Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Яблочные оладьи (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1399, книга: Вестник
автор: Эмиль Никифоров

Фэнтези Книга «Вестник» отправляет читателей в мир Леса Энергии, где люди и животные живут в относительной гармонии. Однако когда древнее зло пробуждается, юные герои должны объединиться, чтобы спасти свой мир. «Вестник» Эмиля Никифорова — увлекательное и захватывающее фэнтезийное приключение. Автор создал яркий и оригинальный мир, наполненный уникальными существами и магией. История начинается с интригующего пророчества, которое предвещает пробуждение древнего зла. С этого момента темп...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(Митриллина) - Яблочные оладьи (СИ)

Яблочные оладьи (СИ)
Книга - Яблочные оладьи (СИ).    (Митриллина)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Яблочные оладьи (СИ)
(Митриллина)

Жанр:

Короткие любовные романы, Фанфик, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Яблочные оладьи (СИ)"

Всем известно из канона, что Петуния Дурсли (Эванс) ненавидела волшебный мир, свою сестру Лили и её сына Гарри. Казалось бы, при чём тут Джеймс Поттер?

Читаем онлайн "Яблочные оладьи (СИ)". [Страница - 3]

говорить? Что-то мне подсказывает, если я скажу, то кто-то огребёт проблем… Вот только кто? Лили, Снейп или ты сам? Или я? Нет уж, ничего знать не знаю, и ведать ничего не ведаю…»


Парень по имени Джеймс Поттер, в свою очередь, тоже призадумался над ответом на такой простой и ожидаемый вопрос. Лили Эванс вообще-то ему нравилась, но она была, пожалуй, единственной девочкой в Хогвартсе, которая не принимала его знаки внимания. Поттера это очень задевало, поэтому он и решился на такой оригинальный поступок, как явиться в дом маглов, родителей Лили. Он задумал обаять её родителей, чтобы они внушали дочке мысль, что «Джим — отличный парень», и вовсе не считал эту задачу трудной. Но вместо родителей в доме оказалась лилина сестра, о существовании которой он даже не знал, да и откуда бы он мог знать… И не просто сестра, а очень-очень симпатичная девушка, которая ещё и готовит потрясающе… То, что он, неотразимчик, произвёл на неё впечатление безо всяких усилий, было и скучечервю понятно. И вот вопрос: а дальше-то что? Но Джеймс Поттер не привык долго размышлять и далеко планировать — пусть всё идёт, как идёт. Девушка ему понравилась, он ей — тоже, так почему бы и не воспользоваться случаем? К тому же, его лучший друг Сириус Блэк именно так бы и поступил.


— Я одолжил Лили учебник, а она забыла мне его вернуть. Он мне срочно понадобился, вот я и решил забрать его, — и добавил ещё одну неотразимую улыбку: — Простите, а как вас зовут?

Чтобы не заикаться, Петуния назвала своё имя едва ли не по слогам.

— А вы не знаете, Петуния, ваша сестра скоро придёт?

— Не знаю, наверное, только к вечеру, — чтобы заставить себя не смотреть на этого парня, Петуния вскочила и принялась мыть посуду, думая: «И пусть только она попробует вернуться раньше — задушу своими же руками!»

— Ну, вот… — голос юноши прозвучал расстроено. — Что же мне делать? Дожидаться её? Или пойти поискать? Вы знаете, где она сейчас?

«Спросил всё-таки!» — с досадой подумала Тьюн, а вслух сказала:

— Нет, я не знаю. Но… — и решительно добавила: — Можно поискать ваш учебник в её комнате.

— Это было бы здόрово, — встал из-за стола Джеймс. — Спасибо. Я ещё никогда не ел таких вкусных… яблочных оладий. Куда идти?

Совершенно потерявшая голову от его похвалы, девушка повела парня по лестнице наверх, а он, шагая позади неё, всё больше убеждался, что Петуния гораздо симпатичнее Лили. В коридор второго этажа выходили три двери. На каждой двери была прикреплена картинка: на первой — букет лилий, на второй — ваза с петуниями, а третью Джеймс не разглядел, она была далеко. Нетрудно было догадаться, что означали эти рисунки. Немного помедлив, Петуния открыла дверь в свою комнату.

— Вы побудьте пока здесь, а я поищу вашу книгу.


Джеймс вошёл и сел на стул, разглядывая комнату, где оказался. Более «девчоночью» обитель даже представить было бы трудно. На окне снежно-белые занавески с оборочками, письменный стол застелен листом чистой бумаги, ручки и карандаши веером в стакане, ровный ряд учебников на полке, тетради аккуратной стопкой на углу стола. Нигде ни пылинки, ни соринки. На полу возле кровати мохнатый розовый половичок, кровать застелена так, что на покрывале ни морщинки, три подушки лежат ровной горкой. Между кроватью и окном — этажерка с яркими журналами и множеством мягких игрушек. А над кроватью…

«Мерлинова борода! Да быть этого не может!» — Джеймс не сразу поверил своим глазам: на большом рисунке с надписью «Унесённые ветром» был его собственный портрет! Он даже встал и взглянул на себя в зеркало на дверце шкафа: «Ну, точно, похож! Только он с усами и прилизанный… Ага, теперь понятно, почему Петуния на меня так смотрит…» Поттер бросил взгляд на рисунок, потом на своё отражение и… попытался пригладить шевелюру. Ему это почти удалось, только на затылке вихор не покорился.


Тем временем Петуния в комнате младшей сестры ещё раз убедилась, что правильно сделала, не позволив парню сюда зайти. Комната Лили выглядела абсолютной противоположностью комнате старшей сестры. На письменном столе грудой свалены чистые и исписанные, скрученные и развёрнутые пергаменты, кое-где в «художественном» беспорядке выглядывали перья. На полке — как попало лежали и стояли книги. Шкаф был распахнут, и

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.