Витаутас Казевич Петкявичюс - О хлебе, любви и винтовке
Название: | О хлебе, любви и винтовке | |
Автор: | Витаутас Казевич Петкявичюс | |
Жанр: | Советская проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Советский писатель | |
Год издания: | 1977 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "О хлебе, любви и винтовке"
Роман Витаутаса Петкявичюса «О хлебе, любви и винтовке» — наиболее крупное произведение автора. Посвящено оно острой классовой борьбе в послевоенной Литве, людям, которые утверждали и защищали советскую власть.
Писатель борется за чистоту и принципиальность человеческих взаимоотношений, за ту большую любовь к человеку, которой пронизана вся наша коммунистическая мораль.
По форме роман Петкявичюса — своеобразная исповедь двух молодых людей: лейтенанта Арунаса Гайгаласа и рядового органов госбезопасности Альгиса Бичюса. Это их — таких несхожих по характерам и взглядам — послал на ответственное задание испытанный чекист капитан Намаюнас. Из столкновения с Арунасом Гайгаласом Альгис Бичюс выходит духовно окрепшим, убежденным коммунистом.
Читаем онлайн "О хлебе, любви и винтовке". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (205) »
Снова отозвался Скельтис:
— Черт подери! Ты, Альгис, в окно на капли смотришь, а все умеешь так повернуть, будто о себе рассказываешь. Иной раз я подумываю: уж не убавил ли ты годков десять — пятнадцать себе?..
— Да я вроде ничего особенного не говорю. Просто привычка такая — наблюдаю, думаю, прикидываю. Глядишь, кое-что и получается порой.
— Нет, я серьезно, товарищ комсорг.
— И я не шучу. Прежде всего я уж больше не комсорг. А кроме того, так и быть признаюсь: когда ехал к вам, мне в горкоме комсомола три годка накинули, так что в старики пока не гожусь.
— Святые угодники!
— Такие дела, брат… А теперь вот как муху из борща…
— Мы-то не гоним, — отозвался Вишчюлис.
— А может, не спешить? Подождать, пока из Москвы ответ придет? — подмигнул Кашета.
— И на том спасибо, ребята.
Дневальный вскочил, вытянулся и крикнул:
— Р-разговоры!..
Все повернулись к двери. Лейтенант Гайгалас небрежно махнул рукой — сидите! — и, скрипя сапогами, подошел к Бичюсу.
— Отдыхаешь?
— Думаю.
— Ну и как?
— В голове не умещается…
— Вот беда-то. Хорошо тому, у кого голова большая… Верно, Скельтис?
Тот заморгал и, не найдясь сразу, молча вытянул руки по швам.
— Так точно, товарищ лейтенант! Обо всем думать — голова распухнет. Пускай лошадь думает… — подоспел на выручку шутник Кашета.
— Чем и отличается лошадь от тебя, — съязвил Гайгалас, а затем равнодушно бросил Бичюсу: — Зайди к начальнику.
Скельтис посмотрел вслед лейтенанту и только теперь проворчал:
— Как это «в голове не умещается»? Должно уместиться, не то силком заткнет…
3
Пол в просторном кабинете начальника отряда был затоптан, а в том месте, над которым висела большая, задернутая шторкой карта уезда, блестела лужица. Намаюнас раздраженно чиркал отсыревшими спичками.— Сухие есть? — спросил он вошедшего Бичюса. Смяв в пепельнице папиросу, швырнул коробок в угол. — Сухие, говорю!
Альгис достал сигареты, подал спички, и оба закурили. Дым был некрепкий, лишь слегка холодил нёбо. Помолчали.
— Ну? Возмущаешься? — спросил капитан.
— Нет, видно, так нужно, — ответил Бичюс, выбросил окурок и тут же раскурил новую сигарету. Его голос уже не дрожал, как вчера. — Чего возмущаться?.. Стихийное бедствие.
Начальник снял ремень, отстегнул кобуру, вынул пистолет, дунул в ствол. Спросил с нескрываемой иронией:
— Где ты работаешь, в органах госбезопасности или в бюро по охране природы?
— В артели инвалидов.
— Не валяй дурака.
— Погода дрянная, Антон Марцелинович, выть хочется. Может, по третьей закурим? Честное слово, я все понял, сделал выводы и знаю, что возмущаться не положено.
— А сам все-таки возмущен и совсем не рад, что вырываешься отсюда живым-здоровым.
— Спасибо на добром слове. Но по мне — куда приятнее быть в аду чертом, чем отставным ангелом, которого выгнали из рая.
Начальник швырнул на диван плащ-палатку, повесил на ручку сейфа фуражку, причесался. Сняв с расчески волосы, сдунул их на подоконник. Потом подошел к Бичюсу, сграбастал его, притянул к себе и принялся вдалбливать слово за словом:
— Возмущайся! Злись! Праведная злость сил человеку прибавляет. Что угодно, но не будь равнодушным. Только вот на кого злиться? На партию, на советскую сласть? На себе подобных?
Альгис пытался высвободиться. Но капитан, не выпуская гимнастерки, оттеснил его к дивану, насильно усадил прямо на мокрый плащ и, надавливая на плечи, продолжал:
— Я всю ночь не спал. Пешком в дождь из Пуренпевяй шел — думал. Ты нашим врагом никогда не был и не будешь, это факт. Ерунда все это. Я другого боюсь. Обидят человека незаслуженно, и он, не зная, куда кинуться, либо ожесточится и озлится на всех на свете, либо станет ко всему равнодушным. Я не допущу, чтобы ты стал таким. Не позволю! Подлец, тот хотя бы ненависть в нас пробуждает, а что проку от --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (205) »
Книги схожие с «О хлебе, любви и винтовке» по жанру, серии, автору или названию:
Мария Петровна Красавицкая - «Бешеная тетка» Жанр: Советская проза Год издания: 1966 |
Исай Давыдов - Девушка моего друга Жанр: Советская проза Год издания: 1965 |
Леонид Алексеевич Филатов - Любви покорны все буквально возраста Жанр: Поэзия Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Витаутас Петкявичюс»:
Витаутас Казевич Петкявичюс - Приключения Желудя Жанр: Детская литература: прочее Год издания: 1967 |
Витаутас Казевич Петкявичюс - О хлебе, любви и винтовке Жанр: Советская проза Год издания: 1977 |
Витаутас Казевич Петкявичюс - Приключения Жёлудя Жанр: Сказки для детей Год издания: 1967 |