Капитолина Ивановна Ходова - Языковое родство славянских народов
Название: | Языковое родство славянских народов | |
Автор: | Капитолина Ивановна Ходова | |
Жанр: | Языкознание | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Языковое родство славянских народов"
Славянские народы, населяющие обширные пространства Восточной и Средней Европы, Балканского полуострова, Сибири, Средней Азии, Дальнего Востока говорят на языках, имеющих ярко выраженные черты сходства в области звукового состава, грамматического строя и словаря. Сходство славянских языков есть важнейшее проявление их взаимного родства.
Читаем онлайн "Языковое родство славянских народов". [Страница - 30]
Еще больше словарных образований, созданных независимо друг от друга, обнаруживается на пространстве всех славянских языков. Так, рус. плот "бревна, скрепленные для сплава или переправы на них по воде" и пол. plot "забор, изгородь", "плетень" могли самостоятельно возникнуть в этих языках от глагола плести (пол. plesc) для обозначения сплетенных или переплетенных предметов разного назначения. Болг. младенец "ребенок", с одной стороны, и словен. mladenec "юноша", пол. mlodzieniec "юноша", чеш. mladenec "холостяк" - с другой, вероятно, создались независимо в этих языках на материале наличных морфем, унаследованных от праславянской эпохи. Ср. также рус. заповедь и чеш. zapoved "запрет", рус. запоминать и чеш. zapominati "забывать", чеш. obsaditi "занять", "оккупировать" и рус. обсадить, рус. родина "отечество" и пол. rodzina "семья", болг. година "год" и чеш. hodina "час", рус. дружина "отряд" и укр. дружина "супруг", рус. сухари и чеш. (диалектное) suchary "сушеные фрукты" (в моравских говорах) и др.
25 См. Соколова М. А., Из истории слов основного словарного фонда, "Доклады и сообщения Института языкознания АН СССР", II, М., 1952, стр. 8-20.
26 См. Н. П. Гринкова, Из наблюдений над некоторыми устарелыми словами русского языка, "Ученые записки Ленинградского педагогического института имени А. И. Герцена", т. 104, Л., 1955, стр. 180-182.
27 См. И. Леков, Единство и национално своеобразие на славянските езици в техния основен речников фонд, София, 1955, стр. 15-16, 23-26, 37-39, 44, 76.
28 K. Horalek, Uvod do studia slovanskych jazyku, стр. 267, 283.
29 Ср. И. Леков, Из славянската лексикология, стр. 23, 26.
30 В. В. Виноградов, Великий русский язык, М., 1945, стр. 78.
31 См. А. С. Львов, Из наблюдений над лексикой старославянских памятников, "Ученые записки Института славяноведения АН СССР", М., 1954, т. IX, стр. 139-176.
32 См. Диалектологический сборник под ред. А. С. Ягодинского, т. I, Вологда, 1941-1946, стр. 69.
33 См. Н. М. Васнецов, Материалы для объяснительного словаря вятского говора, Вятка, 1908.
34 В. Г. Богораз, Областной словарь Колымского русского наречия, СПБ, 1901.
35 Д. К. Зеленин, О происхождении северноруссов Великого Новгорода. "Доклады и сообщения Института языкознания АН СССР", VI, М., 1954.
--">Книги схожие с «Языковое родство славянских народов» по жанру, серии, автору или названию:
Олег Николаевич Трубачев - История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя Жанр: Языкознание Год издания: 2006 Серия: Лингвистическое наследие xx века |
Евгений Викторович Жаринов - История всех времен и народов через литературу Жанр: Исторические приключения Год издания: 2021 Серия: Классика лекций |
Николай Федорович Замяткин - Вас невозможно научить иностранному языку Жанр: Языкознание Год издания: 2008 |
Коллектив авторов - Основы русской деловой речи Жанр: Языкознание Год издания: 2015 |