Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> До звезды и направо (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2401, книга: Необычная судьба
автор: Светлана Ашатовна Джаарбекова

"Необычная судьба" Светланы Джаарбековой - захватывающее путешествие в советскую эпоху и историю одной выдающейся женщины. Это не просто биография, а живописный гобелен, где переплетаются личные судьбы и масштабные исторические события. Джаарбекова умело рисует портрет своей матери, отважной женщины, пережившей невзгоды, сохранив при этом свою силу и стойкость. Она делится интимными подробностями, погружая читателя в мир своей семьи, где секреты и мечты переплетаются с реальностью...

(akindofmagic) - До звезды и направо (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

До звезды и направо (СИ)
Книга - До звезды и направо (СИ).    (akindofmagic)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
До звезды и направо (СИ)
(akindofmagic)

Жанр:

Эротика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "До звезды и направо (СИ)"

— Я слышу, как стучит твое сердце. Надо встать с него. — Оно всегда стучит. — Оно стучит очень быстро, — Драко коснулся ее. — Очень, очень быстро. Практически выпрыгивает из груди.


Читаем онлайн "До звезды и направо (СИ)". Главная страница.

========== Сладкие розы и ядовитый тис ==========

После войны прошло уже три года. Все это время Гермиона безуспешно пыталась вернуть родителям память. Возможно, именно поэтому вместо многообещающей карьеры политика, она выбрала пройти курс колдомедицины и открыть собственный реабилитационный центр. Рон ушел от нее. Впрочем, она сама виновата — слишком много работы. Ей откровенно было не до него.

— Мисс Грейнджер, к вам посетительница. — В лабораторию вошла секретарь.

— Скажите, что я занята.

Гермиона собиралась варить по старинной книге зелье для улучшения зрения. Она только что сверилась со списком компонентов, и, как всегда, чего-то не хватало.

— Это миссис Малфой.

— И что? Пусть подождет, как все.

— Это насчет ее сына. И у нее назначено. Она записалась на прием два месяца назад.

— На сегодня?

— Да.

— Почему же ты не напомнила?

— Я напомнила утром, мисс Грейнджер.

— Действительно, — Гермиона отложила список компонентов. — Пусть войдет.

Гермиона сняла рабочую мантию и прошла из лаборатории в кабинет. Она успела сесть за стол за несколько секунд до того, как кабинет вошла красивая женщина средних лет — миссис Малфой. Нарцисса Малфой. Женщина, которая сдала ее Беллатрисе в поместье Малфоев. И которая позже спасла жизнь Гарри. Гермиона вздохнула.

— Добрый день, мисс Грейнджер, — сказала миссис Малфой.

— Здравствуйте.

— У вас очень обходительный персонал и приятная обстановка.

— Насколько это возможно в больнице, — прервала похвалу Гермиона. — Что вы хотите?

— Ваш центр помог многим людям после войны, — начала издалека Нарцисса.

Это так.

— Я знаю, вы беретесь даже за очень сложные случаи.

— Да, мы беремся снимать темные проклятия, — сказала Гермиона, сдерживая в голосе гордость.

Не так уж часто ее хвалили. Но ведь и не всем она могла помочь.

— Я знаю, что наша семья виновата во многом, что случилось во время войны, — продолжала Нарцисса.

Гермиона нахмурилась.

— Я хочу принести вам свои извинения.

— Извинения приняты, — сказала она и добавила: — Вы спасли Гарри жизнь.

— Я спасала жизнь моему сыну. Драко тогда находился в замке в тот момент.

Гермиона помнила, как они спасли Малфоя в замке, когда на него наставил палочку Пожиратель. Рядом вспыхивали заклятия. Рон пнул Малфоя. Тот упал. А потом Малфой шел по коридору, спотыкаясь, хватаясь за стены, как будто не видел, куда идет. Никто не пытался ему помочь. Всем просто было не до него. А потом Гермиона узнала, что именно тогда он ослеп от какого-то темного заклятия. Гермиону кольнуло чувство вины. Она была там, и, может… если бы она…

— Как он? — спросила Гермиона искренне.

— Ничего не видит, — ответила Нарцисса. Ее надменное выражение лица дрогнуло: — Совсем ничего.

— Мне очень жаль.

— Я слышала, что вы помогаете людям, потерявшим зрение от темных заклятий.

— Это не так, — пришлось признаться Гермионе, — у нас есть одно зелье. Оно помогает людям с ослабевшим зрением. Но снять слепоту… Не зная к тому же какое именно заклятие к этому привело… Тут я не смогу вам помочь. Нужны исследования, и компоненты, время.

— Мне некуда пойти.

Сколько людей говорило ей это!

Иногда Гермиона ненавидела себя за то, что вынуждена отказывать. Иногда она знала, что не может помочь. И отказывала. Она отказывала просящим сухо и почти равнодушно. Хотя внутри все разрывалось от горечи.

— Я не могу вам помочь. Вам следует обратиться в Мунго.

— Мы туда обращались.

— Ищите. Кто-нибудь обязательно вам поможет. Ищите, кроме вас никто не сможет это сделать.

— Вы говорите, что у вас есть зелье, которое помогает улучшить зрение… Вы могли бы испробовать его на Драко. Я дам вам все условия в Малфой мэноре. Нашу библиотеку. Компоненты, в которых нуждается ваша клиника.

Если Нарцисса закупит для центра компоненты, это решило бы многие проблемы. Денег центру постоянно отчаянно не хватает. Помощь они оказывают бесплатно. Она сможет нанять

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.