Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Языкознание >> О построении аналитико-смыслового словаря русского языка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1251, книга: Грех господина Антуана
автор: Жорж Санд

Опубликованная в 1846 году "Грех господина Антуана" - это смелый и проницательный роман Жорж Санд, который исследует темы лицемерия, раскаяния и искупления. Роман вращается вокруг Антуана, богобоязненного сына провинциального дворянского семейства. Несмотря на свою внешнюю набожность, Антуан скрывает глубоко укоренившееся желание необычного. Когда он вступает в роман с Эжени, женой друга, его жизнь резко меняется. Санд мастерски обрисовывает борьбу Антуана между его моральными...

Тимофей Петрович Ломтев - О построении аналитико-смыслового словаря русского языка

О построении аналитико-смыслового словаря русского языка
Книга - О построении аналитико-смыслового словаря русского языка.  Тимофей Петрович Ломтев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
О построении аналитико-смыслового словаря русского языка
Тимофей Петрович Ломтев

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Наука

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "О построении аналитико-смыслового словаря русского языка"

В современных словарях есть существенный недостаток, заключающийся в так называемом порочном круге: значение одного слова истолковывается с помощью другого, а значение последнего — с помощью первого.

Читаем онлайн "О построении аналитико-смыслового словаря русского языка". [Страница - 3]

лента девушки и лента дороги, необходимо знать не только то, чьим именем является слово лента, но и какой оно имеет смысл. Одно знание того, что слово лента обозначает некоторый предмет, не дает основания для употребления его в выражении лента дороги. Основанием того, почему слово лента может быть употреблено в выражениях лента стоит 50 копеек и лента дороги вьется среди гор, является некоторый элемент в смысле слова лента. Говорящий может не осознавать суть этого элемента, но интуитивно он чувствует, что данное слово не только именует некоторый предмет, но имеет некоторый смысл, делающий понятным его употребление в двух указанных выражениях.

К сожалению, в толковых словарях, как правило, не раскрывается смысл слов; в них лишь перечислены предметы, которые называются данным словом. Между тем только при выделении смысла и предмета в семантике имени мы можем понять, почему слова корень, закат, сын и др. могут быть использованы в выражениях корень дерева и корень жизни, закат солнца и закат жизни, сын своих родителей и сын народа или сын полка.

Остановимся еще на одном аспекте описания значения слова в словарях.

Согласно развиваемому нами принципу, смысл имени кошка должен содержать набор дифференциальных семантических элементов, которые отличают это животное от других. При этом количество дифференциальных семантических элементов, образующих смысл имени кошка, может быть различным в зависимости от того, из какого множества мы выделяем данное животное. Для выделения из множества домашних животных достаточен следующий набор дифференциальных семантических элементов: «хищное, с втяжными когтями». Семантический элемент «хищное» необходим для отличия кошки от других домашних животных, например лошади. Семантический элемент «втяжные когти» необходим для отличия кошки от собаки.

Если мы хотим выделить это животное из множества всех других животных, необходимы следующие дифференциальные семантические элементы: «хищное», «пальцеходящее», «с острыми когтями», «с втяжными когтями», «мелкой формы».

Все эти семантические признаки выполняют дифференциальную роль в множестве более или менее известных животных. Семантический элемент «хищное» отличает кошку от нехищных животных; семантический элемент «пальцеходящее» отличает кошку от медведя, который является хищным, но стопоходящим; семантический элемент «острые когти» отличает кошку от лисицы, которая является хищным, пальцеходящим, но с тупыми когтями; семантический элемент «втяжные когти» отличает кошку от шакала, который является хищным, пальцеходящим, но не с втяжными когтями; семантический элемент «мелкая форма» отличает кошку от льва, который является хищным, пальцеходящим, с острыми когтями, с втяжными когтями, но не мелкой, а крупной формы.

Представители классического языкознания подвергают критике необходимость выделения в семантике: а) имени предмета и б) смысла как способа задания данного предмета. Они утверждают, что предложенное здесь понимание смысла имен выходит за пределы языкознания. Семантика слова для языковеда — это не смысл слова как способ задания и понимания предмета, а сам факт наименования данного предмета. Семантика является лингвистической, если она заключается в установлении того, какие предметы называет слово; при описании семантики слова земля лингвист должен ограничиться указанием на то, что оно называет: 1) космическое тело, 2) сушу, 3) почву и т. п. Задача установления смысла слова земля в значении «космическое тело» или смысла того же слова в значении «почва» и т. п. не является лингвистической задачей. Что можно сказать об этом?

Во-первых, специальных наук, которые выявляли бы дифференциальные свойства смыслов имен, нет. Кроме лингвистики, такими вопросами не занимается и не может заниматься ни одна другая наука. Во-вторых, приведенное выше утверждение не находится в соответствии с основным назначением языка. Средства языка имеют различительную функцию. Из этого, конечно, не следует, что все, что имеет различительную функцию, является средством языка: уличные знаки, например, не представляют собой средств языка. Таким образом, все, что принадлежит слову и что служит для различительных целей, входит в предмет науки о языке. Смысл имеет различительное назначение: он служит средством выделения предмета, именуемого данным словом, из множества других предметов. Различительным назначением смыслов --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.