Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> На прощанье (СИ)

(Веллет) - На прощанье (СИ)

На прощанье (СИ)
Книга - На прощанье (СИ).    (Веллет)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
На прощанье (СИ)
(Веллет)

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "На прощанье (СИ)"

Для каждого неизбежно наступает момент, когда нужно выбрать путь. После войны такой момент наступает для всех.

Читаем онлайн "На прощанье (СИ)". [Страница - 3]

Исенгрим шагнул вперед — хотелось встряхнуть собеседника за плечо или даже ударить, лишь бы не видеть, но вместо этого… Исенгрим и сам не понял, как оказался в объятии — коротком, крепком и тоже безумно знакомом.

Краснолюд прицокнул языком, безнадежно махнул рукой, а парнишка, до того наблюдавший за беседой круглыми глазами — ни слова же не понимал, сдавленно выпалил:

— Так вы что… знакомы?

— Кто это? — Йорвет, кажется, даже улыбнулся — так, как он это умел, одними глазами. Глазом. — D’hoinе? Твой спутник? Не узнаю тебя, Железный Волк.

— Я тоже с трудом тебя узнал, — парировал Исенгрим, а потом и повернулся, переходя на общую речь. — Нам не сделают дурного.

— По крайней мере, пока вы ведете себя хорошо, — Йорвет тоже снизошел до понятного мальчишке языка.

— Железный Волк, — голос паренька задрожал. — Ты что, тоже из… из них?

— Ты скрыл от своих спутников свою достославную карьеру? — в зеленом глазу Йорвета заискрились знакомые огоньки. — Ты слишком скромен для нильфгаардского полковника.

— Заткнись, Йорвет, — буркнул Исенгрим на Старшей Речи и попробовал успокоить паренька, который, кажется, был готов отдать концы прямо здесь и сейчас. — Эй, я же не сделал тебе ничего плохого, пока мы шли вместе. Отчего теперь должен?

— И от кого я это слышу, — съязвил Йорвет, но тоже вздохнул. — Эй, хватит дрожать, у тебя портки, небось, одни. Куда путь держишь, Железный Волк?

— Если бы я знал… — Исенгрим пожал плечами. — Я со своей рожей слишком приметен. Ни в одну деревню даже не сунешься. За едой вон парня отправляю, а краснолюда — чем придется торговать. Был из меня офицер, да весь вышел.

— А имена-то у них есть вообще? — красноречиво покосился на пришельцев Йорвет.

— Парень — Матиас, краснолюд… Имени не говорит, а прозвище у него неприличное.

— Найрес, — буркнул тот. — Хорошее прозвище.

Йорвет постоял немного, помолчал, а потом несколько сдавленно произнес:

— Все в порядке, краснолюд.

— Вот и я его предпочитаю по имени не звать, — негромко произнес Исенгрим.

— И куда ты теперь? — Йорвет перевел мигом посерьезневший взгляд прямо в лицо давнему другу. — Останешься с нами? Тебе будут рады.

— Я? — Исенгрим покачал головой. — Нет. Но мне бы хотелось поговорить с тобой. А кроме того, я уже давно не спал на сухом. Да и вообще почти не сплю — на такой дозор опасно рассчитывать.

— Ясно, — Йорвет, конечно, никак это не прокомментировал, и, скорее всего, просто желал отложить беседу до более удобного случая. — Ну что ж, раз так, то веди своих спутников с собой. Этой ночью вы хотя бы выспитесь. Ну, по крайней мере, ты. Остальные, мне кажется, лучше бы в болоте спать легли.

— Идем, — Исенгрим махнул рукой, призывая компанию за собой. — Не бойтесь, никто вас не тронет.

Исенгрим чувствовал, что где-то в груди что-то рвется — настолько знакомо всё было в лагере.

Сам лагерь был аккуратно устроен между двух скал, чтобы огни костров не выдавали, что эти места обитаемы. Негромкие голоса, чей-то смех, вздымающиеся в глухое ночное небо искорки от огня… Знакомая похлебка из бобов с добавлением сала, травяной чай.

И все-таки лагерь скоя’таэлей производил гнетущее впечатление. Кроме знакомых огней и привычно звучащей речи, Исенгрим видел и другое: потрепанные, залатанные одежды, разномастное вооружение, бережно хранимые мелочи, которые даже самый последний кмет бы назвал расходным материалом. Вдоволь у нынешних скоя’таэлей было только трав и воды. На этом долго не проживешь.

Когда-то Исенгрим приходил в глухую ярость, глядя на то, как его отряд вынужден опускаться до примитивного воровства, чтобы выжить. Ныне те времена казались счастливыми и покойными.

И все-таки приятно было согреться у настоящего костра, под кожаными пологами просушить вещи, поесть знакомой еды — все-таки, какой бы простой ни была похлебка, она чем-то неуловимо отличалась от той же, что готовили среди d’hoinе.

Йорвет успокоил своих, когда привел оборванных и грязных «гостей», споро раздал приказы… Исенгрим привычно залюбовался им. И никакие пытки, и никакая грязь не могли сделать Йорвета менее значимым, менее сильным, менее

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.