Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Языкознание >> "Волны" вокруг нас


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1341, книга: Юный техник, 2003 № 11
автор: Журнал «Юный техник»

Журнал "Юный техник" Детская образовательная литература "Юный техник, 2003 № 11" - увлекательный и информативный журнал для любознательных детей и подростков. Этот выпуск посвящен различным аспектам науки и техники. Журнал охватывает широкий спектр тем, в том числе: * Авиация: история самолетов и современные летательные аппараты * Радиоэлектроника: основные принципы и схемы * Машиностроение: конструкция автомобилей и тракторов * Космонавтика: исследования планет и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Приказ: дойти до Амазонки. Игорь Берег
- Приказ: дойти до Амазонки

Жанр: Военная проза

Год издания: 2012

Серия: Военные приключения

Николай Михайлович Сухомозский - "Волны" вокруг нас

Топонимика "Волны" вокруг нас
Книга - "Волны" вокруг нас.  Николай Михайлович Сухомозский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
"Волны" вокруг нас
Николай Михайлович Сухомозский

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Гелеос

Год издания:

ISBN:

5-8189-0601-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги ""Волны" вокруг нас"

Как любое судно - от индейской пироги до океанского лайнера - весь срок эксплуатации проводит в воде, так и человек всю жизнь - в среде "Топонимика". Ее "волны" буквально ежеминутно стучат в борт нашего сознания. Оседая там в виде знаний.
Пополнить последние дает возможность данная публикация.
("Энциклопедию сенсационных фактов» Николай Сухомозский подготовил в соавторстве с супругой Надеждой Сухомозской (Аврамчук).
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Абакан, Ангара, Австрия, Ватикан, Диксон, Пирятин, Швеция, Элиста, Выборг, Иртыш, Севастополь, Салехард


Читаем онлайн ""Волны" вокруг нас". Главная страница.

стр.

Топонимика


Название

Что означает


Абакан

Старшая река: от хакасского аба – отец, старший + кан – река


Австрия

От старонемецкого оstarrichi- восточная страна


Азовское море

От арабского Бахр-элъ-Азов – темно-синее море


Алдан

Гипотезы: 1) оттюркско-монгольского алтан – золото; 2) от эвенкийского олдон – рыба


Алтай

Высокие горы: от тюркского ал – высокий + тай – гора


Анадырь

Исток реки: от юкагирского онун – река + дыр – исток


Ангара

От бурятско-эвенкийского анга – открытый, расселина, промоина, зияющий


Андорра

От баскского andurrial – пустошь


Аркадия

С древнегреческого Аркадия – страна счастливих пастухов


Архангельск

По имени Архангело-Михайловского монастыря, основанного в этих местах в XII веке


Астрахань

От тюркского тархан – место, свободное от податей


Байкал

От якутского байхал – большая глубокая вода


Балтийское море

От латинского балтс – белый (по цвету песка)


Барнаул

От кетского боруан – волк + у л – река


Бахчисарай

От татарского бахчи (сад) + сарай (дворец) – дворец среди садов


Берингов пролив

В честь капитан-командора Витуса Беринга (1681 —1741 гг.)


Бирюса

От одного из местных родов – бирюсы


Бия

От тунгусско-манчжурского бие – обилие воды, потоп


Братск

От брацкие люди


Брянск

Места, заросшие непроходимым густым лесом: первоначальное название – Дебрянск от дебрь – дебри


Буг

От старословянского бугъ – гнутый, кривой


Буркина Фасо

С языка море буркина (честный человек) и фасо (родной дом, родина)


Вайгач

От вайгач – наносная мель, коса


Валдай

От финского валда – область + вара – горы


Ватикан

От латинского vaticinia – гадание, предсказание


Вилюй

От якутского вил – место, где добычей обменивались рыболовы и охотники


Владивосток

От владеющий востоком


Владимир

Буквально: город Владимира


Волга

Гипотезы: 1) от древнеславянского волглый – влага; 2) от балтийского валка – ручей, небольшая река


Волхов

Производное от ольховый


Воркута

От ненецкого варкута – местность, изобилующая медведями


Воронеж

От мордовского вор – лес + неже – защита


Выборг

От шведского ей – святой + борг – замок, город


Вятка

От названия племени вотяки


Галич

От кельтского гал (соль) – местность, где добывают соль


Гватемала

От индейского cuauhtēmallān – место, где много деревьев


Диксон

По фамилии шведского мецената, профинансировавшего экспедицию полярного исследователя А. Норденшельда


Дон

От скифского дон – река


Дунай

От аланского дуна – вода, река


Енисей

От эвенкийского йене – большая река


Зея

От эвенкийского дее, дею – лезвие


Игарка

По зимовью охотника Егора


Иркутск

Производное от названия племени ырху


Иртыш

От кетского ир – бурный + цис – река


Казань

Гипотезы: 1) от имени Хасан; 2) от казан – котловина


Калуга

От славянского калуга – болото, топь, полуостров


Кальмиус

От тюркского кил (волос) и миюс (рог) – река, тонкая, как волос и скрученная, как рог


Камерун

От португальского rio de сamarões – река креветок


Керчь

От древнерусского керч – горы


Кивач

От финского кивас – бурный, стремительный


Колыма

От эвенского кула – склон берега реки, обращенной на север


Коста-Рика

От испанского сosta rica – богатый берег


Кострома

От славянского костра – луб, волокно


стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.