.).— В старых справочниках: пушистая, что сомнительно. В Риме присваивалось женщинам из рода Юлиев.
Юрий. — Слав. ф. от Георгий.
Юстин(р.) — правильный, справедливый. Ср. «юстиция» (правосудие). Русск. ф.—Устин, откуда фамилия Устиновы, Устиновичи.
Юстиния.—Женск. ф. от Юстин. Русск. нар. ф. — Устинья, Устиха.
Ювеналий(р.) — юный, юношеский.
Яким.—Русск. нар. ф. от Иоаким. То же, что Аким.
Яков. — Русск. ф. от Иаков.
Ян.—Западнослав. и прибалт. ф. от Иоанн, Иван.
--">
Книги схожие с «Ты и твое имя» по жанру, серии, автору или названию:
Екатерина Игоревна Зотова - Имя вещи. Одежда и процесс ее изготовления в «Словаре живого великорусского языка» В. И. Даля Жанр: Справочники Год издания: 2019 |
Другие книги автора «Лев Успенский»:
Лев Васильевич Успенский - «Братски Ваш Герберт Уэллс» Жанр: Публицистика Год издания: 1988 |
Лев Васильевич Успенский - За языком до Киева Жанр: Языкознание Год издания: 1988 |
Лев Васильевич Успенский, Ольга Николаевна Ларионова, Сергей Александрович Снегов и др. - Вторжение в Персей Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1968 Серия: В мире фантастики и приключений |
Вениамин Александрович Каверин, Валентин Петрович Катаев, Николай Корнеевич Чуковский и др. - Солдатский подвиг (Рассказы) Жанр: Военная проза Год издания: 1958 Серия: Школьная библиотека |