(Sutcliffe) - Продукт (СИ)
Название: | Продукт (СИ) | |
Автор: | (Sutcliffe) | |
Жанр: | Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Продукт (СИ)"
Может ли разумное существо быть товаром? А продуктом?... Юноша, искусственно выведенный гибрид, ускользает на свободу из-за технической поломки систем слежения и случайно сталкивается со своим "биоисходником". Что делать убийце, десятилетиями скрывающемуся от правоохранительных органов, с беглым, бездокументным, бездомным, бесправным и безграмотным не-человеком?
Читаем онлайн "Продукт (СИ)". [Страница - 5]
- Ты совсем охуел, обдолбыш, чертов! Мать твою семяричным перебором… блядь! – он прижал, наконец, пацана к асфальту, схватил за горло правой рукой с надетым на пальцы кастетом и, ощерив зубы, залепил по лицу. – Наглотался, тварь, хер знает чего, и в Халка трансфигурировался? – парень цеплялся за душащую пятерню и с немалой силой пытался ее оторвать. – Чего ты жрал, приду…
Вдруг он замолчал на полуслове и вместо того, чтобы снова съездить по физии, как собирался, схватил правую руку пацана за кисть и оторвал от своей, горло его отпустил. Повисла тишина, нарушаемая только прерывистым дыханием обоих. Он смотрел в лицо пацана, на котором уже начал расплываться синяк, и чувствовал, как протуберанец жара взметнулся по его позвоночнику и ударил, словно тяжелым тупым предметом, в затылок. Во рту пересохло от напряжения, он провел языком по сильно выступающим верхним клыкам.
***
========== Søren ==========
Men create their own hell and help one another descend into it.
Rene Girard
Сёрэн укутался в плед, свернулся компактно на кресле в гостиной и сквозь охватившую его полудрему наблюдал одним глазом за господином. Сёрэна познабывало, болела скула и верхние зубы с правой стороны, по которым пришелся удар твердого, словно молоток, кулака, ныли привычные к побоям, но не к кастетным шипам бока. Однако после горячей, пáрящей ванной, многократного припадания к чайному роднику, повышенного пайка вчерашней лазаньи и суховатого лаконичного извинения, он испытывал блаженство по силе сравнимое с оргазмическим. С тем важным отличием, что это удовлетворение было протяженным во времени, тихим, обволакивающим и усыпляющим. Из-за него мозг совершенно отключался, хотя Сёрэн все еще производил умственные потуги, в пелене теплого тумана пытаясь разгадать, что стало с его здравой настороженностью и почему он так сомнамбулически расплылся в доме у совершенно незнакомых и весьма, надо сказать, странных людей.
Господин время от времени проходил мимо кресла, отчего туман колыхался легкой прохладной волной. В одной руке он держал маленькую, серую с проседью бородатую собаку, которая возбуждала живейший интерес Сёрэна, никогда собак вблизи не видевшего. Ему ужасно хотелось погладить жесткую, почти проволочную на вид шерсть, однако собачка — крепко сбитая и отнюдь не декоративная — реагировала на пришельца агрессивно. Господин сказал, что это дело обычное, пес должен через какое-то время привыкнуть.
— Ты уверена, что она здесь пролезет? — негромким, но с какими-то металлическими, напряженными нотами голосом советовался господин со своей супругой — прелестной, словно статуэтка из эбенового дерева, дамой, которая оказалась одета в серый с радужным отливом латексный кетсьют, когда господин пригласил Сёрэна войти в дом. Увидев их двоих, она уронила жестянку с карандашами и какими-то заостренными штучками, которую держала в руках, при чем они разлетелись, подпрыгивая, по паркету с треском и постукиванием. Господин тогда произнес буквально следующее: «Так и есть: явление Черта титулярному советнику Якову Петровичу Голядкину. Но мы ведь не русские, в приметы не верим?» Сёрэн ни черта не понял из сказанного, а вот супруга господина, кажется, поняла все и даже больше того…
— Конечно пройдет, если кофейный столик отодвинуть. Она же не двуспальная, ты забыл просто, — отвечала дама. Хоть она и надела поверх кэтсьюта джинсы с водолазкой, легкий пряный аромат сока гевеи, навевающий мысли о родном доме, и вкрадчивое поскрипывание резины от Сёрэна утаить было невозможно. Честно признаться, до сего момента он пребывал в твердой уверенности, что ношение латексной одежды — сугубо отличительный знак субъектов его подчиненного ранга. Маленькая дама ни в коей мере не создавала впечатления подначальности господину, ее взгляд был немного сумрачен, но тверд, и
--">