(caravella) - Тебе идет розовый (СИ)
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
Название: | Тебе идет розовый (СИ) | |
Автор: | (caravella) | |
Жанр: | Короткие любовные романы, Эротика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Тебе идет розовый (СИ)"
До этого вечера Джинни и не подозревала, НАСКОЛЬКО ей идет розовый...
Читаем онлайн "Тебе идет розовый (СИ)". Главная страница.
========== Тебе идет розовый ==========
Гарри почти сразу заметил, что что-то не так.
— Ты же, кажется, была в бирюзовом, — сказал он озадаченно, оглядев Джинни. — Твой наряд меняет цвет?
Гарри до сих пор не был уверен, что хорошо разбирается во всех тонкостях функционирования вещей в волшебном мире.
— Меняет… что?! — Джинни опустила взгляд на платье, кокетливо выглядывающее из-под полупрозрачной мантии. Оба предмета гардероба ослепляли насыщенным розовым цветом. — Черт!
Так Гарри понял, что наряд должен был оставаться бирюзовым, а ещё — что он не такой уж плохой кавалер. Заметить перемену цвета платья куда легче, чем обратить внимание на новую стрижку, но даже в этом случае требуется определенная доля наблюдательности.
Пока он размышлял о своей сообразительности, Джинни успела побледнеть, покраснеть, потом снова побледнеть, просканировать убийственным взглядом зал и надеть маску неестественного спокойствия. Гарри так не умел.
— Кто-то запустил в меня проклятием, — понизив голос, сообщила Джинни. — Какая-то очередная твоя фанатка, которая никак не может смириться с тем фактом, что Гарри Поттер занят. — Тут ее губы тронула довольная улыбка.
Гарри начал было озираться по сторонам, но Джинни его удержала.
— Я терпеть не могу розовый, но давай сделаем вид, что все идёт по плану. Не хочу доставлять удовольствие этой пигалице, кем бы она ни была, — Джинни улыбалась уже открыто, победоносно, так, словно поменявшее цвет платье было ее собственной гениальной идеей.
Гарри позволил отвести себя к столу, уставленному угощениями — их было столько, что глаза разбегались. Министерство магии подготовилось к празднованию Рождества на «превосходно». Первое масштабное мероприятие со времён Второй магической, да еще и в преддверии нового двухтысячного года… без королевского размаха было не обойтись.
Зал был переполнен людьми в праздничных мантиях всех оттенков и фасонов. Гарри не удержался и, чуть вытянув шею, окинул взглядом огромную пеструю толпу в глупой надежде выискать ту самую «пигалицу», которая заколдовала наряд Джинни. Разумеется, на эту роль могли претендовать почти все девушки его возраста (а также чуть младше и чуть старше), присутствовавшие в зале, не считая Гермионы и Ханны Аббот, которая пришла с Невиллом. Разумеется, выследить ту самую у Гарри не было ни единого шанса.
— Гарри, может, ты нальешь мне чего-нибудь? — Джинни, очаровательно улыбаясь, ткнула его локтем в ребро, и ему пришлось обратить свое внимание на праздничный фуршет и огромные чаши, полные пунша.
Широкий ассортимент разносолов, парочка бокалов горячего крепкого напитка и бесконечная болтовня с Джинни помогла Гарри пережить череду поздравительных речей министерских шишек и специальный рождественский номер в исполнении Селестины Уорлок. А потом заиграл относительно приличный медляк, и Гарри, не дожидаясь требовательного взгляда карих глаз, уверенно положил руку на талию Джинни и повел ее в танец.
От пунша ее щеки порозовели и цветом сравнялись со злополучным платьем, и вообще вся она была такая розово-пунцово-рыжая, что в голову чуть захмелевшего Гарри полезли далеко не самые пристойные ассоциации. В каком-то магловском журнале он читал, что женщины не случайно выбирают оттенки красного, когда «выходят на охоту»: в природе эта цветовая гамма сигнализирует о сексуальном возбуждении и гарантирует повышенное внимание самцов. Если это было правдой, то анонимная завистница, перекрасившая бирюзовое платье в розовое, подложила себе гигантскую свинью. Потому что прямо сейчас Гарри хотел Джинни как никогда. И она это чувствовала, недвусмысленно прижимаясь бедрами к выпуклости в его штанах.
— Пойдем выйдем, — шепнула Джинни, приподнявшись на цыпочках, и Гарри наконец-то понял, ради чего они вообще здесь находятся.
Воспользовавшись отвлекающими чарами, чтобы не ловить на себе заинтересованные взгляды, они выскользнули из зала и почти наугад добрались до женского туалета. Он оказался совершенно пустым, но, понимая, что это ненадолго, Гарри и Джинни заперлись в самой дальней от входа кабинке, где у них были все шансы остаться незамеченными.
— Это что-то новенькое, Джинни, — прошептал Гарри, глядя, как
--">Книги схожие с «Тебе идет розовый (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Мэрил Хэнкс - Вручаю тебе сердце Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1997 Серия: Панорама романов о любви |
Рия Вепрева - Чужой жених надолго не задерживается (СИ) Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2014 |