Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Онтологически человек


"Все, что получает победитель" Дарьи Симоновой - захватывающий триллер, который погружает читателя в мир высшего общества, где амбиции и предательство переплетаются роковым образом. Рассказ ведется от лица Кати, молодой и талантливой женщины, которая стремится подняться по карьерной лестнице в элитной корпорации. Однако ее путь к успеху оказывается усеян не только препятствиями, но и скрытыми опасностями. По мере того, как Катя продвигается по корпоративной иерархии, она...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Марина Аницкая (Амарин Эарвендэ) - Онтологически человек

Онтологически человек
Книга - Онтологически человек.  Марина Аницкая (Амарин Эарвендэ)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Онтологически человек
Марина Аницкая (Амарин Эарвендэ)

Жанр:

Социально-философская фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

9785447425784

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Онтологически человек"

Кино в буквах.
Философский комикс.
Путь, поиск, приключения.
История короля Артура и его рыцарей, пересказанная в духе классической научной фантастики. Кельтские легенды в стиле ретрофутуризма.
Авалон – страна дану, наследников Атлантиды. Камелот – земля людей. Аннуин – мир духов. И Мерлин, он же Мирддин, он же Талиесин, ищущий свою судьбу между тремя мирами. Смертный по маменьке, падший дух по папеньке, авалоновец по воспитанию, сущая катастрофа по проявлениям – и человек.
Онтологически.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: ненаучная фантастика


Читаем онлайн "Онтологически человек" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Марина Аницкая Онтологически человек

[1X01] дети дану

— Помни — ты всегда можешь отказаться, — сказал отец, поворачивая штурвал. — Всегда есть альтернативные варианты. Не подойдет один — подойдет другой.

Он говорил обычным ровным тоном, но чувствовалось, что среди этих альтернативных вариантов есть такие, которые его совершенно не устраивают.

Мать чудь улыбнулась, подпирая рукой подбородок.

— Богатство не лучше бедности, здоровье не лучше болезни, радость не лучше горя — лучше то, что ведет к цели.

Отец поморщился:

— Не передергивай.

— Но ведь это так, — мягко сказала мать.

Это был один из их бесконечных, полуозвучиваемых разговоров, которые прорастали из глубин какого-то прошлого, выступали на поверхность, пропадали снова, оставляя после себя невнятное эхо образов. Вот и сейчас — «хромой кондотьер», «призвание», «судьба», «Единый». Привкус чувства, которое Нимуэ не могла разобрать, как фразу на незнакомом языке.

Нимуэ стала смотреть в окно.

Флаер заложил вираж, снижаясь. Внизу виднелись холмы, сизая река, расходящаяся множеством рукавов — мелкая в это время года, лесистые острова... маленькое серповидное озеро. Несколько других флаеров покачивались у пирса. Отец посадил машину на воду.

Прежде, чем они вышли наружу, он взял ее за подбородок и развернул к себе.

— Цель — чтобы ты была. Чтобы ты длилась. Чтобы ты длилась счастливо.

Мягкие ладони легли на плечи — мать обняла ее со спины.

— Только помни, что счастье не равно отсутствию боли. Не равно отсутствию страха.

Мать и отец; белое и черное; стоять между ними было все равно что на краю скалы у моря — пена взлетает, доплескивая до вершины, рассыпается брызгами, откатывается обратно. Взлетает; рассыпается; откатывается. Взлетает; рассыпается; откатывается — только не снаружи, а внутри.

Нимуэ не могла уловить тех смыслов, которые они пытались в нее вложить — как можно перестать быть, если ты есть?

— Я не понимаю, — произнесла она вслух.

— Мы все когда-то не понимали, — сказала мать.


На дощатом причале, скрестив ноги, сидел дану и наигрывал на глиняной свистульке. Был он русый, длинноносый, до красноты загорелый, весь в каких-то пестрых шнурках и ленточках чуть не до локтя.

Отец молча заступил между дану и солнцем. Скрипнула лаковая штиблета. Дану, не открывая глаз, выпустил последнюю трель, сунул свистульку в карман, крутанулся вокруг себя и ввинтился в воздух, поднимаясь. При каждом его движении медные монетки, костяные бусины, деревянные палочки на браслетах чуть слышно брякали.

Дану выпрямился, приложил руку к сердцу и изобразил поклон. Мотнулись светлые косицы, собранные в пучок на затылке.

— Мое почтение! Не зыркай так глазами, Вран. Надо будет все-таки взять с тебя слово, что ты не вырвешь у меня печень, если тебе что-то померещится не то.

— Почка тоже подойдет, — сказал отец.

— А чинить потом, конечно, мне, — усмехнулась мать, беря его под руку.

— Все как в старые добрые времена! — дану поймал взгляд Нимуэ и подмигнул. — Я — Энгус.

— Я — Каэр, — раздался голос.

Нимуэ обернулась и увидела дану — курносую, с круглыми карими глазами и яблоневым цветком в волосах. Было в ней что-то от рыбы или от птицы, какая-то обтекаемая аэродинамичность в облике.

— Я — Нимуэ, — сказала Нимуэ.

— Добро пожаловать, Нимуэ, — сказала Каэр.


На берегу озера раскинулся городок, из тех, что выращивают за ночь. Четкие геометрические линии выступали из зелени, как плавники из морской пены.

— Тут совсем нет чар, — заметила Нимуэ. — Совсем дикое место.

— Пришлось постараться, — сказала Каэр. — Помех должно быть как можно меньше.

Энгус вывел их к большой десятиугольной беседке.

Чудь наискось от входа в низких креслах, расставленных по периметру, сидели трое.

Один из дану плавным движением поднялся навстречу, зашуршали просторные шелковые одеяния. Второй, чудь помедлив, последовал за ним. Женщина осталась сидеть, разглядывая их исподлобья.

— Доброго дня, — сказал дану. Он был будто с витража — высокие скулы, удлиненное, спокойное, почти неподвижное лицо, на котором «терпение и радушие» начертано, как на щите. — Как долетели?

— Ужасно медленно, — Вран оправил манжет. Блеснула запонка. — Что вы все находите в этих железках?

Дану --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.