Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Незабудки (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 941, книга: Волшебные твари и где их искать
автор: Джоан Кэтлин Роулинг

"Волшебные твари и где их искать" Джоан Роулинг - это захватывающая и информативная книга, которая перенесет вас в волшебный мир существ, встречающихся в серии о Гарри Поттере и за ее пределами. Эта книга представляет собой учебник по магической зоологии, написанный вымышленным персонажем "Ньютом Саламандером", автором одноименной книги в серии о Гарри Поттере. В ней содержатся подробные описания более 75 магических существ, от знакомых гиппогрифов и единорогов до более...

(akindofmagic) - Незабудки (СИ)

Незабудки (СИ)
Книга - Незабудки (СИ).    (akindofmagic)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Незабудки (СИ)
(akindofmagic)

Жанр:

Короткие любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Незабудки (СИ)"

Все, что она от него хотела, — честности. Все, что ее держало на плаву, — его очередная ложь.


Читаем онлайн "Незабудки (СИ)". Главная страница.

стр.

========== Часть 1 ==========

У каждого человека есть моменты, которые стыдно вспоминать. У каждого своя война. Ее огонь и разрушение, ее болезнь сейчас сидела за столом в Большом зале. Весь вечер он ее не замечал, только под конец она вдруг поймала на себе его взгляд.

Когда-то она хотела стереть его из памяти, выкорчевать из себя, но одновременно наслаждалась его присутствием в своей жизни, как наслаждаешься голубыми цветами незабудок и других сорняков, пока они не захватят все поле, и зимой тебя ждет опустошение и голод.

Они познакомились в школе, и никогда не стали друзьями. Единственный ребенок в богатой семье, избалованный и красивый, он считал ее вторым сортом. Но Гермиона не могла в это поверить, особенно, когда его горячая и скользкая от пота кожа касалась ее, и он шептал, как сильно ее любит. Малфой был так себе любовником. Но это не имело значения. Только от того, что он рядом, ей сносило крышу.

Потом в Большом зале он заигрывал со всеми слизеринками, даже с неприятной Милисентой. А на сдвоенных уроках по зельеварению он не снизошел до того, чтобы помочь ей, когда у нее упали со стола компоненты. Но в ушах все равно стучало: «Я люблю тебя, Гермиона».

И она ему верила.

Верила даже тогда, когда он привел в башню старост Панси, думая, что Гермиона празднует с Гриффиндором победу в квиддиче. Она слышала в гостиной их вздохи, доносящиеся из его спальни. Видела его черную рубашку, которая пахла им, одежду Панси, раскиданные на полу, открытую пачку сигарет и начатую бутылку огневиски, который Малфой, благодаря своим связям, легко проносил в школу.

Гермиона не нашла в себе силы прервать их. Это было бы слишком унизительно. К тому же он настаивал, чтобы об их связи никто не знал.

Гермиона проревела всю ночь на лестнице в коридоре. Сожгла инсендио открытку, подаренную им на день святого Валентина — единственный подарок, который он ей сделал за все время их отношений. Она сожгла открытку, но сжечь привязанность к нему в своем сердце не смогла.

А потом он говорил, что Панси — это выбор его родителей, и ему приходится с ней встречаться, чтобы отец не заподозрил об их связи. И она верила. Самообман сладок, но ядовит.

Это была болезнь. И она не прошла даже, когда закончился седьмой курс. Только теперь Малфой говорил, что не может с ней встречаться, потому что слишком занят учебой.

Все закончилось, когда он даже не сообщил ей, что женится.

— Это решение отца, — сказал он, когда они встретились в дешевом отеле, куда он время от времени приводил ее. — Астория мне даже не нравится.

Но Гермиона видела, хоть у нее сердце разрывалось от обиды и боли, каким взглядом Малфой смотрел на Асторию на колдографии в «Пророке». И видела, какая Астория красивая.

— Ты должен был мне сказать.

— Гермиона, ты знала, что рано или поздно я женюсь. Я единственный наследник своего рода, — говорил он, выпуская дым и стуча пачкой сигарет по изголовью убогой кровати. — Что ты от меня хочешь?

— Честности.

Все, что она от него хотела, — честности. Все, что ее держало на плаву, — его очередная ложь.

— Я честен с тобой, — ответил он, — я люблю тебя, но обстоятельства моей жизни сильнее меня. Я люблю тебя, но мы не можем быть вместе.

Он ее любил. И это звучало так романтично, так болезненно и так по-настоящему. Поэтому она и бежала к нему, как собачка, когда он вспоминал о ней раз в месяц. Она соглашалась на встречу, потому что завтра он мог о ней забыть, и это могла быть ее единственная возможность увидеть его. Но ведь он ее любил…

И в тот момент она была готова поверить ему снова.

— Ты не должен обманывать Асторию, — сказала она, — она должна узнать о нас.

Его холодное, всегда спокойное выражение лица не изменилось, когда он сказал:

— Если Астория хоть что-то о нас узнает, то забудь о том, чтобы найти работу в магическом мире. Я сделаю так, что тебя даже уборщицей наравне с эльфами не возьмут.

Это стало последней каплей.

Гермиона застегнула блузку, которую он уже наполовину расстегнул. Подхватила сумочку и бросилась прочь. Он, конечно, не побежал за ней. Ей хотелось закурить или сделать что-нибудь ужасное — что-нибудь, что могло бы

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.