Библиотека knigago >> Проза >> Советская проза >> Трудная година


«Происхождение названия реки Амур» Анатолия Мармазова — захватывающая работа, погружающая читателя в исследование истоков одного из величайших водных путей мира. Книга представляет собой сочетание исторических фактов, лингвистического анализа и увлекательных гипотез. Автор тщательно исследует различные теории о происхождении названия «Амур», опираясь на разнообразные источники, включая древние китайские хроники и труды современных историков. Мармазов проливает свет на сложную эволюцию...

Борис Михайлович Микулич - Трудная година

Трудная година
Книга - Трудная година.  Борис Михайлович Микулич  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Трудная година
Борис Михайлович Микулич

Жанр:

Советская проза

Изадано в серии:

Библиотека белорусской повести

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Трудная година"

А может, ничего этого и не было? Может, все это приснилось? Бывает, теряется грань между сном и явью, о ней, об этой грани, еще помнишь, как только проснешься, а потом она вдруг стирается навсегда, и начинает казаться: то, что снилось, — правда, а то, что происходит сейчас - лишь страшный сон. Молодая женщина сидит за круглым столом, в отполи­рованной глади которого тускло отражается падающий в окно свет. Голова у нее тяжелая, как после болезни, кажется — ей трудно держать ее на плечах, и вот теперь, сидя за столом, женщина подперла подбородок занемевшими руками. Надо дать рукам отдохнуть — изменить по­зу, встать и чем-нибудь заняться...
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: antique

Читаем онлайн "Трудная година". [Страница - 71]

сказать вам об этом, но я не могу больше таить...

Молчание.

Он тяжело ступает на крыльцо, костыли его гремят. В столовой — Нина, электрик, Дробыш.

— Присмотрите, Нина, за Верой.

— Может, я...

Игнат и Дробыш встречаются взглядами. Во взгляде Игната — приказ, во взгляде Дробыша — согласие.

— Не надо, все, уже все...— говорит Вера, входя в комнату.

— Убитых, считают, человек пятьсот, в том числе офицеров человек сто. Есть тяжелораненые. Улица забита немцами. Ходят слухи, будто среди итальянских солдат что-то вроде бунта. Требуют, чтобы их отправили на родину. Какой будет приказ, товарищ командир?

— В машииу и — прочь из города. Прорваться! Чья машина? Терешко? Значит, с пропуском? Тем лучше. Ну, товарищи, прощайте!

— Прощайте, товарищ Игнат!

— До встречи!

Каждый подошел к нему и пожал руку: Нина, элек­трик, Дробыш, Вера и Мирра. Вышли. А он стоял, опи­раясь на костыли, глядя вслед товарищам. Стоял один, а кругом кипела жизнь, и стрелка истории продолжала двигаться вперед и вперед, отсчитывая минуты трудной годины...

В ту же ночь, морально раздавленный всем пережитым, Терешко крадучись пробирался в свою квартиру. Ревели в темноте сирены санитарных автомашин, перекликались патрули, ветер разносил по улицам запах дыма. Небо на­бивалось багрянцем — то были отсветы пожаров, затмив­ших собою утреннюю зарю. Наконец Терешко улучил минуту и перебежал через улицу, и тут он увидел в выби­том окне своей квартиры силуэт немца с автоматом. При­жимаясь к стене, Терешко обогнул дом и очутился на дру­гой улице. «Где я?» — спросил себя, шагая дальше. Он шел и шел, усталость валила его с ног. Чтобы не упасть, он держался за забор. Так он дошел до открытых ворот, зашел в незнакомый двор. Остановился.

Внутри у него что-то словно оборвалось и, казалось, эхом отозвалось в тишине...


XII

Быстро светало, поднималось солнце, и навстречу ему на предельной скорости мчалась машина. За рулем сидел Дробыш, рядом, кутаясь в наброшенную на плечи ши­нель — Вера. Молчали. Подавшись немного вперед, элек­трик силился разглядеть цифры на спидометре. Он, как и Дробыш, чувствовал, что скорость неуклонно снижается. Вот замелькали подступавшие почти вплотную к дороге перелески, более густые, чем там, возле города, где немцы их вырубили. Вот показался переезд, который надо про­скочить во что бы то ни стало. Но все равно — им еще ехать да ехать. Перейти на малую скорость? Какой смысл?.. Дробыш круто поворачивает машину, и она, немного пробежав, глохнет.

— У кого нет оружия? У вас, Мирра, и у вас, Вера? Анатоль, в случае чего — прикроешь Мирру. Вера Ва­сильевна...

Вера выходит из машины. Бледная, с большими уста­лыми глазами. Она в элегантном шелковом платье, на пле­чи наброшена шинель. Достает из кармана браунинг, раз­глядывает его.

— Не беспокойтесь, Перегуд научил меня обращаться с этой игрушкой.

Дробыш объясняет: им надо перейти через железную дорогу, которая, скорее всего, охраняется немцами. Лучше разделиться на две группы, а потом, ориентируясь на до­рогу, сойтись в лесу.

— Пошли...

Вера и Дробыш подаются вправо, трое — один без ору­жия — влево. Идут молодым березняком, который особен­но густо разросся на вырубках. Птицы пробуждаются и приветствуют радостными песнями приход утра. Идут молча. На душе у каждого тяжело, тревожно, а вокруг, кажется — во всем мире, чарующая гармония: чуть слышно шелестят глянцевые листья берез, поют птицы, ветер доносит неясные, но такие же, как и птичьи пересвисты, приятные звуки. И эти звуки, и шелест листьев, и посвисты лесных птиц сливаются в неповторимую сим­фонию счастья и покоя...

Наконец березняк кончается, Дробыш и Вера осторож­но выходят на поле и видят перед собой железнодорожную насыпь. Перебежать или переползти — и там они в безопасности. Они ползут. Вот Дробыш выползает на насыпь. Вера ждет его сигнала. И вдруг она видит — Дробыш под­нимается с земли и ступает на железнодорожное полотно.

— Сюда! Смело! — кричит рн громко.

Вера подходит. Дробыш показывает пистолетом в ту сторону, где должен быть переезд. Груды земли, взорван­ные рельсы, торчмя вздыбленные шпалы и — трупы, тру­пы. Немецкие трупы.

— Здесь были наши! Совсем

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.