Михаил Ефимович Зуев-Ордынец - Песни над рекой
Название: | Песни над рекой | |
Автор: | Михаил Ефимович Зуев-Ордынец | |
Жанр: | Советская проза, Приключения | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Казахское Государственное издательство художественной литературы | |
Год издания: | 1963 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Песни над рекой"
На границе не бывает незначительных событий. Не обратишь внимания на деревенскую сплетню — и вот уже басмачи с огнем и сталью переправляются через реку… Что ж, если под подозрением оказывается уважаемый гражданин — ради спокойствия и безопасности придется его испытать.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: пограничники
Читаем онлайн "Песни над рекой". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (12) »
— Дополнительные наряды?.. Тревожная группа?.. — неуверенно, как ученик, неожиданно вызванный к доске, поглядел Шералиев на Кормилмцына.
И видя, что тот морщится, замолчал виновато.
— Сделаем мы вот что! — капитан слегка ударил по столу ладонью. — Пусть последят за ним колхозные комсомольцы. У ребят попросим помощи. Выберите парней и девчат порасторопнее, потолковее, а главное — не болтливых. Вводные по задаче такие: следить не только за самим Дурсуном, но и за его домом, садом, сараем, конюшней, курятником. Чтобы собака с его двора не выбежала незамеченной, птица не вылетела из его сада. Но осторожно, очень осторожно! — значительно поднял палец капитан и даже погрозил. — Повторяю: очень осторожно! Вы, конечно, понимаете, для чего нужно это «очень осторожно»?
— Понимаю, товарищ капитан, — тихо, совсем не по-военному ответил младший лейтенант. — Зачем пугать перепелку? Но я думал, что осторожность нужна и по другим причинам.
— Именно?
— Поспешишь, примешь друга за врага. Разве это хорошо? Может быть, он с нами… А мы его оскорбить можем…
Кормилицын снова поморщился, но в глазах его была теплая улыбка. Это у начальника заставы бывало нередко: поперек переносицы морщина, брови насуплены, а в глазах хороший, умный смешок.
— Я полагал, что разговор у нас оперативный идет. О выполнении боевого задания. Однако согласен. Учитывайте и эту, правовую сторону, как сказал бы наш друг прокурор.
— Разрешите выполнять? — быстро поднялся со стула Шералиев.
— Вы, что же, сейчас сразу в колхоз? — спросил недовольно капитан. — Обычно вы бываете там по вечерам. А все должно быть как обычно, лейтенант.
— Я понимаю, товарищ капитан. Но сегодня ребята ждут меня после обеда. У нас сегодня интересное мероприятие намечается. Змей будем глушить! До черта развелось по берегам арыков. Корову и жеребенка ужалили.
— Змей глушить? — сделал капитан большие глаза и расхохотался. — Вот это мероприятие! Тогда не задерживаю. Выполняйте.
Шералиев ушел. А капитан открыл дверь в столовую и крикнул:
— Товарищ Силантьев, угостите квасом похолоднее!..
…Давно уже перестал шипеть и пениться знаменитый силантьевский квас «с изюминкой», а начальник заставы, забыв о нем, шагал по веранде с руками за спиной и упорно думал об одном и том же: «Значит, есть в границе «дыра». Кто-то осторожный и опытный приходит, конечно, ночью в спящий колхоз, где его ждут, где для него оставлена незапертой дверь. А чья дверь?..»
Мысли капитана повернули в другую сторону.
«Может быть, он с нами, а мы его оскорбить хотим, — вспомнил он взволнованные слова Шералиева. Ты прав, младший лейтенант! С человеческой стороны прав! Может быть, нелепая случайность, а под подозрением доброе имя хорошего человека, орденоносца, передового колхозника… А если все же он?.. И не распутай мы каждую петельку, будет он бить нам в спину. Бить, бить, бить!»
Печальные звуки горна, трубившего поверку, вывели капитана из задумчивости. Он поднял глаза на окружавший его мир. Горы, обступившие колхоз, потемнели, придвинулись. Их густая черно-сиреневая тень укрыла дома колхозников. Раздвинув осторожно занавески, порхнул на веранду вечерний ветерок со стороны колхозных садов, будто пролилась оттуда по горячему, сухому воздуху прохладная струя, с запахом зелени, цветов, меда. Но вот захлопал звонко в ладоши дизель, и разом вспыхнули огни в домах и на улицах колхоза. А вслед за огнями вспыхнули и звуки: кто-то пропел высоким голосом страстную мольбу о любви, где-то звонко засмеялись девушки, плеснула, как кипятком, криками спорщиков чайхана, и все покрыл нечеловечески оглушительный бас радиодинамика, объявившего московский концерт.
Капитан остановился в углу веранды. Перегнувшись через перила, он посмотрел вниз, на чужой берег. Там было темно, как в бездне, и так же безлюдно. Не слышно было даже собачьего лая, будто лежала за рекой страна, никем еще не заселенная, пустая и бесплодная, как первобытный материк.
В этой притаившейся тишине и тьме была угрюмая враждебность.
Нет смысла — а это самое опасное
Когда над головой человека мирно шелестит листвой большое --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (12) »
Книги схожие с «Песни над рекой» по жанру, серии, автору или названию:
Михаил Ефимович Зуев-Ордынец - Налет на Бек-Нияз Жанр: Советская проза Год издания: 1966 Серия: Приложение к журналу «Сельская молодежь» |
Сергей Федорович Лисицкий - Этажи села Починки Жанр: Советская проза Год издания: 1977 |
Майя Николаевна Данини - Ладожский лед Жанр: Советская проза Год издания: 1983 |
Прасковья Герасимовна Дидык - В тылу врага Жанр: Военная проза Год издания: 1960 |
Другие книги автора «Михаил Зуев-Ордынец»:
Михаил Ефимович Зуев-Ордынец, Николай Николаевич Железников, В Ветов и др. - Всемирный следопыт, 1928 № 07 Жанр: Приключения Год издания: 1928 Серия: Всемирный следопыт (журнал) |
Александр Романович Беляев, Борис Натанович Стругацкий, Аркадий Натанович Стругацкий и др. - Капитан звездолета Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1962 Серия: Антология фантастики |
Михаил Ефимович Зуев-Ордынец - Любимое блюдо Жанр: Юмористическая проза Год издания: 1959 Серия: Рассказы |
Михаил Ефимович Зуев-Ордынец - Злая земля Жанр: Исторические приключения Год издания: 1929 Серия: Романы |