Библиотека knigago >> Науки общественные и гуманитарные >> Языкознание >> Иностранные выражения


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1898, книга: Волшебник на пенсии (СИ)
автор: Вадим Степанов

Вадим Степанов Юмористическая фантастика «Волшебник на пенсии (СИ)» — это остроумный и увлекательный роман в жанре юмористической фантастики, написанный талантливым автором Вадимом Степановым. Книга повествует о приключениях бывшего могущественного волшебника на пенсии, который вынужден вернуться к своим магическим обязанностям. Главный герой, Арчибальд, завершил свою блестящую карьеру великого мага и отправился на заслуженный отдых. Однако его безмятежный покой оказывается недолгим,...

Николай Михайлович Сухомозский - Иностранные выражения

На русском - без перевода Иностранные выражения
Книга - Иностранные выражения.  Николай Михайлович Сухомозский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Иностранные выражения
Николай Михайлович Сухомозский

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Гелеос

Год издания:

ISBN:

5-8189-0601-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Иностранные выражения"

Поэт был прав, утверждая: "Да, были люди в наше время". В том числе, если не в первую очередь, и в ракурсе образованности. Нет, поголовной грамотности в царской России отродясь не водилось! Однако те, кто ша завтрак ел ананасы, а на обед жевал рябчиков, в большинстве своем были интеллигентами в изначальном смысле этого слова. Во всяком случае, они не только изящно танцевали менуэт, но и знали по несколько иностранных языков. Разбавляя ими родную речь... И собеседникам не нужно было лезть в словарь, чтобы понять сказанное. Микроскопическую толику наиболее употребляемых без перевода выражений приводит автор.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: несчастный случай, адвокат дьявола, помрачение ума, бедный Йорик, любовная игра, если сомневаешься сифилис,


Читаем онлайн "Иностранные выражения". Главная страница.

стр.

Иностранные выражения, употребляемые в русском языке без перевода

Выражения и слова                  Что означают

Abbasso (ит.)                        Прочь!

Ab extra (лат.)                        Извне

A bon chat bon rat (фр.)                  На хорошего кота – хорошая и крыса (в значении:

нашла коса на камень)

Absolvo te! (лат.)                  Прощаю тебе твои грехи!

Accident (фр.)                         Несчастный случай; приключение

A chi tocca? (ит.)                  Кому начинать?

Acta est fabula! (лат.)                  Пьеса сыграна!

Ad calendas graecas (лат.)            До греческих календул

Addio! (ит.)                        Прощай!

A demain! (фр.)                  До завтра!

Ad personam (лат.)                  Лично; персонально

Advocatus dei (лат.)                  Адвокат бога

Advocatus diaboli (лат.)            Адвокат дьявола

Poor Yorick! (англ.)                  Бедный Йорик!

A l'etranger (фр.)                  За границей

Alienatio mentis (лат.)                  Помрачение ума

Amoroso (ит.)                        С любовью, нежно

Au secret (фр.)                        Под арестом

Aus sich (нем.)                        Своим умом

Bene (лат.)                        Хорошо

Bibamus (лат.)                        Будем пьянствовать!

Bijou (фр.)                        Драгоценность; изысканное ювелирное изделие

Bruta fulmina (лат.)                  Пустая угроза

Buen retiro (исп.)                  Место упокоения; кладбище

Buvons, chantons et aimons (фр.)      Пьем, поем и любим

Саche ta vie (фр.)                  Скрывай свою жизнь

Canaille (фр.)                        Негодяй; сволочь

Catastasis (греч.)                  Разрешение

Ce que femme veut, dieu le veut (фр.)      Чего хочет женщина, того хочет бог

Cercando il vero (ит.)                  Ищу истину

Chale (фр.)                        Дача

Che bestia! (ит.)                  Вот, негодяй!

Circulus vitiosus (лат.)                  Порочный круг

Cito (лат.)                         В скором времени

Cщmpromis (фр.)                  Согласие

Dei gratia (лат.)                  Слава богу

Delenda Carthago (лат.)            Карфаген должен быть разрушен

Dementi (фр.)                        Обвинение во вранье

Desavouer (фр.)                  Отказ

Des Pudels Kern (нем.)                  Суть дела

Detentio (лат.)                        Владение имуществом

Dio e popolo (ит.)                  Бог и народ

Diva (ит.)                        Божественна

Donner und blitz! (нем.)            Гром и молния (бранное слово)

Duro (ит.)                        Грубо; строго

Ecce femina! (лат.)                  Это женщина!

Eccovi l'uom ch'e stato all' inferno (ит.)      Вот человек, побывавший в аду

Eine alte geschichte (нем.)            Старая история

Elizir d'amore (ит.)                  Напиток любви

En deux (фр.)                        Вдвоем

En grand (фр.)                        В больших размерах

Ens reale (лат.)                        Реальная вещь

Faciam ut mei memineris (лат.)            Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил

Factotum (лат.)                        Доверенное лицо

Faire bonne mine a mauvais jeu (фр.)      Проигрывая, улыбайся

Faire de l'ordre avec du desordre (фр.)      Навести порядок с помощью беспорядка

Faire d'une pierre deux coups (фр.)      Одним камнем ударить дважды

Faire fureur (фр.)                  Пользоваться большим успехом

Faire plaу (англ.)                  Условия, одинаковые для любого

Famosum judicium (лат.)            Позорный слух

Far niente (ит.)                        Бездельничанье

Fictio juris (лат.)                  То, чего не существует на самом деле

Fine champagne (фр.)                  Высочайший сорт коньяка

Finita la commedia (ит.)            Комедия закончена

Flirt (англ.)                        Любовная игра

Fluctus in simpulo (лат.)            Буря в стакане воды

For better and for worse (англ.)            На горе и радость

Free trade

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.