Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Магия бессильна (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 840, книга: Муравьиный мед
автор: Сергей Вацлавович Малицкий

"Муравьиный мед" Сергея Малицкого - это захватывающая и оригинальная фэнтезийная повесть, которая окунет вас в удивительный мир магии, природы и человеческого духа. История разворачивается вокруг Лиры, молодой женщины с редким даром общаться с насекомыми. Когда ее родной поселок попадает в беду, Лира отправляется в опасное путешествие, чтобы найти легендарный Муравьиный мед - древнее снадобье, способное исцелить землю и народ. Автор умело создает яркий и запоминающийся мир,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Объект 623. Сергей Иванович Зверев
- Объект 623

Жанр: Боевик

Год издания: 2013

Серия: Морской спецназ

(caravella) - Магия бессильна (СИ)

Магия бессильна (СИ)
Книга - Магия бессильна (СИ).    (caravella)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Магия бессильна (СИ)
(caravella)

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Магия бессильна (СИ)"

Джастин никогда не хватал звезд с неба. Чжоу сама была звездой, но вышла замуж за магла (и это далеко не самый странный факт ее биографии). Однажды их пути пересеклись.


Читаем онлайн "Магия бессильна (СИ)". Главная страница.

========== Часть 1 ==========

Серый ноябрьский день. Я ищу подарок для матери — она запросила непременно книгу. И, хоть я и работаю во «Флориш и Блотс», это ровным счетом никак не играет мне на руку — на что ей чародейские науки и волшебные истории? Она предпочитает магловскую классику — ту самую, которую так упорно скармливала мне вплоть до того возраста, когда я уже сам начал решать, что мне читать, а что нет. Впрочем, я не возражал.

Ноги словно сами ведут меня по Грэйт-Рассел-стрит; задумчиво насвистывая себе под нос простую мелодию, я размашисто шагаю вперед, изредка поглядывая на симпатичных девушек, проходящих мимо. Со Сьюзен нас уже ничего не связывает больше двух месяцев — а до меня только сейчас дошло, что я имею полное право флиртовать, с кем хочу. Поэтому я даже позволяю себе улыбнуться одной совсем уж сногсшибательной незнакомке. Очевидно, улыбка с непривычки выходит идиотской, потому что она хмурится, замуровывается в стоячий воротник и ускоряет шаг. Я пожимаю плечами и сворачиваю на Бери Плейс. Там, на углу, меня поджидает тот самый книжный магазин, который мне посоветовал дружище Томми. Говорит, выбор там больше.

Я захожу в магазин, тихо звякает дверной колокольчик, оповещая местных консультантов о моем прибытии. Ловко огибая стенды с мировыми бестселлерами, пробираюсь в отдел классики: тут меньше людей и больше воздуха.

— Вам помочь? — мягкий женский голос за спиной кажется смутно знакомым, и я оборачиваюсь.

— Чжоу? — узнаю ее моментально. — Чжоу Чанг?

— О… да, — она теряется, а в ее красивых темных глазах мелькает смущение. — А вы…

Конечно же, Чжоу меня не помнит. В меня ведь не было влюблено пол-Хогвартса. Я, если уж на то пошло, никогда ничем особым не выделялся. Кроме того случая, когда меня превратили в окаменелую статую, конечно.

— Джастин, — улыбаюсь я и протягиваю руку. — Джастин Финч-Флетчли. Я учился на курс младше, в Хаффлпафе. Мы почти не пересекались, правда. Хотя… битва за Хогвартс… я тебя помню в тот день. Жаль, я раньше к вам не присоединился…

— Да, припоминаю, — неуверенно улыбается Чжоу, почти неощутимо отвечая на рукопожатие. — Тебя еще, кажется, заколдовали, когда Тайную комнату открыли, да?

Ну вот.

— Ага, — я улыбаюсь, а сам чувствую себя дурак-дураком. — А я о тебе впервые узнал, когда вы с Диггори…

Ругаю себя последними словами, когда вижу, как неумолимо омрачается ее лицо.

— Ой, прости… я не…

— Да ну…

— Я не хотел тебя огорчить. Все время чушь какую-то несу…

— Джастин…

— Ничего со школы не поменялось. Изви…

— Ничего, перестань, — Чжоу снова улыбается.

— Пойдем вечером кофе пить? — пытаюсь выкрутиться я и в очередной раз понимаю, что оплошал — на лице Чжоу мелькает легкое недоумение, потом она почему-то хмурится, но… неожиданно соглашается.

— Хорошо, после работы. Спасибо, — она изображает вежливую улыбку. — Так тебе помочь с выбором?

Так все начинается.

Вечером мы встречаемся в ближайшем кафе, и я наконец-то задаю вопрос, который вертится у меня на языке с того самого момента, как я увидел Чжоу в книжном магазине:

— Магловский книжный? Но…

— Так получилось, — смущенно перебивает она, делая глоток. Затем ставит чашку перед собой, обхватывая ее ладонями. В отличие от меня, она пьет какао — боится, что кофе вызовет бессонницу.

— А подробнее? — я ободряюще улыбаюсь, а мой кофе стынет, нетронутый.

— Мой муж — магл, — объясняет Чжоу, а я чувствую, как внутри что-то обрывается тяжелым камнем.

— И ты поэтому… — протягиваю, едва скрывая разочарование.

— Я даже магией не пользуюсь, — в ее голосе внезапно проступает горечь. — Сломала палочку два года назад, и все. Это несложно. Моя мама — магл, так что я знаю, как обходиться без чар.

— А я и вовсе маглорожденный! Но это же не значит, что… Чжоу, ты отказалась от волшебства ради мужа? Это он потребовал?

— Нет. Неважно, — она отводит взгляд. — Давай не будем об этом.

— Ладно, — киваю я и тут же не выдерживаю. — А ты не скучаешь по волшебству?

Чжоу задумывается, ее губы мечтательно улыбаются, она смотрит

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.