Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Дочь Рек [СИ]


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1556, книга: Булава скифского царя
автор: Пётр Владимирович Волкодав

"Булава скифского царя" - это захватывающее фэнтези, которое увлекает читателя с первых страниц. Автор, Петр Волкодав, мастерски создал динамичный и захватывающий сюжет, который держит читателей в напряжении до самого конца. История следует за приключениями Радомира, молодого скифского воина, который отправляется на поиски легендарной булавы своего предка. Его путешествие приводит его через опасные земли, где он сталкивается с коварными врагами и раскрывает давно забытые...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Lady Tiffany - Дочь Рек [СИ]

Дочь Рек [СИ]
Книга - Дочь Рек [СИ].  Lady Tiffany  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дочь Рек [СИ]
Lady Tiffany

Жанр:

Фэнтези: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Игра Престолов фанфикшн

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дочь Рек [СИ]"

Риверран был лучшим местом во всём Вестеросе, его алеющие на закате маки, солнечные искры на береговых валунах и песни пересмешников в густых кронах древ волновали душу. А чего стоили ирисы, ромашки, васильки и колокольчики? Кэт гордилась разнообразием душистых цветов и плела из них корону. Корону для королевы любви и красоты, которую её львиный муж так бесчестно отдал Хранительнице Севера, Свету Запада, Жене Зимы, прекрасной Серсее Ланнистер.


Читаем онлайн "Дочь Рек [СИ]". Главная страница.

стр.

Lady Tiffany ДОЧЬ РЕК

Не обманет меня предчувствие из-под коряжистой рой-травы:

муж мой ночью беснится, мучится, не желает ко мне идти.

Не обманет меня ночь-провидица за угрюмым убей-холмом:

тихо плачет дитя златокудрое, не зовёт гулять илистым дном.

Не обманет, не заобидится: поцелуй мой в ласковой мёд

превратиться сумеет, взбесится, а на зимней веточке — лёд.

Я пойду краем-берегом, травушкой, позову свою милую мать.

Видит бог, я прошу, да не справиться мне, да не справиться, Семерым ничего не сказать.

А покуда мой муж исходится да зовёт золотую сестру,

я сорву ему цвет в околицу, помолюсь и покличу зарю.

Да по пахнущему сирень-дереву…

Звонкая песенка прервалась, слившись с плеском прозрачной воды, когда, качаясь, хозяйка Запада угодила в воду.

Ножка соскользнула с илистого берега прямо в голубую ленту Трезубца, на серебристые гладкие камни. Лодыжку обдало прохладной влагой, и Кейтилин довольно рассмеялась: крохотные волны покрывали мраморную кожу нежными поцелуями. Отяжелевший подол платья потянул вниз, и леди Талли — не Ланнистер — не удержалась — подставила вторую ногу резвому потоку реки.

Венки на зелёных ветках покачивались в такт гуляющему зябкому ветру; Кэт их сама сделала. Те, что из васильков, желали сорваться, но, зацепившись за набухшие почки, всё-таки держались. Гордость за все свои творения переполняла хозяйку Запада, однако корона, возлегающая на голове, была прелестней прочих.

Всю жизнь Кейтилин хотела девочку, дочь, чтоб в её огненные косы вплетать вереницы ароматных трав и нежных бутонов, но Семеро лишили её этого счастья. На свет появился Роланд, точная копия отца, взрослый и умный не по годам. Мальчик, которого она любила, но который не знал, как любить в ответ.

Красное платье с золотым кружевом было прекрасно, но раз Джейме запретил его надевать — тёмно-лазурное сидело тоже изящно. Леди Талли провела рукой по дорогому лифу, чувствуя на кончиках пальцев острую шероховатость. Это была искусственная прелесть, обесцененная, такая же, как её вынужденный брак и одна-единственная ночь. Такая же, как и праздник в честь победы над Грейджоями здесь, на просторный лугах Речных Земель.

Тяжёлые каменья, переливаясь в ласковых лучах, походили на мелкие ручейки у подножия замка. Наряд настойчиво тянул вниз, мокрый и липкий; Кейтилин захотелось избавиться от пристающей к точёным плечам и молочным запястьям ткани. Зачем ей эта драгоценная тряпка, если есть шёлк природы, наряд её матери — искристая гладь Трезубца?

Платье соскользнуло с хрупкого женского тела.

Средь малахитовых кувшинок перистым отражением плыли белёсые облака. Кейтилин наклонилась к глади, взглянув на свой бледный лик. Разве была она хуже Серсеи Ланнистер? Может, её мужу так не нравились рыжие веснушки, расцветающие на тонких плечах, на круглом лице? Неужели, в этом дело?

Вода была приветливей гостей короля, она ласкала и целовала тонкие запястья, бледные лодыжки. Даже камни не царапали ступни, игриво сверкая в лучах светила. Кейтилин поддалась искушению: ступила в манящую глубь реки, чувствуя, как убаюкивающе она плещется, словно поёт, исходясь утренним туманом и полётом бирюзовых стрекоз.

Риверран был лучшим местом во всём Вестеросе, его алеющие на закате маки, солнечные искры на береговых валунах и песни пересмешников в густых кронах древ волновали душу. А чего стоили ирисы, ромашки, васильки и колокольчики? Кэт гордилась разнообразием душистых цветов и плела из них корону. Корону для королевы любви и красоты, которую её львиный муж так бесчестно отдал Хранительнице Севера, Свету Запада, Жене Зимы, прекрасной Серсее Ланнистер.

Облака низко висели над малахитовой землёй, но в них не было западного ужаса и могущественной силы Отца. На Утёсе Кастерли грозовые тучи испещряли молниями серые скалы, свистя холодными сквозняками средь гобеленов и старинных картин. На Утёсе Кастерли рыжую леди никто не любил, но тут, дома, она была своей.

Пусть Джейме и назвал королевой свою прелестную сестру, Кэт сумела подавить жаркую обиду и боль. Суженный давно её возненавидел, даже запретил носить ту же одежду, что и его возлюбленная (разве это получилось бы скрыть?).

Кэт ослушалась.

Любовь никогда не была ответной, это точно, даже Роланд испуганно прятал взгляд, когда его мать танцевала перед гостями в своём --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Дочь Рек [СИ]» по жанру, серии, автору или названию:

Дочь по крови. Личия Троиси
- Дочь по крови

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2011

Серия: Легенды Всплывшего Мира

Имена [СИ]. Lady Tiffany
- Имена [СИ]

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2019

Серия: Ведьмак: фанфики

Другие книги из серии «Игра Престолов фанфикшн»:

Пламя и Кровь [СИ].  Lutea
- Пламя и Кровь [СИ]

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2019

Серия: Игра Престолов фанфикшн

Дочь Рек [СИ]. Lady Tiffany
- Дочь Рек [СИ]

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2019

Серия: Игра Престолов фанфикшн

Победить или умереть [СИ]. Lady Tiffany
- Победить или умереть [СИ]

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2019

Серия: Игра Престолов фанфикшн

Горный хребет. Bronze Star
- Горный хребет

Жанр: Эпическая фантастика

Серия: Игра Престолов фанфикшн