Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Try (СИ)


Лев Лопуховский Военная история Книга "Прохоровка. Без грифа секретности" - это подробное и увлекательное исследование танкового сражения при Прохоровке, одного из крупнейших и самых кровопролитных сражений Второй мировой войны. Автор Лев Лопуховский, многолетний военный историк и участник Великой Отечественной войны, досконально изучил архивные материалы и интервью с ветеранами, чтобы создать всестороннее и объективное повествование. Книга начинается с описания подготовки к...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(Miss Alex) - Try (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Try (СИ)
Книга - Try (СИ).    (Miss Alex)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Try (СИ)
(Miss Alex)

Жанр:

Короткие любовные романы, Эротика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Try (СИ)"

«Ты — дочь своего отца», — упрямо твердит отражение в зеркале. Патрисия «Триш» Морган Старк с этим в корне не согласна. Ровно до того момента, пока она не сталкивается с опасностью.


Читаем онлайн "Try (СИ)". Главная страница.

========== Episode 1. The ghost of you ==========

And just say the word, we’ll take on the world

And just say you’re hurt, we’ll face the worst

Nobody knows you, the way that I know you

Look in my eyes, I will never desert you

And just say the word, we’ll take on the world

You Me At Six — Take On The World.

Время — самое востребованное, и то, чем люди не умеют пользоваться. Каждый распоряжается им по-своему. Умные люди умеют находить баланс и разумно использовать его. Глупые же, в свою очередь, впустую растрачивают его, а потом хватаются за головы, когда лишаются драгоценных секунд. Что касается счастливых, то они не замечают его вовсе, а грустных убивает каждое мгновение, которые кажется им вечностью.

Когда кого-то теряешь, то начинаешь думать о том, что можно было сделать с этим человеком, сколько у вас было часов, минут и секунд, потраченных впустую. Будет честны — до потери никто об этом серьёзно не задумывается. Кажется, что впереди столько времени, что на том свете его будет много; впереди столько мгновений и воспоминаний, что ты не ценишь человека. А зря.

Ведь сегодня он с тобой.

А завтра — уже нет.

Когда на плечо Триш ложится ладонь, она не оборачивается, потому что знает, чья она. Только один человек осторожно сжимает пальцами плечо так, словно проверяет, чувствуется ещё что-нибудь или нет. Пока что чувствуется.

Похороны папы ассоциируются у Триш с двумя словами: гамбургеры и боль. Понятное дело, что боль была, есть и будет, с ней ещё предстоит научиться жить, но боль физически ощущалась, словно Триш касалась натянутых в воздухе нитей.

Патрисия «Триш» Морган Старк сидит на кухне их маленького дома, их тихой гавани, как любил называть это место Тони, вместе с Питером Паркером, которому очень идёт смокинг (и она бы обязательно сделала комплимент, если бы не ситуация). Вдвоём они едят привезённые Хэппи гамбургеры, и даже в такой момент эта еда кажется Триш самой вкусной на свете.

— Ты говорила с ним?

— С кем?

— С Харли Кинером, — Питер убирает кончиком пальца соус в уголках губ. — Это парень, который приютил мистера Старка, когда…

— Когда была разборка с Мандарином, — заканчивает за него Триш. — Я знаю. Папа рассказывал. Он поддерживал с ним общение все эти годы.

— Он приехал из Роуз Хилла. Это довольно длинный путь. И… Он хотел бы поговорить с тобой, у него рейс через несколько часов и…

— Разве я похожа на человека, который хочет разговаривать?

— Триш…

— Прости, — она качает головой и прикусывает нижнюю губу, извиняясь за свою резкость. — Я просто… Я не должна была так говорить.

— Я всё понимаю, — Питер накрывает её ладонь своей. — Всем нам тяжело, но тебе — особенно. Не извиняйся за свои эмоции.

— Я обязательно поговорю с ним.

Они смотрят друг другу в глаза, и Триш не знает, что бы она делала без него. Питер не только её одноклассник, её жилетка, что выслушивает её каждый раз, когда у неё неудачи; Питер — друг, без которого она давно бы погрязла в отчаянии и сорвалась, но он держит её. Питер — плечо, на которое она всегда может опереться, зная, что он поможет ей.

— Можно?

— Конечно, — Триш и Питер убирают руки, — Мишель.

Стоящая на пороге Мишель в чёрном платье смотрится несуразно (по её собственным словам), она кидает неловкие взгляды на друзей, думая, что вмешалась в какой-то очень интимный момент, но Триш улыбается ей, отодвигая стул и приглашая присоединиться. Джонс садится, и Питер протягивает ей гамбургер.

— Во сколько сегодня собираемся?

— Ты всё же решила пойти? — приподнимает бровь Мишель.

— Да, а то мама скоро упечёт меня в психбольницу, — Старк комкает бумажку и берётся за ещё один гамбургер. — Каждый вечер ругаемся с ней из-за того, что я сижу дома. И доводы, что дома мне нравится, что «стены лечат», как любит говорить Хэппи, она категорически не воспринимает. Думаю, что мне хотя бы на один вечер всё же стоит выйти из дома. Тем более, скоро всё равно дом будет в другом месте.

— Что?

— Мама решила выставить дом на продажу и перебраться в один из районов Квинса. Нам осталось перевезти несколько коробок. Как помогу разобрать вещи — приеду. Собираемся у тебя?

— Да, — Мишель

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.