Генрих Киршбаум - «Валгаллы белое вино…»
Название: | «Валгаллы белое вино…» | |
Автор: | Генрих Киршбаум | |
Жанр: | Научная литература | |
Изадано в серии: | Научная библиотека | |
Издательство: | Новое литературное обозрение | |
Год издания: | 2010 | |
ISBN: | 978-5-86793-768-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "«Валгаллы белое вино…»"
Наряду с античными, французскими и итальянскими культурными реалиями одно из ведущих мест в поэтическом мире О. Мандельштама занимают мотивы из немецкой литературы, мифологии и истории. В книге Генриха Киршбаума исследуются развитие и стратегии использования немецкой темы в творчестве поэта: от полемики с германофилами-символистами и (анти)военных стихотворений (1912–1916) до заклинаний рокового единства исторических судеб России и Германии в произведениях 1917–1918 годов, от воспевания революционного братства в полузабытых переводах из немецких пролетарских поэтов (1920-е годы) до трагически противоречивой гражданской лирики 1930-х годов.
Читаем онлайн "«Валгаллы белое вино…»". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (208) »
Генрих Киршбаум «Валгаллы белое вино…». Немецкая тема в поэзии О. Мандельштама
От автора
Эта книга представляет собой переработанную версию диссертации «О функции немецкой тематики в творчестве О. Мандельштама», защищенной в Университете Регенсбурга (Германия) в 2007 году. Работа была подготовлена при поддержке фондов DAAD (Германская служба академических обменов) и Studienstiftung des Deutschen Volkes. Мне хотелось бы выразить особую благодарность Вальтеру Кошмалю, научно и организационно курировавшему становление этой работы. Я также признателен Дирку Уффельманну и Александру Вёллю, взявшим на себя труд рецензентов. В ходе работы над книгой мне посчастливилось общаться с М. Л. Гаспаровым, который, несмотря на болезнь, щедро помогал мне своими профессиональными советами. Особая благодарность — О. А. Лекманову, всячески поддержавшему мои московские разыскания. Многим я обязан Мандельштамовскому обществу и компетентным советам П. М. Нерлера и Ю. Л. Фрейдина. Не имея возможности назвать каждого поименно, я хотел бы выразить благодарность всем друзьям и коллегам, с которыми мне довелось обсуждать положения данной работы. Без их критических замечаний и дополнений эта книга была бы неполной. Я сердечно признателен А. Л. Осповату, Р. Г. Лейбову и Л. Н. Киселевой, которые помогли мне окунуться в водовороты московской и тартуской филологической жизни, а также Р. Г. Запесоцкой и С. В. Киршбаум, просмотревшим рукопись книги. Я благодарен И. Д. Прохоровой, включившей книгу в число изданий «Нового литературного обозрения».
0. Введение
0.1. Постановка вопроса
Центральную тему творчества О. Мандельштама можно обозначить как «слово и культура». Именно так называлась переломная статья 1922 года, которая открыла сборник литературно-критических работ «О поэзии» (1928). В сходных культурно-филологических категориях Мандельштам определял и то литературное течение, в котором он сформировался как самостоятельный поэт: акмеизм, по Мандельштаму, — это, с одной стороны, «тоска по мировой культуре», с другой — «совесть поэзии», «суд над поэзией» (IV, 33)[1].Уже стало традицией начинать разговор о творчестве Мандельштама с этой цитаты о «тоске по мировой культуре». Ориентация на чужую культуру (в Древней Руси — на Византию, с XVIII века — на Западную Европу) — один из константных императивов русского культурного самосознания. Поэтому на первый взгляд в мандельштамовском определении нет ничего, что бы отличало акмеизм от многих других явлений русской культуры. Более того, в объеме знаний о мировой культуре акмеисты значительно уступают своим учителям, так что «тоской по мировой культуре» скорее можно было бы назвать символизм.
Исследователи нередко перенимали мандельштамовскую формулу, не останавливаясь ни на ее лексическом оформлении, ни на контексте ее произнесения. Составляющие мандельштамовской формулы восходят к идейно-художественному миру немецкой литературы конца XVIII — начала XIX века. «Тоска» представляет собой русский перевод-эквивалент тоски-томления («Sehnsucht») немецких преромантиков по блаженному Югу, а понятие «мировой культуры» («Weltkultur») отсылает к Гете. Этот немецкий подтекст в определении акмеизма не случаен — в 1930-е годы Мандельштам интенсивно занимался Гете; образ немецкого поэта стал ключевым в поэтическом обращении «К немецкой речи» (1932), которое начиналось с реминисценции из стихотворения Гете «Selige Sehnsucht» («Блаженная тоска»). Говоря именно об этом стихотворении, вдова поэта отметила, что немецкая поэзия была для Мандельштама «самая близкая» (Н. Мандельштам 1990а: 226). Стихотворение «К немецкой речи» поэт читал на одном из своих поэтических вечеров весной 1933 года — вероятно, тогда им и были произнесены слова о тоске по мировой культуре[2]. При этом Мандельштаму пришлось объяснять публике, что его стихотворение было написано в 1932 году, то есть во время проведения официальных торжеств по поводу столетия со дня смерти Гете, а не в 1933-м, когда пронемецкая позиция могла быть понята неправильно.
Все это говорит о значимости образов немецкой культуры в творчестве Мандельштама и косвенно подтверждает процитированные слова вдовы поэта. Вместе с тем данный пример --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (208) »
Книги схожие с ««Валгаллы белое вино…»» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Васильевич Лавров - Андрей Белый Жанр: Научная литература Год издания: 2007 Серия: Научная библиотека |
Елена Рудольфовна Обатнина - Алексей Ремизов: Личность и творческие практики писателя Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2008 Серия: Научная библиотека |
Всеволод Евгеньевич Багно, Джон Э Малмстад, Мария Эммануиловна Маликова - На рубеже двух столетий Жанр: Научная литература Год издания: 2009 Серия: Научная библиотека |
Томас Венцлова - Собеседники на пиру Жанр: Научная литература Год издания: 2012 Серия: Научная библиотека |
Другие книги из серии «Научная библиотека»:
Дмитрий Викторович Токарев - «Между Индией и Гегелем»: Творчество Бориса Поплавского в компаративной перспективе Жанр: Научная литература Год издания: 2011 Серия: Научная библиотека |
Ирина Леонардовна Савкина - Разговоры с зеркалом и Зазеркальем Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2007 Серия: Научная библиотека |
Андрей Леонидович Зорин, Томи Хуттунен, Роман Давидович Тименчик и др. - История и повествование Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2006 Серия: Научная библиотека |
Елена Владимировна Душечкина - Русский святочный рассказ. Становление жанра (2-е издание) Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2023 Серия: Научная библиотека |