Джон Эрнст Стейнбек - Квартал Тортилья-Флэт. Консервный ряд (сборник)
Название: | Квартал Тортилья-Флэт. Консервный ряд (сборник) | |
Автор: | Джон Эрнст Стейнбек | |
Жанр: | Проза, Современная проза | |
Изадано в серии: | Эксклюзивная классика, Эксклюзивная классика | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2016 | |
ISBN: | 978-5-17-098899-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Квартал Тортилья-Флэт. Консервный ряд (сборник)"
В сборник вошли два произведения Джона Стейнбека, посвященные колоритному миру трущоб калифорнийского города Монтерея 1930-х, обитатели которого промышляют мелким воровством, нелегальными аферами и часто оказываются за решеткой. Но грубоватые манеры сочетаются у них с возвышенными устремлениями, а склонность к лицемерию оборачивается трогательным простодушием. Сам Стейнбек в предисловии к «Кварталу Тортилья-Флэт» так отзывался о своих героях: «Люди, которых я знаю и люблю; люди, которые превосходно приспосабливаются к окружающей среде. Такое свойство человеческой натуры зовется истинно философским отношением к жизни, и это – прекрасная вещь».
О том, как Дэнни, вернувшись с войны, получил наследство, и о том, как он поклялся защищать сирых и обиженных
О том, как Пилон, прельстившись солидным положением, покинул гостеприимный кров Дэнни
О том, как Пилон был отравлен ядом собственности и как зло на время восторжествовало в его душе
О том, как хороший человек Хесус Мария Коркоран против воли стал орудием зла
О том, как святой Франциск изменил ход событий и с отеческой мягкостью наказал Пилона, Пабло и Хесуса Марию
О том, как трое грешников, раскаявшись, обрели душевный мир. О том, как друзья Дэнни поклялись в вечной дружбе
О том, как друзья Дэнни стали творить добро. О том, как они пришли на помощь бедняге Пирату
О том, как друзья Дэнни в канун Дня святого Андрея искали заколдованный клад. О том, как Пилон нашел его и как позже саржевые брюки дважды переменили владельца
О том, как Дэнни попал в ловушку пылесоса, и о том, как друзья Дэнни спасли его
О том, как друзья Дэнни утешали капрала, а взамен получили урок родительской этики
О том, как на Большого Джо Португальца при самых неблагоприятных обстоятельствах снизошла любовь
О том, как друзья Дэнни помогли Пирату выполнить обет, и о том, как в награду за добродетель собакам Пирата было дано узреть небесное видение
О том, как друзья Дэнни поспешили на помощь даме в несчастье
О приятной жизни в доме Дэнни, о дареном поросенке, о страданиях Верзилы Боба и об отвергнутой любви вьехо Раванно
О том, как Дэнни затосковал и впал в безумие. О том, как дьявол в облике Торрелли покусился на дом Дэнни
О тоске Дэнни. О том, как ценой самопожертвования друзья Дэнни устроили вечеринку. О преображении Дэнни
О том, как горюющие друзья Дэнни пошли наперекор условностям. О том, как были сожжены Магические Узы. О том, как каждый друг удалился своим путем
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: психологическая проза,проза жизни,житейские истории,судьба человека,социальная проза
Читаем онлайн "Квартал Тортилья-Флэт. Консервный ряд (сборник)" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Джон Стейнбек Квартал Тортилья-Флэт. Консервный ряд (сборник)
John SteinbeckTORTILLA FLAT
CANNERY ROW
Перевод с английского
И. Гуровой («Квартал Тортилья-Флэт»),
Е. Суриц («Консервный ряд»)
Печатается с разрешения The Estate of Elaine A. Steinbeck и литературных агентств McIntosh and Otis, Inc. Andrew Nurnberg.
© John Steinbеck, 1935, 1945
© Copyright for Tortilla Flat renewed by John Steinbeck, 1963
© Copyright for Cannery Row renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1973
© Перевод. И. Гурова, наследники, 2016
©Издание на русском языке AST Publishers, 2016
* * *
Квартал Тортилья-Флэт
Предисловие
Когда я писал эту книгу, мне не приходило в голову, что моих пайсано можно счесть любопытной или смешной диковинкой, существами, замученными нуждой или приниженными. Все это люди, которых я знаю и люблю; люди, которые превосходно приспосабливаются к окружающей среде. Такое свойство человеческой натуры зовется истинно философским отношением к жизни, и это прекрасная вещь.Знай я, что этих людей сочтут забавной диковинкой, я, наверное, не стал бы писать про них.
Когда я учился в школе, у меня был приятель. Мы называли его piojo[1]; у этого смуглого мальчугана, очень доброго и хорошего, не было ни отца, ни матери – только старшая сестра, которую мы все любили и уважали. Мы почтительно называли ее «девицей на часок». Ни у кого в городе не было таких румяных щек, и она частенько угощала нас хлебом с помидорами. Так вот, в домике, где жили piojo и его сестра, «девица на часок», кран кухонной раковины был отломан, а труба наглухо забита деревянной пробкой. Воду для стряпни и питья брали из унитаза. Для этого на полу рядом с ним стоял жестяной ковшик. Когда вода кончалась, стоило только дернуть ручку, и запас ее пополнялся. Использовать унитаз по назначению строжайше запрещалось. Однажды, когда мы запустили туда головастиков, хозяйка дома как следует отругала нас, а потом смыла наших питомцев.
Быть может, это – возмутительное нарушение благопристойности. Но я так не считаю. Быть может, это забавно – забавно, о Господи! Я долгое время приобщался приличиям, и все-таки я не могу думать о сестре piojo как о – есть ли слово гнуснее? – как о проститутке, а о его бесчисленных дядюшках, порой даривших нам монетки, как о ее клиентах.
Все вышесказанное сводится в конце концов к тому, что это не предисловие, а эпилог. Я написал эти рассказы потому, что они правдивы, и потому, что они мне нравились. Но литературные мещане отнеслись к этим людям с вульгарной высокомерностью герцогинь, которые жалеют крестьян, снисходительно над ними посмеиваясь. Рассказы эти напечатаны, и взять их назад я не могу. Но никогда больше я не отдам на поругание приличным обывателям этих хороших людей, веселых и добрых, честных в своих плотских желаниях и прямодушных, истинно вежливых, а не просто учтивых. Если, рассказав о них, я им повредил, то глубоко сожалею об этом. Больше это не повторится.
Adios[2], Монтерей
Июнь 1937 года. Джон Стейнбек
Вступление
Это повесть о Дэнни, и о друзьях Дэнни, и о доме Дэнни. Это повесть о том, как Дэнни, его друзья и его дом стали единым целым, так что когда в квартале Тортилья-Флэт говорят о доме Дэнни, то имеют в виду вовсе не деревянные стены с облупившейся побелкой, совсем скрытые разросшимися кустами кастильской розы. Нет, когда там говорят о доме Дэнни, то подразумевают некое единство, частично состоящее из людей, единство, от которого исходили радость и веселье, готовность помочь и – уже под конец – мистическая печаль. Ибо дом Дэнни был подобен Круглому столу, а друзья Дэнни – рыцарям Круглого стола. И это повесть о том, как возникло их содружество, как оно расцвело и превратилось в союз, исполненный красоты и мудрости. В ней будет рассказано о рыцарских приключениях друзей Дэнни, о сделанном ими добре, об их мыслях и об их подвигах. А в конце этой повести будет рассказано, как был потерян талисман и как распалось содружество. В Монтерее, старинном городе на калифорнийском побережье, все эти истории хорошо известны, их повторяют снова и снова, а иной раз и приукрашивают. Вот почему этот цикл следует запечатлеть на бумаге, дабы ученые будущих времен, услышав входящие в него легенды, не сказали бы, как говорят они об Артуре, о Роланде и о Робин Гуде: «Не было никакого Дэнни, и никаких его друзей, и никакого его дома. Дэнни – это божество, олицетворяющее природу, а его друзья – всего лишь первобытные символы ветра, неба и --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Квартал Тортилья-Флэт. Консервный ряд (сборник)» по жанру, серии, автору или названию:
Иоганн Вольфганг Гете - Страдания юного Вертера. Фауст (сборник) Жанр: Проза Год издания: 2014 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Антон Борисович Руднев - Сказки века джаза (сборник) Жанр: Проза Год издания: 2015 |
Генрик Ибсен - Вернувшиеся (сборник) Жанр: Драматургия Год издания: 2017 Серия: Зарубежная классика (АСТ) |
Стефан Цвейг - Письмо незнакомки / сборник Жанр: Проза Год издания: 2018 Серия: Книга в сумочку |
Другие книги из серии «Эксклюзивная классика»:
Олдос Леонард Хаксли - О дивный новый мир Жанр: Фантастика: прочее Год издания: 2016 Серия: Эксклюзивная классика |
Олдос Леонард Хаксли - Обезьяна и сущность Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2016 Серия: Эксклюзивная классика |
Альбер Камю - Бунтующий человек. Недоразумение Жанр: Драматургия Год издания: 2017 Серия: Эксклюзивная классика |
Диоген Лаэртский - О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов Жанр: Античная литература Год издания: 2020 Серия: Эксклюзивная классика |