Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Православие >> Две Библии – два пути (авторская редакция)


Ой, слушайте, вот сказку прочитала - "Сказка про единорожку, ну немножко хромоножку" называется, аж дух захватывает! Светлана Медофф так здорово написала, стихами, да еще и такими красивыми, что просто слов нет. Самоиздание, между прочим, но сказка очень достойная. Для детишек как раз то, что надо - про единорогов, про добро и зло, про дружбу. Немножко хромоножка эта единорожка, но все равно такая милая и добрая. А как там про ее рог написано, ммм... Просто волшебство какое-то, а не...

Игорь Гаврилюк - Две Библии – два пути (авторская редакция)

Две Библии – два пути (авторская редакция)
Книга - Две Библии – два пути (авторская редакция).  Игорь Гаврилюк  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Две Библии – два пути (авторская редакция)
Игорь Гаврилюк

Жанр:

Религия, Религия и духовность: прочее, Христианство, Православие

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Две Библии – два пути (авторская редакция)"

«Две Библии — два пути» рассказывает об истории отпадения Танаха от пророческой о Христе Ветхозаветной традиции. В ней подробно рассмотрены все стороны талмудических искажений Библии, и утверждается вся полнота преемственности Ветхого и Нового Заветов в лоне Православия на фундаменте Септуагинты.


Читаем онлайн "Две Библии – два пути (авторская редакция)". Главная страница.

От автора

Две Библии — две традиции — два пути, ведущие в разные стороны. Один путь ведет на восток, к встрече Солнца Правды Христа, а другой — на запад, к тьме грядущего Антихриста. Греческая Библия (Септуагинта) является переводом III в. до Р.Х. с Боговдохновенных еврейских текстов. Она лежит в основе Богослужебной жизни Православия. Еврейская Библия (Танах) подверглась талмудическому редактированию вплоть до X в. по Р.Х., и сейчас является фундаментом жизни Иудаизма, Католицизма и Протестантизма. «Две Библии — два пути» рассказывает об истории отпадения Танаха от пророческой о Христе Ветхозаветной традиции. В ней подробно рассмотрены все стороны талмудических искажений Библии, и утверждается вся полнота преемственности Ветхого и Нового Заветов в лоне Православия на фундаменте Септуагинты.

Отзывы

Отзыв на работу Гаврилюка Игоря Леонидовича «ВСЕЛЕНСКИЙ ЦЕРКОВНЫЙ КРУГ»
Работа И. Л. Гаврилюка «Вселенский церковный круг» представляет собой новое слово в отечественной мысли. Она касается сложных вопросов, связанных с историей формирования Православного церковного круга на протяжении столетий. Сложность работы заключалась в том, что автору пришлось соединить глубокое литургическое знание предмета исследования, с естественно-научными законами астрономии и математики.

Работа снабжена уникальными таблицами, в которых автор дает возможность наглядно проследить логический ход его мысли. Особого внимания заслуживает, с нашей точки зрения, попытка, опираясь на «Точное изложение православной веры» Иоанна Дамаскина, дать новое христианское осмысление общеизвестных зодиакальных созвездий. Специального интереса заслуживают отделы работы, где сравнительный анализ (в таблицах) некоторых Масоретских текстов Библии и текстов «Септуагинты» позволяет, в ряде случаев, внести ясность в причины расхождения этих совершенно различных традиций понимания и истолкования важнейших мест «Ветхого Завета», имеющих непосредственное отношение к законам православного церковного богослужения.

Особо следует отметить грандиозность замысла, потребовавшего для своего воплощения колоссального труда и целеустремленной воли. С нашей точки зрения, работа эта несомненно заслуживает опубликования. Специальные замечания и пожелания могут быть высказаны в «рабочем порядке». Автор настоящего отзыва отдал теме «Православного литургического года» много лет своей жизни, что дает ему право высказать некоторые суждения о замечательной работе И. Л. Гаврилюка.

ЦЕНТР НООСФЕРНОЙ ЗАЩИТЫ ИМЕНИ АКАД. Н. Д. ЗЕЛИНСКОГО


Книгаго: Две Библии – два пути (авторская редакция). Иллюстрация № 1

Отзыв на труд И. Гаврилюка «Две Библии — два пути»
Небольшой по объему /74 стр./ труд И. Гаврилюка «Две Библии — два пути» представляется нам чрезвычайно важным. Мы живем в эпоху мирового, воинствующего безбожия. Поэтому любое усилие, направленное на поиски истины надо поддерживать. Проблема преемственности Ветхого и Нового Заветов является центральной проблемой христианской экзегетики вот уже на протяжении почти двух тысячелетий — от апостола Павла и до наших дней. И в решении этой проблемы герменевтика текста оказывается теснейшим образом связанной и подчиненной богословским сотериологическим задачам. Главное в этих задачах — судьба пророчеств о Христе в древнейшем ветхозаветном тексте греческой «Септуагинте», легшей в основу Славянской Библии и в текстах Еврейской Масоретской Библии, подвергавшейся редактированию вплоть до X в. по Р. Хр.

Автор работы ясно показывает, что результаты этого «редактирования» привели к изъятию из Библии всех тех мест, которые могут быть ясно истолкованы как обетования пришествия Христа-Спасителя. Этим подчеркивается неполноценность синодального перевода Библии, о чем еще в прошлом веке справедливо свидетельствовал святитель Феофан Затворник. Чрезвычайно важен проведенный автором сравнительный анализ ветхозаветной хронологии по текстам Септуагинты, масоретским текстам и текстами Талмуда. Искуственное сокращение исторической хронологии / по «идеологическим» соображениям/ в масоретских текстах показано автором работы с исчерпывающей ясностью.

Мы --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.