Библиотека knigago >> Наука, Образование: прочее >> Языкознание >> Большой учебный словарь сочетаемости английского языка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1245, книга: Лимерики
автор: Эдвард Лир

Я просто обожаю эти Лимерики! Они такие очаровательные и забавные, что я не могу перестать их читать. Эдвард Лир был гением, который умел находить смешное в самых обычных вещах. Мне особенно нравятся лимерики о людях с необычными привычками или внешностью. Например, есть тот, который про старушку, которая съела слизняка, чтобы он не поцарапал ее колено. Как можно не смеяться над этим? Эти стихи настолько остроумны и полны игры слов, что они заставят вас покатываться со смеху. Я настоятельно...

Кауль М. Р., Хидекель С. С - Большой учебный словарь сочетаемости английского языка

Большой учебный словарь сочетаемости английского языка
Книга - Большой учебный словарь сочетаемости английского языка.  Кауль М. Р., Хидекель С. С  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Большой учебный словарь сочетаемости английского языка
Кауль М. Р., Хидекель С. С

Жанр:

Языкознание

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Большой учебный словарь сочетаемости английского языка"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Большой учебный словарь сочетаемости английского языка" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

около двух миль отсюда, пора идти спать); ср.

he is about sixty ему примерно шестьдесят/около шестидесяти; he is nearly sixty ему к шестидесяти/скоро шестьдесят. Nearly дальше от обозначенной точки времени или пространства, чем almost.

(2.) Наречия и наречные обороты приблизительности about, around, almost, nearly, more than, less than обычно стоят перед определяемым словом: he counted more than ten policemen in the crowd он насчитал более деся­ти полицейских в толпе. Наречные обороты or more, or less, or so обычно стоят после определяемого слова: he stayed therefor a week or so (or more, or less).

above [э'Ьлу] adv 1. наверх, наверху; the sky above небо над голо­вой; from above сверху; to live on the floor above жить этажом выше/на­верху

2. выше; as stated (said) above как сказано выше; in the list above в вышеприведенном списке

USAGE: Наречие above носит книжный характер и употр., главным образом, в письменной речи. Это наречие используется для отсылки к уже упомянутому и сочетается с гл. сообщения типа to mention, to report, to state, to quote и с сущ. типа table, figure: as shown (reported, stated) above как показано (сообщалось, указывалось) выше; as shown in table two как видно из таб­лицы 2; the table above shows... таблица, приведенная выше, показывает...

abroad [abro:d] adv за границей, за границу; to be (to live) abroad быть (жить) за границей; to go abroad поехать за границу; to come from abroad приехать из-за границы; to be ordered abroad быть направлен­ным за границу; to get from abroad получать что-л. из-за границы; to get commodities from abroad покупать товары за границей; to serve abroad служить в войсках, находящихся за границей; to travel abroad путеше­ствовать за границей

absence ['®bs(a)ns] n отсутствие, отлучка; excused absence прости­тельное отсутствие; absence without leave самовольная отлучка; smb's absence from the lecture (from the lesson, from the meeting) чье-л. отсут­ствие на лекции (на уроке, на собрании); after a long (short) absence после долгого (непродолжительного) отсутствия; in (during) smb's absence во время (в течение) чьего-л. отсутствия

absent ['®bs(a)nt] a 1. (обыкн. предикативно) отсутствующий, не присутствующий; to be absent on leave находиться в отпуске; to be absent from the meeting (from the conference, from the office, from classes) отсут­ствовать на собрании (на конференции, на работе, на занятиях); to be absent from school пропустить занятия в школе; to be absent from duty не явиться на службу; to be absent from work не быть на работе

*** Why were you absent from school yesterday? Почему тебя вчера не было в школе? She has been absent from the office for two weeks. Ее не было на работе/Она не ходила на работу две недели. He is never absent from classes without a good excuse. Он никогда не пропускает занятий без ува­жительной причины. He is absent. Он отсутствует./Его нет.

2. несуществующий, не имеющийся; to be absent in smb's book (in smb's report, in smb's actions) в книге (в докладе, в чьих-л. действиях) нет чего-л./отсутствует что-л.; in some languages the vowels are almost completely absent в некоторых языках почти полностью отсутствуют гласные/нет гласных

*** Any sign of doubt was absent in his tone. В его тоне не было и призна­ка сомнения. Revenge is absent from his mind. О мести он и не помышляет.

USAGE: Прил. absent относится к офиц. стилю речи, имеет отриц. значение и чаще связано с ситуациями, которые предполагают регу­лярное посещение или обязательное присутствие кого-л.: to be absent from classes (from school, from lectures). В обыденной речи предпочтитель­нее использование оборотов с наречиями to be here/there; to be in, out, away или обстоятельственных словосочетаний типа at the meeting, at the ceremony, at the time: at the time I most need her, she is not here теперь, когда она мне больше всего нужна, ее здесь нет; he is not at home/in его нет дома; he is away он в отъезде, его нет в городе.

absolute ['®bsalu:t] a полный, совершенный, безусловный, абсо­лютный; absolute power неограниченная власть; absolute trust полное/ абсолютное доверие; absolute control полный контроль; absolute majority абсолютное большинство; absolute veto абсолютное вето; absolute prize приз, остающийся у выигравшего навсегда; with absolute indifference с полным безразличием

*** That's absolute nonsense. Это совершеннейшая чушь.

absolutely [|®bsa'lu:tli] adv совершенно, полностью, просто; it is absolutely forbidden это категорически запрещено

*** You are absolutely right (wrong). Вы совершенно правы (не правы). He absolutely refused to come. Он наотрез отказался прийти. Are you sure? - Absolutely! Вы уверены? - Безусловно!

CHOICE OF WORDS: (1.) Absolutely — модально-усилительный мо­дификатор высокой степени описываемого качества и часто выражает эмоциональное, оценочное отношение говорящего к высказыванию: I think it is absolutely wonderful я думаю, это совершенно замечательно. К этой группе усилительных модификаторов относятся

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.