Наиль Асхатович Гаитбаев - Светят окна в ночи
Название: | Светят окна в ночи | |
Автор: | Наиль Асхатович Гаитбаев | |
Жанр: | Советская проза | |
Изадано в серии: | Новинки «Современника» | |
Издательство: | Современник | |
Год издания: | 1988 | |
ISBN: | 5-270-00657-X | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Светят окна в ночи"
Поиски человеком единственно верного пути, личного счастья — ведущая тема произведений башкирского прозаика, участника VII Всесоюзного совещания молодых писателей, Наиля Гаитбаева. Поиск своего места в жизни, дружбы, любви понимается его героями не с узкоэгоистических, потребительских позиций. Для них — студентов, рабочих, инженеров — дороги нравственно здоровые, гармоничные отношения, так необходимые в любом коллективе и в обществе в целом. Задумываясь над жизненными неудачами своих молодых современников, писатель приходит к неоднозначному ответу, ненавязчиво подводя к мысли о том, как сложна и интересна каждая человеческая судьба, как бережно должны относиться люди друг к другу.
Читаем онлайн "Светят окна в ночи". [Страница - 84]
Всю жизнь она жила так, как сегодня, сейчас, когда главное — дойти до двери и открыть ее…
Чтобы подбодрить себя и забыть о бессилии, она погрузилась в эти мысли и, когда дыхание вдруг перехватывало, останавливалась и тихо улыбалась, словно подсмеивалась над такой неожиданной глупостью судьбы, не хотевшей признать свое поражение на этот раз. Уж коль встала и прошла столько, кто ей сможет теперь помешать дойти до двери?
И когда наконец коснулась дрожащей, неверной рукой до холодной металлической ручки, дверь открылась как бы сама собой, звонко и радостно скрипнув…
Яркий свет улицы ослепил ее. Держась за косяк одной рукой и прикрывая глаза другой, Халима стояла в дверном проеме. И сам двор, и вое, что было в нем, она видела и с закрытыми глазами — каждую доску в заборе, каждое деревце, каждый камень…
За эти дни, когда она, обессиленная, лежала по ту сторону порога, она, конечно же, в мыслях уже порвала с внешним миром, простилась с ним хотя и не без жалости, но спокойно и мудро, как и ее покойный муж девять лет назад. Не раз разговаривая с ним во сне, они вместе обсудили и это, и она согласилась с ним, что обижаться на жизнь нельзя, раз уж она дается не навсегда. У всего живого есть свой срок на земле — и у дерева, и у травы, и у лошади, и у собаки. Надо смириться и уступить свое место на земле кому-то другому… Так она думала тогда, но сейчас, жмурясь от яркого солнца и вдыхая полной грудью живительный воздух, вдруг ясно поняла, что нет и не может быть ничего прекраснее, чем жизнь. Словно нащупала невзначай оброненный или выскользнувший из пальцев конец невидимой ниточки, связывающей каждого человека с миром…
Вернувшаяся Муршида застала свою соседку в этом жаждущем жизни состоянии. Конечно, она попыталась отвести старуху назад, в постель, но та, проявляя неожиданное упорство, наотрез отказалась и вскоре уже сидела на гусиной травке, обложенная со всех сторон подушками, и пила горячий чай, который, как известно, не только восстанавливает силы, но и лечит от многих болезней.
— Нельзя мне, оказывается, умирать, — тихо говорила Халима, и Муршида согласно кивала головой. — Вот подниму правнуков, тогда уж… Ты отнеси деньги Марфуге, приведи назад корову. Пусть не обижается на меня, растолкуй… Скажи — решила еще пожить…
Ночью Халима обо всем рассказала во сне своему мужу, и тот согласился, что она правильно сделала: «Надо поднимать ребятишек. Кто же, если не ты? А я подожду…»
Проснувшись, Халима сразу вспомнила сон. И порадовалась, потому что муж одобрил ее. И ее морщинистое, без кровинки лицо разгладилось и помолодело, а ноги удержались на полу, и она встала, покряхтывая по привычке, но с радостью ощущая, как приятно холодят ноги сквозь шерстяные носки остывшие за ночь половицы…
Через два дня она отправилась в город за правнуками, которые были один другого меньше.
Примечания
1
Агай (башк.) — уважительное обращение к старшему мужчине.(обратно)
2
Кеяу (башк.) — зять, муж дочери.(обратно)
3
Апай (башк.) — обращение к женщине старшего возраста. (обратно)--">
Книги схожие с «Светят окна в ночи» по жанру, серии, автору или названию:
Эдуард Михайлович Кондратов, Владимир Александрович Сокольников - Тревожные ночи Самары Жанр: Детектив Год издания: 1980 |
Иван Фёдорович Попов - На исходе ночи Жанр: Советская проза Год издания: 1966 |
Иван Иванович Евсеенко - До конца жизни Жанр: Советская проза Год издания: 1979 Серия: Новинки «Современника» |
Петр Васильевич Еремеев - Пятая мата Жанр: Советская проза Год издания: 1981 Серия: Новинки «Современника» |
Другие книги из серии «Новинки «Современника»»:
Валерий Юрьевич Янковский - Потомки Нэнуни Жанр: Природа и животные Год издания: 1986 Серия: Новинки «Современника» |
Альберт Семенович Гурулев - Осенний светлый день Жанр: Советская проза Год издания: 1987 Серия: Новинки «Современника» |
Иван Иванович Евсеенко - До конца жизни Жанр: Советская проза Год издания: 1979 Серия: Новинки «Современника» |
Евгений Николаевич Богданов - Расписание тревог Жанр: Советская проза Год издания: 1983 Серия: Новинки «Современника» |