Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Буддизм >> Сутра Золотистого Света


Григорий Шаргородский Героическая фантастика Иные миры, невероятные приключения "Чудак. Неправильный вор" - уникальное и захватывающее произведение, которое сочетает в себе классические элементы фэнтези с инновационным, современным подходом. Главный герой, Ник, - харизматичный и непредсказуемый вор, который нарушает все установленные правила. Он попадает в иной мир под названием Астралис, где магия и опасности скрываются на каждом углу. Путешествие Ника полно невероятных...

Сиддхартха Гаутама - Сутра Золотистого Света

Сутра Золотистого Света
Книга - Сутра Золотистого Света.  Сиддхартха Гаутама  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сутра Золотистого Света
Сиддхартха Гаутама

Жанр:

Буддизм

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сутра Золотистого Света"

В начале Сутры Золотистого Света, Будда Шакьямуни - Татхагата, Архат, Полностью Пробужденный, призвал всех испытывающих муки и страдания, болезни, нищету, нужду, лишения, оскорбления, порицание, страх, кошмары или иные мучения. Он призвал, настроиться на добродетель, подойти и внимать.

Эта "Царица Сутр", содержит все, что нужно, от обретения обыденного счастья до обретения полного Освобождения. Она содержит сердечные практики раскаяния и радования, глубокие учения о зависимом возникновении, надежную гарантию защиты, руководство к идеальному правлению, и поразительные истории прошлых жизней Будды, в которых Он демонстрирует, как даже до полного устранения собственного неведения, Он освободил бесчисленных существ из океана страданий, через сострадание и личную неустрашимость.

Читаем онлайн "Сутра Золотистого Света". [Страница - 7]

друзьями,

житейская суета, возбужденность страстью,

омраченность ненавистью и мраком заблуждения,

праздная суета, суета [пустой траты] времени

и суета творения [мирских] заслуг.

Поклоняюсь Буддам – золотистым, подобным горе Меру,

достоинства которых подобны океану. /18/

Как к прибежищу обращаюсь к Победителям,

склоняю голову перед этими Победителями.

Будда-солнце, чье золотистое [тело]

сияет чистейшим золотом,

чьи глаза – кристально-прозрачный берилл,

[Ты] – источник блеска славного великолепия,

рассеивающий черный мрак лучами милосердия.

Конечности [твои] чисты, прекрасны и красивы:

конечности Будды-солнца словно покрыты чистым золотом.

Муни, [Ты], подобно лунному свету, приносишь облегчение

существам, измученным пламенем страстей, будто горящим в огне.

Тело [Твое] украшено 32 высшими знаками

и прекрасными признаками [совершенства].

Сетями блистающих лучей достоинств великолепия

[Ты], как солнце, освещаешь мрак Трех сфер.

Чистый, большой, разноцветный:

[цвета] берилла, красного [цвета] зари,

подобный серебру и хрусталю, с красноватыми конечностями -

изукрашенный лучами разных видов,

Ты, великий муни, красив, как солнце.

Мириады лучей Сугаты-солнца иссушают

океан жестоких сильнейших страданий [существ],

тонущих в горестно бурлящей волнами старости реке смерти -

в великой реке Круговерти – потоке бед.

Поклоняюсь блестящему золотистому телу Будды,

конечности которого напоминают лучшее золото, –

Тому, кто является источником мудрости,

лучшим во всех Трех сферах,

Кто прекрасен, чье тело украшено знаками [совершенства].

Как вода океана неизмерима,

как пылинки земли бесчисленны,

как необъятны скалы горы Меру,

как беспредельно пространство,

так и достоинства Будды безграничны:

все существа не способны постичь их.

Хотя бы и многие кальпы они их измеряли и обдумывали, -

не смогли бы постичь предел [Его] достоинств.

Хотя, считая [целую] кальпу, можно узнать

даже количество волосков тела

и камней, [объем] гор и океанов, /19/

но достоинства Будды постичь невозможно.

Так пусть и все существа обретут

те же достоинства, блеск, славу, известность,

тело, украшенное благими знаками

и 80 прекрасными признаками!

Благодаря этим моим благодеяниям

пусть незадолго [я] стану Буддой в мире,

проповедую Дхарму в помощь существам,

спасаю многострадальных,

побеждаю сильных когтистых Мар,

вращаю Дхармы благое колесо,

живу непостижимое [множество] кальп,

удовлетворяю существ эликсиром!

Как прошлые Будды усовершенствовали,

так и [я] пусть усовершенствую шесть высших парамит,

уничтожу омрачения, устраню страдания,

уйму страсть, ненависть, заблуждение!

Пусть я постоянно буду помнить

сотни, миллиарды [прошлых] жизней,

памятовать всегда о Муниндрах

и слышать Их великую речь!

Благодаря этим моим благодеяниям

пусть я всегда найду дружбу Будд,

полностью избавлюсь от дурных деяний

и исполню добродетели – источники блага!

Пусть во всех мирах Вселенной

утихнут все страдания всех существ!

Пусть неполноценные чувства и искалеченные члены существ

сейчас же все станут полноценными!

Пусть все больные, слабые, калеки

и беззащитные десяти сторон [света]

быстро излечатся, обретут здоровье, силу,

[нормальные физические] способности!

Пусть все горемыки и страдальцы,

которых грозят убить царь, разбойники или враги,

которые терпят сотни разных страданий, –

спасутся от тех сотен страшнейших бед!

Пусть те, кто страдает от побоев и пут,

испытывает разные несчастия, /20/

смущаем многими тысячами омрачений,

попадает в страшные беды и по-разному горюет, -

все освободятся от пут;

избиваемые пусть спасутся от побоев,

убитые да обретут жизнь,

и все --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.