Николай Михайлович Сухомозский - "Волны" вокруг нас
ТопонимикаНазвание: | "Волны" вокруг нас | |
Автор: | Николай Михайлович Сухомозский | |
Жанр: | Языкознание | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Гелеос | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | 5-8189-0601-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги ""Волны" вокруг нас"
Как любое судно - от индейской пироги до океанского лайнера - весь срок эксплуатации проводит в воде, так и человек всю жизнь - в среде "Топонимика". Ее "волны" буквально ежеминутно стучат в борт нашего сознания. Оседая там в виде знаний.
Пополнить последние дает возможность данная публикация.
("Энциклопедию сенсационных фактов» Николай Сухомозский подготовил в соавторстве с супругой Надеждой Сухомозской (Аврамчук).
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Абакан, Ангара, Австрия, Ватикан, Диксон, Пирятин, Швеция, Элиста, Выборг, Иртыш, Севастополь, Салехард
Читаем онлайн ""Волны" вокруг нас". Главная страница.
- 1
- 2
Топонимика
Название
Что означает
Абакан
Старшая река: от хакасского аба – отец, старший + кан – река
Австрия
От старонемецкого оstarrichi- восточная страна
Азовское море
От арабского Бахр-элъ-Азов – темно-синее море
Алдан
Гипотезы: 1) оттюркско-монгольского алтан – золото; 2) от эвенкийского олдон – рыба
Алтай
Высокие горы: от тюркского ал – высокий + тай – гора
Анадырь
Исток реки: от юкагирского онун – река + дыр – исток
Ангара
От бурятско-эвенкийского анга – открытый, расселина, промоина, зияющий
Андорра
От баскского andurrial – пустошь
Аркадия
С древнегреческого Аркадия – страна счастливих пастухов
Архангельск
По имени Архангело-Михайловского монастыря, основанного в этих местах в XII веке
Астрахань
От тюркского тархан – место, свободное от податей
Байкал
От якутского байхал – большая глубокая вода
Балтийское море
От латинского балтс – белый (по цвету песка)
Барнаул
От кетского боруан – волк + у л – река
Бахчисарай
От татарского бахчи (сад) + сарай (дворец) – дворец среди садов
Берингов пролив
В честь капитан-командора Витуса Беринга (1681 —1741 гг.)
Бирюса
От одного из местных родов – бирюсы
Бия
От тунгусско-манчжурского бие – обилие воды, потоп
Братск
От брацкие люди
Брянск
Места, заросшие непроходимым густым лесом: первоначальное название – Дебрянск от дебрь – дебри
Буг
От старословянского бугъ – гнутый, кривой
Буркина Фасо
С языка море буркина (честный человек) и фасо (родной дом, родина)
Вайгач
От вайгач – наносная мель, коса
Валдай
От финского валда – область + вара – горы
Ватикан
От латинского vaticinia – гадание, предсказание
Вилюй
От якутского вил – место, где добычей обменивались рыболовы и охотники
Владивосток
От владеющий востоком
Владимир
Буквально: город Владимира
Волга
Гипотезы: 1) от древнеславянского волглый – влага; 2) от балтийского валка – ручей, небольшая река
Волхов
Производное от ольховый
Воркута
От ненецкого варкута – местность, изобилующая медведями
Воронеж
От мордовского вор – лес + неже – защита
Выборг
От шведского ей – святой + борг – замок, город
Вятка
От названия племени вотяки
Галич
От кельтского гал (соль) – местность, где добывают соль
Гватемала
От индейского cuauhtēmallān – место, где много деревьев
Диксон
По фамилии шведского мецената, профинансировавшего экспедицию полярного исследователя А. Норденшельда
Дон
От скифского дон – река
Дунай
От аланского дуна – вода, река
Енисей
От эвенкийского йене – большая река
Зея
От эвенкийского дее, дею – лезвие
Игарка
По зимовью охотника Егора
Иркутск
Производное от названия племени ырху
Иртыш
От кетского ир – бурный + цис – река
Казань
Гипотезы: 1) от имени Хасан; 2) от казан – котловина
Калуга
От славянского калуга – болото, топь, полуостров
Кальмиус
От тюркского кил (волос) и миюс (рог) – река, тонкая, как волос и скрученная, как рог
Камерун
От португальского rio de сamarões – река креветок
Керчь
От древнерусского керч – горы
Кивач
От финского кивас – бурный, стремительный
Колыма
От эвенского кула – склон берега реки, обращенной на север
Коста-Рика
От испанского сosta rica – богатый берег
Кострома
От славянского костра – луб, волокно
- 1
- 2
Книги схожие с «"Волны" вокруг нас» по жанру, серии, автору или названию:
Николай Михайлович Сухомозский - Иностранные выражения Жанр: Языкознание Год издания: 2006 |
Николай Федорович Замяткин - Вас невозможно научить иностранному языку Жанр: Языкознание Год издания: 2008 |
Другие книги автора «Николай Сухомозский»:
Николай Михайлович Сухомозский - Блатной жаргон Жанр: Языкознание Год издания: 2006 |
Николай Михайлович Сухомозский - Географические объекты-рекордсмены Жанр: Природа и животные Год издания: 2007 |